Instruction Manual
Table Of Contents
- STIHL RM 248 T, 253 T
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Rasenmäher einsatzbereit machen
- 6 Rasenmäher zusammenbauen
- 7 Rasenmäher betanken
- 8 Rasenmäher für den Benutzer einstellen
- 9 Motor starten und abstellen
- 10 Rasenmäher prüfen
- 11 Mit dem Rasenmäher arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Ersatzteile und Zubehör
- 21 Entsorgen
- 22 EU-Konformitätserklärung
- 23 Anschriften
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Lawn Mower for Operation
- 6 Assembling the Lawn Mower
- 7 Refuelling the Lawn Mower
- 8 Adjusting the Lawn Mower for the User
- 9 Starting and Stopping the Engine
- 10 Checking the Lawn Mower
- 11 Operating the Lawn Mower
- 12 After Finishing Work
- 13 Transporting
- 14 Storing
- 15 Cleaning
- 16 Maintenance
- 17 Repairing
- 18 Troubleshooting
- 19 Specifications
- 20 Spare Parts and Accessories
- 21 Disposal
- 22 EC Declaration of Conformity
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme du produit
- 4.3 Exigences concernant l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Zone de travail et environnement
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Carburant et ravitaillement
- 4.8 Utilisation
- 4.9 Transport
- 4.10 Remisage
- 4.11 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparation de la tondeuse
- 6 Assemblage de la tondeuse à gazon
- 7 Plein de carburant de la tondeuse
- 8 Réglage de la tondeuse pour l'utilisateur
- 9 Mise en route et arrêt du moteur
- 10 Contrôle de la tondeuse
- 11 Utilisation de la tondeuse
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Pièces de rechange et accessoires
- 21 Mise au rebut
- 22 Déclaration de conformité UE
- 23 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparazione per l'uso del tosaerba
- 6 Assemblaggio del tosaerba
- 7 Rifornimento del tosaerba
- 8 Regolazione del tosaerba da parte dell'utente
- 9 Avviare e arrestare il motore
- 10 Controllo del tosaerba
- 11 Lavoro con il tosaerba
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Ricambi e accessori
- 21 Smaltimento
- 22 Dichiarazione di conformità UE
- 23 Indirizzi
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Grasmaaier bedrijfsklaar maken
- 6 Grasmaaier in elkaar zetten
- 7 Grasmaaier bijtanken
- 8 Grasmaaier voor de gebruiker instellen
- 9 Motor starten en afzetten
- 10 Grasmaaier controleren
- 11 Met de grasmaaier werken
- 12 Na de werkzaamheden
- 13 Vervoeren
- 14 Opslaan
- 15 Reinigen
- 16 Onderhoud
- 17 Repareren
- 18 Storingen opheffen
- 19 Technische gegevens
- 20 Onderdelen en toebehoren
- 21 Milieuverantwoord afvoeren
- 22 EU-conformiteitsverklaring
–
Se durante il taglio l'erba tagliata deve essere
espulsa posteriormente, il cesto raccolta erba
è sganciato e lo sportello-deflettore è chiuso.
–
La lama è montata correttamente.
–
Sul tosaerba sono montati accessori STIHL
originali.
–
L'accessorio è montato correttamente.
–
I meccanismi caricati a molla non sono dan‐
neggiati e funzionano.
–
Rilasciando la staffa di innesto per operazione
di taglio, il motore si spegne.
AVVERTENZA
■ In caso di mancato rispetto delle condizioni di
sicurezza, i componenti potrebbero non fun‐
zionare correttamente, i dispositivi di sicurezza
potrebbero risultare inefficaci e potrebbe verifi‐
carsi una fuoriuscita di carburante. Potrebbero
verificarsi lesioni personali gravi o mortali.
► Lavorare con un tosaerba in perfetto stato.
► In caso di fuoriuscita di benzina dal
tosaerba: non lavorare con il tosaerba e
rivolgersi a un rivenditore specializzato
STIHL.
► Chiudere il tappo del serbatoio carburante.
► In caso di fuoriuscita di olio motore dal
tosaerba: non lavorare con il tosaerba e
rivolgersi a un rivenditore specializzato
STIHL.
► Chiudere il tappo dell'olio motore.
► Se il tosaerba è sporco: pulire il tosaerba.
► Non manomettere il tosaerba e i suoi
sistemi di sicurezza.
► Evitare manomissioni al tosaerba volte a
modificare la potenza o il numero di giri del
motore.
► Se gli elementi di comando non funzionano:
non lavorare con il tosaerba.
► I meccanismi caricati a molla potrebbero
rilasciare l'energia immagazzinata.
► Se durante il taglio l'erba tagliata deve
essere raccolta nel cesto raccolta erba,
agganciare il cesto raccolta erba come
descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
► Sul tosaerba montare accessori STIHL ori‐
ginali.
► Montare la lama come descritto nelle pre‐
senti istruzioni per l'uso.
► Montare gli accessori come descritto nelle
presenti istruzioni per l'uso o nelle istruzioni
per l'uso degli accessori.
► Non infilare oggetti nelle aperture del
tosaerba.
► Sostituire targhette di avvertimento usurate
o danneggiate.
► In caso di dubbi, rivolgersi a un rivenditore
specializzato STIHL.
4.6.2 Lama
La lama è in condizioni di sicurezza se sono sod‐
disfatte le seguenti condizioni:
–
La lama e i componenti non presentano danni.
–
La lama non è deformata.
–
La lama è montata correttamente.
–
La lama è affilata correttamente.
–
La lama non presenta sbavature.
–
La lama è equilibrata correttamente.
–
Lo spessore minimo e la larghezza minima
della lama non sono inferiori ai limiti prescritti,
19.2.
–
L'angolo di affilatura è rispettato,
19.2.
AVVERTENZA
■ In caso di mancato rispetto delle condizioni di
sicurezza parti della lama potrebbero staccarsi
ed essere espulse. Ciò potrebbe causare gravi
lesioni personali.
► Lavorare con lame e componenti perfetta‐
mente integri.
► Montare correttamente le lame.
► Affilare correttamente le lame.
► Se lo spessore minimo e la larghezza
minima sono inferiori ai limiti prescritti,
sostituire la lama.
► Si consiglia di far equilibrare le lame da un
rivenditore specializzato STIHL.
► In caso di dubbi, rivolgersi a un rivenditore
specializzato STIHL.
4.7 Carburante e rifornimento
AVVERTENZA
■ Il carburante utilizzato per questo tosaerba è
la benzina. La benzina è altamente infiamma‐
bile. Se entra in contatto con fiamme vive o
oggetti caldi, la benzina può provocare incendi
o esplosioni. Ciò potrebbe causare lesioni per‐
sonali gravi o mortali e danni materiali.
► Proteggere la benzina da fuoco e calore.
► Non versare benzina.
► Qualora venga versata della benzina:
pulirla con un panno e provare ad avviare il
motore solo quando tutte le parti del
tosaerba sono asciutte.
► Non fumare.
► Non fare rifornimento nei pressi di un fuoco.
► Prima di riempire il serbatoio spegnere il
motore e lasciarlo raffreddare.
► Qualora sia necessario svuotare il serba‐
toio: effettuare l'operazione all'aperto.
italiano 4 Avvertenze di sicurezza
56 0478-111-9648-B