Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Motor einsatzbereit machen
- 6 Reinigen
- 7 Warten
- 8 Technische Daten
- 9 Ersatzteile und Zubehör
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Engine for Operation
- 6 Cleaning
- 7 Maintenance
- 8 Specifications
- 9 Spare Parts and Accessories
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 5 Préparation du moteur
- 6 Nettoyage
- 7 Maintenance
- 8 Caractéristiques techniques
- 9 Pièces de rechange et accessoires
- 1 Prólogo
- 2 Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación
- 3 Sinopsis
- 4 Indicaciones relativas a la seguridad
- 5 Preparar el motor para su uso
- 6 Limpiar
- 7 Mantenimiento
- 8 Datos técnicos
- 9 Piezas de repuesto y accesorios
- 1 Predgovor
- 2 Informacije uz ovu uputu za uporabu
- 3 Pregled
- 4 Upute o sigurnosti u radu
- 5 Priprema motora za rad
- 6 Čistiti
- 7 Održavati
- 8 Tehnički podaci
- 9 Pričuvni dijelovi i pribor
- 1 Förord
- 2 Information bruksanvisningen
- 3 Översikt
- 4 Säkerhetsanvisningar
- 5 Göra motor klar att användas
- 6 Rengöring
- 7 Underhåll
- 8 Tekniska data
- 9 Reservdelar och tillbehör
- 1 Alkusanat
- 2 Tietoja tästä käyttöohjeesta
- 3 Yleiskuva
- 4 Turvallisuusohjeet
- 5 Moottorin valmisteleminen käyttöä varten
- 6 Puhdistaminen
- 7 Huoltaminen
- 8 Tekniset tiedot
- 9 Varaosat ja varusteet
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparazione per l'uso del motore
- 6 Pulizia
- 7 Manutenzione
- 8 Dati tecnici
- 9 Ricambi e accessori
- 1 Forord
- 2 Oplysninger om denne brugsvejledning
- 3 Oversigt
- 4 Sikkerhedshenvisninger
- 5 Klargør motoren
- 6 Rengøring
- 7 Vedligeholdelse
- 8 Tekniske data
- 9 Reservedele og tilbehør
- 1 Forord
- 2 Informasjon om denne bruksanvisningen
- 3 Oversikt
- 4 Sikkerhetsforskrifter
- 5 Gjøre motoren klar til bruk
- 6 Rengjøring
- 7 Vedlikeholde
- 8 Tekniske data
- 9 Reservedeler og tilbehør
- 1 Úvod
- 2 Informace k tomuto návodu k použití
- 3 Přehled
- 4 Bezpečnostní pokyny
- 5 Uvedení motoru do provozu
- 6 Čištění
- 7 Údržba
- 8 Technická data
- 9 Náhradní díly a příslušenství
- 1 Előszó
- 2 Erre a használati útmutatóra vonatkozó információk
- 3 Áttekintés
- 4 Biztonsági tudnivalók
- 5 A motor üzemkész állapotba helyezése
- 6 Tisztítás
- 7 Karbantartás
- 8 Műszaki adatok
- 9 Pótalkatrészek és tartozékok
- 1 Prefácio
- 2 Informações relativas a este manual de instruções
- 3 Vista geral
- 4 Indicações de segurança
- 5 Colocar o motor operacional
- 6 Limpeza
- 7 Fazer a manutenção
- 8 Dados técnicos
- 9 Peças de reposição e acessórios
- 1 Úvod
- 2 Informácie k tomuto návodu na obsluhu
- 3 Prehľad
- 4 Bezpečnostné upozornenia
- 5 Pripravenie motora na použitie
- 6 Čistenie
- 7 Údržba
- 8 Technické údaje
- 9 Náhradné diely a príslušenstvo
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Motor bedrijfsklaar maken
- 6 Reinigen
- 7 Onderhoud
- 8 Technische gegevens
- 9 Onderdelen en toebehoren
- 1 Предисловие
- 2 Информация к данному руководству по эксплуатации
- 3 Обзор
- 4 Указания по технике безопасности
- 5 Подготовка двигателя к работе
- 6 Очистка
- 7 Техническое обслуживание
- 8 Технические данные
- 9 Запасные части и принадлежности
- 1 Priekšvārds
- 2 Informācija par šo lietošanas instrukciju
- 3 Pārskats
- 4 Drošības norādījumi
- 5 Motora sagatavošana darbam
- 6 Tīrīšana
- 7 Apkope
- 8 Tehniskie dati
- 9 Rezerves daļas un piederumi
- 1 Вступ
- 2 Інформація до інструкції з експлуатації
- 3 Огляд
- 4 Вказівки щодо безпеки
- 5 Підготовка двигуна до роботи
- 6 Чистка
- 7 Технічне обслуговування
- 8 Технічні дані
- 9 Комплектуючі та приладдя
- 1 Сөз басы
- 2 Осы Пайдалану нұсқаулығы туралы ақпарат
- 3 Шолу
- 4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
- 5 Қозғалтқышты жұмысқа дайын ету
- 6 Тазарту
- 7 Қызмет көрсету
- 8 Техникалық сипаттамалар
- 9 Қосалқы бөлшек (жинақтаушы) және құрал-жабдықтар
- 1 Πρόλογος
- 2 Πληροφορίες σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών
- 3 Περιεχόμενα
- 4 Προφυλάξεις ασφαλείας
- 5 Προετοιμασία κινητήρα για χρήση
- 6 Καθάρισμα
- 7 Συντήρηση
- 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά
- 9 Ανταλλακτικά και παρελκόμενα
- 1 Önsöz
- 2 Bu Kullanma Talimatı hakkında bilgiler
- 3 Genel
- 4 Emniyet kuralları
- 5 Motorun kullanıma hazır hale getirilmesi
- 6 Temizleme
- 7 Bakım
- 8 Teknik bilgiler
- 9 Yedek parçalar ve aksesuar
- 1 Parathënie
- 2 Informata për këtë udhëzimin për përdorim
- 3 Pasqyrim
- 4 Udhëzime sigurie
- 5 Bëjeni gati për përdorim motorin
- 6 Pastrimi
- 7 Mirëmbajtja
- 8 Të dhënat teknike
- 9 Pjesë këmbimi dhe aksesorë
- 1 Przedmowa
- 2 Informacje o instrukcji użytkowania
- 3 Przegląd
- 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
- 5 Przygotowanie silnika do pracy
- 6 Czyszczenie
- 7 Konserwacja
- 8 Dane techniczne
- 9 Części zamienne i akcesoria
- 1 Eessõna
- 2 Informatsioon käesoleva kasutusjuhendi kohta
- 3 Ülevaade
- 4 Ohutusjuhised
- 5 Mootori kasutusvalmis seadmine
- 6 Puhastamine
- 7 Hooldamine
- 8 Tehnilised andmed
- 9 Varuosad ja tarvikud
- 1 Pratarmė
- 2 Apie šią naudojimo instrukciją
- 3 Apžvalga
- 4 Saugumo nurodymai
- 5 Įrenginio paruošimas naudoti
- 6 Valymas
- 7 Priežiūra
- 8 Techniniai daviniai
- 9 Atsarginės dalys ir priedai
- 1 Предговор
- 2 Информация относно настоящото Ръководството за употреба
- 3 Преглед на съдържанието
- 4 Указания за безопасност
- 5 Подготвяне на двигателя за употреба
- 6 Почистване
- 7 Поддръжка /обслужване
- 8 Технически данни
- 9 Резервни части и принадлежности
- 1 Prefaţă
- 2 Informaţii referitoare la acest Manual de instrucţiuni
- 3 Cuprins
- 4 Instrucţiuni de siguranţă
- 5 Pregătirea pentru funcţionare a motorului
- 6 Curăţare
- 7 Întreţinere
- 8 Date tehnice
- 9 Piese de schimb şi accesorii
- 1 Predgovor
- 2 Informacije uz ovo uputstvo za upotrebu
- 3 Pregled
- 4 Sigurnosne napomene
- 5 Priprema motora za rad
- 6 Čišćenje
- 7 Održavanje
- 8 Tehnički podaci
- 9 Rezervni delovi i pribor
- 1 Uvod
- 2 Informacije o teh navodilih za uporabo
- 3 Pregled
- 4 Varnostni napotki
- 5 Priprava motorja na uporabo
- 6 Čiščenje
- 7 Vzdrževanje
- 8 Tehnični podatki
- 9 Nadomestni deli in dodatni pribor
- 1 Предговор
- 2 Информации за ова упатство за употреба
- 3 Преглед
- 4 Безбедносни упатства
- 5 Подготовка на моторот за употреба
- 6 Чистење
- 7 Одржување
- 8 Технички податоци
- 9 Резервни делови и прибор
- 1 Ön söz
- 2 Bu istifadə təlimatına dair məlumat
- 3 Xülasə
- 4 Təhlükəsizlik təlimatı
- 5 Motoru işlətməyə hazır etmək
- 6 Təmizləmək
- 7 Saxlamaq
- 8 Texniki məlumatlar
- 9 Ehtiyat hissələri və aksesuarlar
0478-983-9912-A
76
dansk
4 Sikkerhedshenvisninger
4 Luftfilter
Luftfilteret filtrerer den luft, der suges ind af motoren.
5 Tændrørshætte
Tændrørshætten forbinder tændkablet med tændrøret.
6 Oliemålepind
Oliemålepinden måler mængden af motorolie.
3.2 Symboler
Symbolerne kan sidde på motoren, og de betyder følgende:
4.1 Advarselssymboler
Advarselssymbolerne på motoren eller STIHL-maskinen
betyder følgende:
4.2 Benzin og påfyldning
ADVARSEL
■ Det anvendte brændstof til denne motor er benzin. Benzin
er meget let antændeligt: Hvis benzin kommer i kontakt
med åben ild eller varme genstande, kan det udløse brand
eller eksplosion. Der er risiko for alvorlige kvæstelser eller
dødsfald og materielle skader.
► Sørg for ikke at spilde benzin.
► Hvis der er spildt benzin: Tør benzinen op med en klud,
og prøv først at starte motoren, når alle dele af
maskinen er tørre.
► Undlad at ryge.
►Tank ikke op i nærheden af ild.
► Stop motoren, og lad den køle af før tankningen.
► Hvis tanken skal tømmes: Tøm tanken i det fri.
► Start motoren mindst 3 m fra optankningsstedet.
► Opbevar aldrig motoren indendørs med benzin i tanken.
Sørg for at læse, forstå og gemme
betjeningsvejledningen.
4 Sikkerhedshenvisninger
Følg alle sikkerhedshenvisninger og de dermed
forbundne foranstaltninger.
Sørg for at læse, forstå og gemme
betjeningsvejledningen.
Rør ikke de varme overflader.
Fyld ikke benzin på, hvis motoren kører eller er
meget varm.
Undgå at indånde udstødningsgas.
Lyddæmper og beskyttelsesplade
bliver meget varme. Må ikke berøres.
Beskyt benzin mod varme og ild.










