Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Motor einsatzbereit machen
- 6 Reinigen
- 7 Warten
- 8 Technische Daten
- 9 Ersatzteile und Zubehör
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Engine for Operation
- 6 Cleaning
- 7 Maintenance
- 8 Specifications
- 9 Spare Parts and Accessories
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 5 Préparation du moteur
- 6 Nettoyage
- 7 Maintenance
- 8 Caractéristiques techniques
- 9 Pièces de rechange et accessoires
- 1 Prólogo
- 2 Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación
- 3 Sinopsis
- 4 Indicaciones relativas a la seguridad
- 5 Preparar el motor para su uso
- 6 Limpiar
- 7 Mantenimiento
- 8 Datos técnicos
- 9 Piezas de repuesto y accesorios
- 1 Predgovor
- 2 Informacije uz ovu uputu za uporabu
- 3 Pregled
- 4 Upute o sigurnosti u radu
- 5 Priprema motora za rad
- 6 Čistiti
- 7 Održavati
- 8 Tehnički podaci
- 9 Pričuvni dijelovi i pribor
- 1 Förord
- 2 Information bruksanvisningen
- 3 Översikt
- 4 Säkerhetsanvisningar
- 5 Göra motor klar att användas
- 6 Rengöring
- 7 Underhåll
- 8 Tekniska data
- 9 Reservdelar och tillbehör
- 1 Alkusanat
- 2 Tietoja tästä käyttöohjeesta
- 3 Yleiskuva
- 4 Turvallisuusohjeet
- 5 Moottorin valmisteleminen käyttöä varten
- 6 Puhdistaminen
- 7 Huoltaminen
- 8 Tekniset tiedot
- 9 Varaosat ja varusteet
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparazione per l'uso del motore
- 6 Pulizia
- 7 Manutenzione
- 8 Dati tecnici
- 9 Ricambi e accessori
- 1 Forord
- 2 Oplysninger om denne brugsvejledning
- 3 Oversigt
- 4 Sikkerhedshenvisninger
- 5 Klargør motoren
- 6 Rengøring
- 7 Vedligeholdelse
- 8 Tekniske data
- 9 Reservedele og tilbehør
- 1 Forord
- 2 Informasjon om denne bruksanvisningen
- 3 Oversikt
- 4 Sikkerhetsforskrifter
- 5 Gjøre motoren klar til bruk
- 6 Rengjøring
- 7 Vedlikeholde
- 8 Tekniske data
- 9 Reservedeler og tilbehør
- 1 Úvod
- 2 Informace k tomuto návodu k použití
- 3 Přehled
- 4 Bezpečnostní pokyny
- 5 Uvedení motoru do provozu
- 6 Čištění
- 7 Údržba
- 8 Technická data
- 9 Náhradní díly a příslušenství
- 1 Előszó
- 2 Erre a használati útmutatóra vonatkozó információk
- 3 Áttekintés
- 4 Biztonsági tudnivalók
- 5 A motor üzemkész állapotba helyezése
- 6 Tisztítás
- 7 Karbantartás
- 8 Műszaki adatok
- 9 Pótalkatrészek és tartozékok
- 1 Prefácio
- 2 Informações relativas a este manual de instruções
- 3 Vista geral
- 4 Indicações de segurança
- 5 Colocar o motor operacional
- 6 Limpeza
- 7 Fazer a manutenção
- 8 Dados técnicos
- 9 Peças de reposição e acessórios
- 1 Úvod
- 2 Informácie k tomuto návodu na obsluhu
- 3 Prehľad
- 4 Bezpečnostné upozornenia
- 5 Pripravenie motora na použitie
- 6 Čistenie
- 7 Údržba
- 8 Technické údaje
- 9 Náhradné diely a príslušenstvo
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Motor bedrijfsklaar maken
- 6 Reinigen
- 7 Onderhoud
- 8 Technische gegevens
- 9 Onderdelen en toebehoren
- 1 Предисловие
- 2 Информация к данному руководству по эксплуатации
- 3 Обзор
- 4 Указания по технике безопасности
- 5 Подготовка двигателя к работе
- 6 Очистка
- 7 Техническое обслуживание
- 8 Технические данные
- 9 Запасные части и принадлежности
- 1 Priekšvārds
- 2 Informācija par šo lietošanas instrukciju
- 3 Pārskats
- 4 Drošības norādījumi
- 5 Motora sagatavošana darbam
- 6 Tīrīšana
- 7 Apkope
- 8 Tehniskie dati
- 9 Rezerves daļas un piederumi
- 1 Вступ
- 2 Інформація до інструкції з експлуатації
- 3 Огляд
- 4 Вказівки щодо безпеки
- 5 Підготовка двигуна до роботи
- 6 Чистка
- 7 Технічне обслуговування
- 8 Технічні дані
- 9 Комплектуючі та приладдя
- 1 Сөз басы
- 2 Осы Пайдалану нұсқаулығы туралы ақпарат
- 3 Шолу
- 4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
- 5 Қозғалтқышты жұмысқа дайын ету
- 6 Тазарту
- 7 Қызмет көрсету
- 8 Техникалық сипаттамалар
- 9 Қосалқы бөлшек (жинақтаушы) және құрал-жабдықтар
- 1 Πρόλογος
- 2 Πληροφορίες σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών
- 3 Περιεχόμενα
- 4 Προφυλάξεις ασφαλείας
- 5 Προετοιμασία κινητήρα για χρήση
- 6 Καθάρισμα
- 7 Συντήρηση
- 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά
- 9 Ανταλλακτικά και παρελκόμενα
- 1 Önsöz
- 2 Bu Kullanma Talimatı hakkında bilgiler
- 3 Genel
- 4 Emniyet kuralları
- 5 Motorun kullanıma hazır hale getirilmesi
- 6 Temizleme
- 7 Bakım
- 8 Teknik bilgiler
- 9 Yedek parçalar ve aksesuar
- 1 Parathënie
- 2 Informata për këtë udhëzimin për përdorim
- 3 Pasqyrim
- 4 Udhëzime sigurie
- 5 Bëjeni gati për përdorim motorin
- 6 Pastrimi
- 7 Mirëmbajtja
- 8 Të dhënat teknike
- 9 Pjesë këmbimi dhe aksesorë
- 1 Przedmowa
- 2 Informacje o instrukcji użytkowania
- 3 Przegląd
- 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
- 5 Przygotowanie silnika do pracy
- 6 Czyszczenie
- 7 Konserwacja
- 8 Dane techniczne
- 9 Części zamienne i akcesoria
- 1 Eessõna
- 2 Informatsioon käesoleva kasutusjuhendi kohta
- 3 Ülevaade
- 4 Ohutusjuhised
- 5 Mootori kasutusvalmis seadmine
- 6 Puhastamine
- 7 Hooldamine
- 8 Tehnilised andmed
- 9 Varuosad ja tarvikud
- 1 Pratarmė
- 2 Apie šią naudojimo instrukciją
- 3 Apžvalga
- 4 Saugumo nurodymai
- 5 Įrenginio paruošimas naudoti
- 6 Valymas
- 7 Priežiūra
- 8 Techniniai daviniai
- 9 Atsarginės dalys ir priedai
- 1 Предговор
- 2 Информация относно настоящото Ръководството за употреба
- 3 Преглед на съдържанието
- 4 Указания за безопасност
- 5 Подготвяне на двигателя за употреба
- 6 Почистване
- 7 Поддръжка /обслужване
- 8 Технически данни
- 9 Резервни части и принадлежности
- 1 Prefaţă
- 2 Informaţii referitoare la acest Manual de instrucţiuni
- 3 Cuprins
- 4 Instrucţiuni de siguranţă
- 5 Pregătirea pentru funcţionare a motorului
- 6 Curăţare
- 7 Întreţinere
- 8 Date tehnice
- 9 Piese de schimb şi accesorii
- 1 Predgovor
- 2 Informacije uz ovo uputstvo za upotrebu
- 3 Pregled
- 4 Sigurnosne napomene
- 5 Priprema motora za rad
- 6 Čišćenje
- 7 Održavanje
- 8 Tehnički podaci
- 9 Rezervni delovi i pribor
- 1 Uvod
- 2 Informacije o teh navodilih za uporabo
- 3 Pregled
- 4 Varnostni napotki
- 5 Priprava motorja na uporabo
- 6 Čiščenje
- 7 Vzdrževanje
- 8 Tehnični podatki
- 9 Nadomestni deli in dodatni pribor
- 1 Предговор
- 2 Информации за ова упатство за употреба
- 3 Преглед
- 4 Безбедносни упатства
- 5 Подготовка на моторот за употреба
- 6 Чистење
- 7 Одржување
- 8 Технички податоци
- 9 Резервни делови и прибор
- 1 Ön söz
- 2 Bu istifadə təlimatına dair məlumat
- 3 Xülasə
- 4 Təhlükəsizlik təlimatı
- 5 Motoru işlətməyə hazır etmək
- 6 Təmizləmək
- 7 Saxlamaq
- 8 Texniki məlumatlar
- 9 Ehtiyat hissələri və aksesuarlar
0478-983-9912-A
271
македонски
4 Безбедносни упатства
► Пред да ставате гориво изгаснете го моторот и
почекајте да се олади.
► Ако резервоарот треба да се испразни: Правете го
тоа на отворено.
► Палете го моторот најмалку 3 m од местото на
полнење гориво.
► Никогаш не чувајте го моторот во затворен простор
со бензин во резервоарот.
■ Вдишување на испарувачки гасови од бензинот може
да предизвика труење.
► Полнете гориво на добро проветрено место.
■ Моторот загрева кога работи. Бензинот тогаш се шири
и може да се зголеми притисокот во резервоарот за
гориво. Ако капачето на резервоарот е отворено,
бензинот може да испрска надвор. Испрсканиот
бензин може да се запали. Корисникот може сериозно
да се повреди.
■ Облеката што доаѓа во контакт со бензинот е лесно
запалива. Лицата може да бидат сериозно повредени
или да загинат и може да се предизвика материјална
штета.
► Ако облека дојде во контакт со бензин: Соблечете ја.
■ Бензинот може да ја загади животната средина.
► Не истурајте гориво.
► Фрлете го бензинот во согласност со прописите и на
еколошки начин.
■ Ако бензинот дојде во контакт со кожата или очите,
може да предизвика иритација.
► Избегнувајте контакт со бензин.
► Ако дојде во контакт со кожата: Измијте ги
погодените области на кожата со многу сапун и
вода.
► Ако дојде во контакт со очите: Исплакнете ги очите
со многу вода најмалку 15 минути и консултирајте се
со лекар.
■ Истурениот бензин може да запали. Лицата може да
бидат сериозно повредени или да загинат и може да
се предизвика материјална штета.
► Исчистете ги површините загадени со бензин.
► Избегнувајте обиди за палење сè додека не испари
бензинот (да биде суво).
■ Системот за палење на моторот создава искри. Во
многу запаливи или експлозивни средини може да
излетаат искри и да предизвикаат пожари и експлозии.
Лицата може да бидат сериозно повредени или да
загинат и може да се предизвика материјална штета.
► Користете ги свеќичките како што е опишано во ова
упатство за употреба.
► Зашрафете ја свеќичката и цврсто затегнете ја.
► Цврсто притиснете го приклучокот за свеќичката.
■ Ако моторот се наполни со несоодветен бензин, тој
може да се оштети.
► Ставајте свежо брендирано гориво (безоловен
бензин).
► Следете ги спецификациите во ова упатство за
употреба.
Не вдишувајте испарувачки гасови.
Оставете го моторот прво да се олади, па
потоа отворајте го капачето на
резервоарот.
Стартувајте го моторот само со зашрафена
свеќичка.










