Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Motor einsatzbereit machen
- 6 Reinigen
- 7 Warten
- 8 Technische Daten
- 9 Ersatzteile und Zubehör
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Engine for Operation
- 6 Cleaning
- 7 Maintenance
- 8 Specifications
- 9 Spare Parts and Accessories
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 5 Préparation du moteur
- 6 Nettoyage
- 7 Maintenance
- 8 Caractéristiques techniques
- 9 Pièces de rechange et accessoires
- 1 Prólogo
- 2 Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación
- 3 Sinopsis
- 4 Indicaciones relativas a la seguridad
- 5 Preparar el motor para su uso
- 6 Limpiar
- 7 Mantenimiento
- 8 Datos técnicos
- 9 Piezas de repuesto y accesorios
- 1 Predgovor
- 2 Informacije uz ovu uputu za uporabu
- 3 Pregled
- 4 Upute o sigurnosti u radu
- 5 Priprema motora za rad
- 6 Čistiti
- 7 Održavati
- 8 Tehnički podaci
- 9 Pričuvni dijelovi i pribor
- 1 Förord
- 2 Information bruksanvisningen
- 3 Översikt
- 4 Säkerhetsanvisningar
- 5 Göra motor klar att användas
- 6 Rengöring
- 7 Underhåll
- 8 Tekniska data
- 9 Reservdelar och tillbehör
- 1 Alkusanat
- 2 Tietoja tästä käyttöohjeesta
- 3 Yleiskuva
- 4 Turvallisuusohjeet
- 5 Moottorin valmisteleminen käyttöä varten
- 6 Puhdistaminen
- 7 Huoltaminen
- 8 Tekniset tiedot
- 9 Varaosat ja varusteet
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparazione per l'uso del motore
- 6 Pulizia
- 7 Manutenzione
- 8 Dati tecnici
- 9 Ricambi e accessori
- 1 Forord
- 2 Oplysninger om denne brugsvejledning
- 3 Oversigt
- 4 Sikkerhedshenvisninger
- 5 Klargør motoren
- 6 Rengøring
- 7 Vedligeholdelse
- 8 Tekniske data
- 9 Reservedele og tilbehør
- 1 Forord
- 2 Informasjon om denne bruksanvisningen
- 3 Oversikt
- 4 Sikkerhetsforskrifter
- 5 Gjøre motoren klar til bruk
- 6 Rengjøring
- 7 Vedlikeholde
- 8 Tekniske data
- 9 Reservedeler og tilbehør
- 1 Úvod
- 2 Informace k tomuto návodu k použití
- 3 Přehled
- 4 Bezpečnostní pokyny
- 5 Uvedení motoru do provozu
- 6 Čištění
- 7 Údržba
- 8 Technická data
- 9 Náhradní díly a příslušenství
- 1 Előszó
- 2 Erre a használati útmutatóra vonatkozó információk
- 3 Áttekintés
- 4 Biztonsági tudnivalók
- 5 A motor üzemkész állapotba helyezése
- 6 Tisztítás
- 7 Karbantartás
- 8 Műszaki adatok
- 9 Pótalkatrészek és tartozékok
- 1 Prefácio
- 2 Informações relativas a este manual de instruções
- 3 Vista geral
- 4 Indicações de segurança
- 5 Colocar o motor operacional
- 6 Limpeza
- 7 Fazer a manutenção
- 8 Dados técnicos
- 9 Peças de reposição e acessórios
- 1 Úvod
- 2 Informácie k tomuto návodu na obsluhu
- 3 Prehľad
- 4 Bezpečnostné upozornenia
- 5 Pripravenie motora na použitie
- 6 Čistenie
- 7 Údržba
- 8 Technické údaje
- 9 Náhradné diely a príslušenstvo
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Motor bedrijfsklaar maken
- 6 Reinigen
- 7 Onderhoud
- 8 Technische gegevens
- 9 Onderdelen en toebehoren
- 1 Предисловие
- 2 Информация к данному руководству по эксплуатации
- 3 Обзор
- 4 Указания по технике безопасности
- 5 Подготовка двигателя к работе
- 6 Очистка
- 7 Техническое обслуживание
- 8 Технические данные
- 9 Запасные части и принадлежности
- 1 Priekšvārds
- 2 Informācija par šo lietošanas instrukciju
- 3 Pārskats
- 4 Drošības norādījumi
- 5 Motora sagatavošana darbam
- 6 Tīrīšana
- 7 Apkope
- 8 Tehniskie dati
- 9 Rezerves daļas un piederumi
- 1 Вступ
- 2 Інформація до інструкції з експлуатації
- 3 Огляд
- 4 Вказівки щодо безпеки
- 5 Підготовка двигуна до роботи
- 6 Чистка
- 7 Технічне обслуговування
- 8 Технічні дані
- 9 Комплектуючі та приладдя
- 1 Сөз басы
- 2 Осы Пайдалану нұсқаулығы туралы ақпарат
- 3 Шолу
- 4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
- 5 Қозғалтқышты жұмысқа дайын ету
- 6 Тазарту
- 7 Қызмет көрсету
- 8 Техникалық сипаттамалар
- 9 Қосалқы бөлшек (жинақтаушы) және құрал-жабдықтар
- 1 Πρόλογος
- 2 Πληροφορίες σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών
- 3 Περιεχόμενα
- 4 Προφυλάξεις ασφαλείας
- 5 Προετοιμασία κινητήρα για χρήση
- 6 Καθάρισμα
- 7 Συντήρηση
- 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά
- 9 Ανταλλακτικά και παρελκόμενα
- 1 Önsöz
- 2 Bu Kullanma Talimatı hakkında bilgiler
- 3 Genel
- 4 Emniyet kuralları
- 5 Motorun kullanıma hazır hale getirilmesi
- 6 Temizleme
- 7 Bakım
- 8 Teknik bilgiler
- 9 Yedek parçalar ve aksesuar
- 1 Parathënie
- 2 Informata për këtë udhëzimin për përdorim
- 3 Pasqyrim
- 4 Udhëzime sigurie
- 5 Bëjeni gati për përdorim motorin
- 6 Pastrimi
- 7 Mirëmbajtja
- 8 Të dhënat teknike
- 9 Pjesë këmbimi dhe aksesorë
- 1 Przedmowa
- 2 Informacje o instrukcji użytkowania
- 3 Przegląd
- 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
- 5 Przygotowanie silnika do pracy
- 6 Czyszczenie
- 7 Konserwacja
- 8 Dane techniczne
- 9 Części zamienne i akcesoria
- 1 Eessõna
- 2 Informatsioon käesoleva kasutusjuhendi kohta
- 3 Ülevaade
- 4 Ohutusjuhised
- 5 Mootori kasutusvalmis seadmine
- 6 Puhastamine
- 7 Hooldamine
- 8 Tehnilised andmed
- 9 Varuosad ja tarvikud
- 1 Pratarmė
- 2 Apie šią naudojimo instrukciją
- 3 Apžvalga
- 4 Saugumo nurodymai
- 5 Įrenginio paruošimas naudoti
- 6 Valymas
- 7 Priežiūra
- 8 Techniniai daviniai
- 9 Atsarginės dalys ir priedai
- 1 Предговор
- 2 Информация относно настоящото Ръководството за употреба
- 3 Преглед на съдържанието
- 4 Указания за безопасност
- 5 Подготвяне на двигателя за употреба
- 6 Почистване
- 7 Поддръжка /обслужване
- 8 Технически данни
- 9 Резервни части и принадлежности
- 1 Prefaţă
- 2 Informaţii referitoare la acest Manual de instrucţiuni
- 3 Cuprins
- 4 Instrucţiuni de siguranţă
- 5 Pregătirea pentru funcţionare a motorului
- 6 Curăţare
- 7 Întreţinere
- 8 Date tehnice
- 9 Piese de schimb şi accesorii
- 1 Predgovor
- 2 Informacije uz ovo uputstvo za upotrebu
- 3 Pregled
- 4 Sigurnosne napomene
- 5 Priprema motora za rad
- 6 Čišćenje
- 7 Održavanje
- 8 Tehnički podaci
- 9 Rezervni delovi i pribor
- 1 Uvod
- 2 Informacije o teh navodilih za uporabo
- 3 Pregled
- 4 Varnostni napotki
- 5 Priprava motorja na uporabo
- 6 Čiščenje
- 7 Vzdrževanje
- 8 Tehnični podatki
- 9 Nadomestni deli in dodatni pribor
- 1 Предговор
- 2 Информации за ова упатство за употреба
- 3 Преглед
- 4 Безбедносни упатства
- 5 Подготовка на моторот за употреба
- 6 Чистење
- 7 Одржување
- 8 Технички податоци
- 9 Резервни делови и прибор
- 1 Ön söz
- 2 Bu istifadə təlimatına dair məlumat
- 3 Xülasə
- 4 Təhlükəsizlik təlimatı
- 5 Motoru işlətməyə hazır etmək
- 6 Təmizləmək
- 7 Saxlamaq
- 8 Texniki məlumatlar
- 9 Ehtiyat hissələri və aksesuarlar
0478-983-9912-A
179
ελληνικά
4 Προφυλάξεις ασφαλείας
► Πριν από τον ανεφοδιασμό καυσίμου σβήστε τον
κινητήρα και αφήστε τον να κρυώσει.
► Σε περίπτωση που το ρεζερβουάρ πρέπει να εκκενωθεί:
εκκενώστε το σε ανοικτό χώρο.
► Εκκινείτε τον κινητήρα σε απόσταση τουλάχιστον 3 m
από τον χώρο του ανεφοδιασμού.
► Μη φυλάσσετε ποτέ τον κινητήρα μέσα σε κτίριο, εάν το
ρεζερβουάρ περιέχει βενζίνη.
■ Η εισπνοή αναθυμιάσεων βενζίνης μπορεί να προκαλέσει
δηλητηρίαση.
► Πραγματοποιείτε τον ανεφοδιασμό σε καλά αεριζόμενο
χώρο.
■ Κατά τη διάρκεια εργασίας, ο κινητήρας θερμαίνεται. Η
βενζίνη διαστέλλεται και στο ρεζερβουάρ καυσίμου μπορεί
να προκύψει υπερπίεση. Εάν ανοιχτεί η τάπα του
ρεζερβουάρ καυσίμου, μπορεί να εκτοξευτεί βενζίνη. Η
εκτοξευόμενη βενζίνη μπορεί να αναφλεγεί. Ο χρήστης
μπορεί να τραυματιστεί σοβαρά.
■ Τα ρούχα που έρχονται σε επαφή με βενζίνη γίνονται πιο
εύφλεκτα. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί ή θανάσιμοι
τραυματισμοί και υλικές ζημιές.
► Σε περίπτωση που τα ρούχα έρθουν σε επαφή με
βενζίνη: Αλλάξτε ρούχα.
■ Η βενζίνη μπορεί να θέσει σε κίνδυνο το περιβάλλον.
► Μην χύνετε το καύσιμο.
► Απορρίψτε τη βενζίνη όπως προβλέπεται και με φιλικό
προς το περιβάλλον τρόπο.
■ Σε περίπτωση που η βενζίνη έρθει σε επαφή με το δέρμα
ή τα μάτια, μπορεί να προκληθούν ερεθισμοί.
► Αποφύγετε την επαφή με τη βενζίνη.
► Εάν τα υγρά έχουν έρθει σε επαφή με το δέρμα:
Ξεπλύνετε τα σημεία του δέρματος με άφθονο νερό και
σαπούνι.
► Εάν τα υγρά έχουν έρθει σε επαφή με τα μάτια:
Ξεπλύνετε τα μάτια με άφθονο νερό για τουλάχιστον 15
λεπτά και μεταβείτε σε έναν γιατρό.
■ Η βενζίνη που έχει χυθεί μπορεί να αναφλεγεί. Μπορεί να
προκληθούν σοβαροί ή θανάσιμοι τραυματισμοί και υλικές
ζημιές.
► Καθαρίστε τις επιφάνειες που έχουν λερωθεί από
βενζίνη.
► Αποφύγετε τις προσπάθειες ανάφλεξης μέχρι να
εξατμιστούν οι αναθυμιάσεις του καυσίμου.
■ Η διάταξη ανάφλεξης του κινητήρα δημιουργεί σπινθήρες.
Οι σπινθήρες μπορεί να διαφύγουν και να προκαλέσουν
πυρκαγιές και εκρήξεις σε περιβάλλον όπου υπάρχει
κίνδυνος ανάφλεξης ή έκρηξης. Μπορεί να προκληθούν
σοβαροί ή θανάσιμοι τραυματισμοί και υλικές ζημιές.
► Χρησιμοποιήστε τα μπουζί που περιγράφονται σε αυτές
τις οδηγίες χρήσης.
► Βιδώστε και σφίξτε καλά το μπουζί.
► Πιέστε καλά το κάλυμμα μπουζί.
■ Εάν ο κινητήρας ανεφοδιαστεί με ακατάλληλη βενζίνη
μπορεί να υποστεί ζημιά.
► Χρησιμοποιείτε πάντοτε φρέσκο, αμόλυβδο επώνυμο
καύσιμο.
► Ακολουθήστε τις υποδείξεις σε αυτές τις οδηγίες
χρήσης.
Μην εισπνέετε αναθυμιάσεις βενζίνης.
Αφήστε πρώτα τον κινητήρα να κρυώσει και
μετά ανοίξτε την τάπα του ρεζερβουάρ
καυσίμου.
Θέτετε τον κινητήρα σε λειτουργία μόνο με
τοποθετημένο το μπουζί.










