Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Rasenlüfter einsatzbereit machen
- 6 Akku laden und LEDs
- 7 Rasenlüfter zusammenbauen
- 8 Rasenlüfter für den Benutzer einstellen
- 9 Akku einsetzen und herausnehmen
- 10 Sicherungsschlüssel einstecken und abziehen
- 11 Rasenlüfter einschalten und ausschalten
- 12 Rasenlüfter und Akku prüfen
- 13 Mit dem Rasenlüfter arbeiten
- 14 Nach dem Arbeiten
- 15 Transportieren
- 16 Aufbewahren
- 17 Reinigen
- 18 Warten
- 19 Reparieren
- 20 Störungen beheben
- 21 Technische Daten
- 22 Ersatzteile und Zubehör
- 23 Entsorgen
- 24 EU-Konformitätserklärung
- 25 Anschriften
- 26 Sicherheitstechnische Hinweise für Rasenlüfter
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Lawn Scarifier for Operation
- 6 Charging the Battery, LEDs
- 7 Assembling the Lawn Scarifier
- 8 Adjusting the Lawn Scarifier for the User
- 9 Removing and Fitting the Battery
- 10 Inserting and Removing the Activation Key
- 11 Switching the Lawn Scarifier On and Off
- 12 Checking the Lawn Scarifier and Battery
- 13 Working with the Lawn Scarifier
- 14 After Finishing Work
- 15 Transporting
- 16 Storing
- 17 Cleaning
- 18 Maintenance
- 19 Repairing
- 20 Troubleshooting
- 21 Specifications
- 22 Spare Parts and Accessories
- 23 Disposal
- 24 EC Declaration of Conformity
- 25 Safety Information for Lawn Scarifiers
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 5 Préparation du scarificateur
- 6 Recharge de la batterie et DEL
- 7 Assemblage du scarificateur
- 8 Réglage du scarificateur pour l'utilisateur
- 9 Introduction et extraction de la batterie
- 10 Insertion et retrait de la clé de sécurité
- 11 Mise en marche et arrêt du scarificateur
- 12 Contrôle du scarificateur et de la batterie
- 13 Utilisation du scarificateur
- 14 Après le travail
- 15 Transport
- 16 Rangement
- 17 Nettoyage
- 18 Maintenance
- 19 Réparation
- 20 Dépannage
- 21 Caractéristiques techniques
- 22 Pièces de rechange et accessoires
- 23 Mise au rebut
- 24 Déclaration de conformité UE
- 25 Adresses
- 26 Consignes de sécurité pour les scarificateurs
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparazione per l'uso dell'arieggiatore
- 6 Carica della batteria e LED
- 7 Assemblaggio dell'arieggiatore
- 8 Regolazione dell'arieggiatore da parte dell'utente
- 9 Inserire e togliere la batteria
- 10 Inserimento e rimozione della chiave di sicurezza
- 11 Accensione e spegnimento dell'arieggiatore
- 12 Controllo di arieggiatore e batteria
- 13 Lavoro con l'arieggiatore
- 14 Dopo il lavoro
- 15 Trasporto
- 16 Conservazione
- 17 Pulizia
- 18 Manutenzione
- 19 Riparazione
- 20 Eliminazione dei guasti
- 21 Dati tecnici
- 22 Ricambi e accessori
- 23 Smaltimento
- 24 Dichiarazione di conformità UE
- 25 Indirizzi
- 26 Avvertenze di sicurezza per l'arieggiatore
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Verticuteermachine bedrijfsklaar maken
- 6 Accu laden en leds
- 7 Verticuteermachine in elkaar zetten
- 8 Verticuteermachine voor de gebruiker instellen
- 9 Accu aanbrengen en wegnemen
- 10 Veiligheidssleutel insteken en uittrekken
- 11 Verticuteermachine inschakelen en uitschakelen
- 12 Verticuteermachine en accu controleren
- 13 Met de verticuteermachine werken
- 14 Na de werkzaamheden
- 15 Vervoeren
- 16 Opslaan
- 17 Reinigen
- 18 Onderhoud
- 19 Repareren
- 20 Storingen opheffen
- 21 Technische gegevens
- 22 Onderdelen en toebehoren
- 23 Milieuverantwoord afvoeren
- 24 EU-conformiteitsverklaring
- 25 Veiligheidsinstructies voor verticuteermachines
0478-670-9909-A
136
Nederlands
4 Veiligheidsinstructies
► Pas op voor obstakels.
► Kantel de verticuteermachine niet.
► Werk rechtop staand op de grond en zorg voor goed
evenwicht.
► Als er vermoeidheidsverschijnselen optreden:las een
pauze in.
► Als op een helling wordt geverticuteerd of
gewiedegd:verticuteer of wiedeg dwars op de helling.
► Verticuteer of wiedeg niet op steile hellingen.
■ De gebruiker kan zich aan het draaiende wals snijden.De
gebruiker kan ernstig letsel oplopen.
■ Als de wals door een voorwerp geblokkeerd is:schakel de
verticuteermachine uit, trek de veiligheidssleutel los en
neem de accu eruit.Verwijder pas hierna het voorwerp.
■ Als de verticuteermachine anders gaat werken of zich
ongewoon gedraagt, verkeert de verticuteermachine
mogelijk in een niet-veilige toestand.Personen kunnen
ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade
ontstaan.
► Beëindig de werkzaamheden, schakel de
verticuteermachine uit, trek de veiligheidssleutel los,
neem de accu eruit en neem contact op met een STIHL
vakhandelaar.
■ Tijdens het werken kunnen op de verticuteermachine
vibraties ontstaan.
► Draag handschoenen.
► Neem pauzes.
► Als er tekenen van een verstoring van de doorbloeding
optreden:raadpleeg een arts.
■ Als de wals tijdens het werken op een vreemd voorwerp
stuit, kan deze of delen ervan met hoge snelheid omhoog
worden geslingerd.Personen kunnen letsel oplopen en er
kan beschadiging optreden.
► Verwijder vreemde voorwerpen uit het werkgebied.
► Markeer obstakels (zoals wortels en boomstammen) en
rijd eromheen.
■ Wanneer de schakelbeugel wordt losgelaten, draait de
wals nog korte tijd door.Personen kunnen ernstig letsel
oplopen.
► Wacht totdat de wals niet meer draait.
■ Als de wals op een hard voorwerp stuit, kunnen er vonken
ontstaan.Vonken kunnen in een licht ontvlambare
omgeving brand veroorzaken.Personen kunnen ernstig of
dodelijk letsel oplopen en er kan materiële schade
ontstaan.
► Werk niet in een licht ontvlambare omgeving.
GEVAAR
■ Als in de buurt van onder spanning staande leidingen
wordt gewerkt, kan de wals met de onder spanning
staande leidingen in contact komen en deze
beschadigen.De gebruiker kan ernstig of dodelijk letsel
oplopen.
► Werk niet in de buurt van onder spanning staande
leidingen.
■ Als bij onweer wordt gewerkt, kan de gebruiker door de
bliksem worden getroffen.De gebruiker kan ernstig of
dodelijk letsel oplopen.
► Als het onweert:niet werken.
► Raak de draaiende wals niet aan.










