Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Product
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Maintenance, Repair and Storage
- 7 Before Starting Work
- 8 Assembling the Pressure Washer
- 9 Connecting the Water Supply
- 10 Ground Fault Circuit Interruptor (GFCI)
- 11 Switching the Pressure Washer On and Off
- 12 During Operation
- 13 After Finishing Work
- 14 Transporting
- 15 Storing
- 16 Cleaning
- 17 Inspection and Maintenance
- 18 Troubleshooting Guide
- 19 Specifications
- 20 Replacement Parts and Equipment
- 21 Disposal
- 22 Limited Warranty
- 23 Trademarks
- 24 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en el producto
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 7 Antes de empezar a trabajar
- 8 Armado de la hidrolavadora
- 9 Conexión del suministro de agua
- 10 Interruptor de pérdidas a tierra (GFCI)
- 11 Encendido y apagado de la hidrolavadora
- 12 Durante el funcionamiento
- 13 Después de completar el trabajo
- 14 Transporte
- 15 Almacenamiento
- 16 Limpieza
- 17 Inspección y mantenimiento
- 18 Guía de solución de problemas
- 19 Especificaciones
- 20 Piezas y equipos de repuesto
- 21 Eliminación
- 22 Garantía limitada
- 23 Marcas comerciales
- 24 Direcciones
0458-814-8621-A
47
español / EE.UU
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
– Mantenga a las personas presentes y animales
fuera del área de trabajo.
– Siempre protéjase los oídos.
– Consulte la placa de características para ver la
presión y temperatura máximas de descarga —
utilice únicamente mangueras y accesorios con
capacidad nominal para tolerar estos valores o más.
Use únicamente repuestos STIHL genuinos.
– La pistola rociadora produce un culatazo
(contragolpe) fuerte en sentido opuesto al chorro.
Sujétela firmemente con las dos manos para reducir
el riesgo de lesionarse por la pérdida del control.
– Debido a la presión alta y la velocidad elevada del
agua, el chorro es sumamente potente. Para reducir
el riesgo de laceraciones graves y de que los fluidos
penetren debajo de la piel, no dirija el chorro de
aspersión hacia usted, otras personas ni animales.
Manténgase alejado de la boquilla cuando la
máquina está en uso. Compruebe que el chorro de
agua no dañe el objeto que se está limpiando.
– Para reducir el riesgo de incendios y explosiones,
nunca rocíe fluidos inflamables.
– Para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves o
mortales causadas por las descargas eléctricas,
nunca use la hidrolavadora si el cordón eléctrico
está cortado, agrietado, desgastado o dañado. Si el
cordón presenta daños, desconéctelo de inmediato.
– Para reducir los riesgos de electrocución e
incendios, nunca dirija el chorro hacia la máquina
misma, hacia otros aparatos o equipos eléctricos,
tomacorrientes o cordones de alimentación. Nunca
rocíe cerca de una fuente de energía.
– Proteja la máquina contra la congelación.
– Guárdela bajo techo.
– Si se conecta la máquina contra un sistema de agua
potable, el sistema deberá protegerse contra el
contraflujo.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
ADVERTENCIA
– Revise el cordón antes de usar la máquina y no la
use si el cordón presenta daños.
– Mantenga todas las conexiones secas y elevadas
sobre el suelo.
– No manipule el enchufe con manos mojadas.
– Aislante doble — Al darle mantenimiento a la
máquina, utilice únicamente repuestos idénticos.
– Este producto incorpora un interruptor de pérdidas a
tierra en el enchufe de su cordón. Si se necesita
remplazar el enchufe o el cordón, utilice únicamente
un repuesto idéntico.
– No use un alargador.
– Lea el manual de instrucciones antes de usar la
máquina.
5.2 Uso previsto
ADVERTENCIA
■ Esta hidrolavadora ha sido diseñada para efectuar
trabajos de limpieza en el hogar y jardín, para limpiar
mobiliario del jardín, veredas, patios, vehículos,
remolques y otros usos similares.
■ Utilice la hidrolavadora únicamente para limpiar
superficies sólidas y otros artículos que no serán dañados
por el agua ni por la fuerza del chorro.