Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL RE 150, 170
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 4.1 Warnsymbole
- 4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4.3 Anforderungen an den Benutzer
- 4.4 Bekleidung und Ausstattung
- 4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
- 4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
- 4.7 Arbeiten
- 4.8 Reinigungsmittel
- 4.9 Wasser anschließen
- 4.10 Elektrisch anschließen
- 4.11 Transportieren
- 4.12 Aufbewahren
- 4.13 Reinigen, Warten und Reparieren
- 5 Sicherheitshinweise – Zubehör
- 6 Hochdruckreiniger einsatzbereit machen
- 7 Hochdruckreiniger zusammenbauen
- 8 An eine Wasserquelle anschließen
- 9 Hochdruckreiniger elektrisch anschließen
- 10 Hochdruckreiniger einschalten und ausschalten
- 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Ersatzteile und Zubehör
- 21 Entsorgen
- 22 EU-Konformitätserklärung
- 23 Anschriften
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences concernant l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Au travail
- 4.8 Détergents
- 4.9 Branchement du tuyau flexible d'eau
- 4.10 Branchement électrique
- 4.11 Transport
- 4.12 Rangement
- 4.13 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Prescriptions de sécurité – Accessoires
- 6 Préparatifs avant l'utilisation du nettoyeur haute pression
- 7 Assemblage du nettoyeur haute pression
- 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau
- 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression
- 10 Mise en marche et arrêt du nettoyeur haute pression
- 11 Travail avec le nettoyeur haute pression
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Pièces de rechange et accessoires
- 21 Mise au rebut
- 22 Déclaration de conformité UE
- 23 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 4.1 Simboli di avvertimento
- 4.2 Impiego secondo la destinazione
- 4.3 Requisiti per l'utente
- 4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
- 4.5 Zona di lavoro e area circostante
- 4.6 Condizioni di sicurezza
- 4.7 Lavoro
- 4.8 Detergenti
- 4.9 Collegare l’acqua
- 4.10 Collegamento elettrico
- 4.11 Trasporto
- 4.12 Conservazione
- 4.13 Pulizia, manutenzione e riparazione
- 5 Avvertenze di sicurezza – Accessori
- 6 Preparare l’idropulitrice
- 7 Assemblare l’idropulitrice
- 8 Collegare ad una fonte di approvvigionamento acqua
- 9 Collegamento elettrico dell’idropulitrice
- 10 Accendere e spegnere l’idropulitrice
- 11 Lavorare con l’idropulitrice
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Ricambi e accessori
- 21 Smaltimento
- 22 Dichiarazione di conformità UE
sono danneggiare la salute e provocare rea‐
zioni allergiche. inquinando l’ambiente.
► Non pulire superfici colorate o dipinte con
vernici contenenti piombo.
■ Il getto d’acqua può danneggiare le superfici
delicate. Esiste il pericolo di danni materiali.
► Non pulire le superfici delicate con ugello
rotante.
► Pulire le superfici delicate in plastica, stoffa,
legno e materiali simili con ridotta pressione
di lavoro e maggiore distanza.
■
Se l’ugello rotante durante il lavoro viene
immerso e azionato in acqua sporca, potrebbe
essere danneggiato.
►
Non fare funzionare l’ugello rotante con
acqua sporca.
► Se viene pulito un serbatoio: Svuotare il
serbatoio e lasciare defluire l’acqua durante
la pulizia.
■
I liquidi facilmente infiammabili ed esplosivi, se
aspirati, possono innescare incendi ed esplo‐
sioni. Ciò potrebbe causare lesioni personali
gravi o mortali e danni materiali.
►
Non aspirare né lasciare fuoriuscire liquidi
facilmente infiammabili o esplosivi.
■ I liquidi aspirati irritanti e velenosi possono
nuocere alla salute e danneggiare i compo‐
nenti dell’idropulitrice. Ciò potrebbe causare
lesioni personali gravi o mortali e danni mate‐
riali.
►
Non aspirare né lasciare fuoriuscire liquidi
irritanti o velenosi.
■ Il potente getto d’acqua può ferire gravemente
persone e animali e provocare danni materiali.
► Non orientare il getto d’ac‐
qua verso persone e animali.
► Non orientare il getto d’acqua su punti diffi‐
cili da vedere.
► Non pulire l’abbigliamento mentre si
indossa.
► Non pulire le calzature mentre si indossano.
■ Se gli impianti elettrici, i connettori elettrici, le
prese e i cavi conduttivi entrano in contatto
con l’acqua, potrebbero generare una scossa
elettrica. Ciò potrebbe causare lesioni perso‐
nali gravi o mortali e danni materiali.
► Non orientare il getto d’ac‐
qua contro impianti elettrici,
collegamenti elettrici, prese e
cavi elettrici.
►
Non orientare il getto d’acqua sul cavo di
collegamento o sul cavo di prolunga.
■ Se gli apparecchi elettrici o le idropulitrici
entrano in contatto con l’acqua, potrebbero
generare una scossa elettrica. Sussiste il
rischio di gravi lesioni o di morte per l’utente
oppure di provocare danni materiali.
► Non orientare il getto d’ac‐
qua verso apparecchi elettrici
e l’idropulitrice.
► Tenere lontani gli apparecchi elettrici e l’i‐
dropulitrice dalla superficie da pulire.
■ Un flessibile alta pressione posato in modo
errato rischia di essere danneggiato. Con il
danneggiamento, l’acqua ad alta pressione
potrebbe fuoriuscire nell’ambiente in modo
incontrollato. Questo può causare lesioni per‐
sonali e danni materiali.
►
Non orientare il getto d’acqua verso il flessi‐
bile alta pressione.
► Posare il flessibile alta pressione in modo
che non sia teso o ingarbugliato.
► Posare il flessibile alta pressione in modo
che non sia danneggiato, piegato, schiac‐
ciato o strofinato.
►
Proteggere il flessibile alta pressione da
calore, olio e sostanze chimiche.
■ Se posato in modo errato, il flessibile dell’ac‐
qua può essere danneggiato, con conse‐
guente pericolo d’inciampamento per le per‐
sone. Sussiste il rischio di ferire le persone e
di danneggiare il flessibile dell’acqua.
►
Non orientare il getto d’acqua verso il flessi‐
bile dell’acqua.
► Posare e contrassegnare il flessibile dell’ac‐
qua modo tale da evitare che le persone vi
inciampino.
►
Posare il flessibile dell’acqua in modo che
non sia teso o ingarbugliato.
► Posare il flessibile dell’acqua in modo che
non sia danneggiato, piegato, schiacciato o
strofinato.
►
Proteggere il flessibile dell’acqua da calore,
olio e sostanze chimiche.
■ Il forte getto d’acqua produce forze di rea‐
zione. Con le conseguenti forze di reazione,
l’utente può perdere il controllo sul dispositivo
di spruzzatura e perderne il controllo. Sussiste
il rischio di gravi lesioni per l’utente oppure di
provocare danni materiali.
►
Tenere la pistola a spruzzo con ambedue le
mani.
► Lavorare esattamente come descritto sulle
presenti istruzioni per l'uso.
4 Avvertenze di sicurezza italiano
0458-603-7521-B 59










