Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL RE 150, 170
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 4.1 Warnsymbole
- 4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4.3 Anforderungen an den Benutzer
- 4.4 Bekleidung und Ausstattung
- 4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
- 4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
- 4.7 Arbeiten
- 4.8 Reinigungsmittel
- 4.9 Wasser anschließen
- 4.10 Elektrisch anschließen
- 4.11 Transportieren
- 4.12 Aufbewahren
- 4.13 Reinigen, Warten und Reparieren
- 5 Sicherheitshinweise – Zubehör
- 6 Hochdruckreiniger einsatzbereit machen
- 7 Hochdruckreiniger zusammenbauen
- 8 An eine Wasserquelle anschließen
- 9 Hochdruckreiniger elektrisch anschließen
- 10 Hochdruckreiniger einschalten und ausschalten
- 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Ersatzteile und Zubehör
- 21 Entsorgen
- 22 EU-Konformitätserklärung
- 23 Anschriften
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences concernant l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Au travail
- 4.8 Détergents
- 4.9 Branchement du tuyau flexible d'eau
- 4.10 Branchement électrique
- 4.11 Transport
- 4.12 Rangement
- 4.13 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Prescriptions de sécurité – Accessoires
- 6 Préparatifs avant l'utilisation du nettoyeur haute pression
- 7 Assemblage du nettoyeur haute pression
- 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau
- 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression
- 10 Mise en marche et arrêt du nettoyeur haute pression
- 11 Travail avec le nettoyeur haute pression
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Pièces de rechange et accessoires
- 21 Mise au rebut
- 22 Déclaration de conformité UE
- 23 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 4.1 Simboli di avvertimento
- 4.2 Impiego secondo la destinazione
- 4.3 Requisiti per l'utente
- 4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
- 4.5 Zona di lavoro e area circostante
- 4.6 Condizioni di sicurezza
- 4.7 Lavoro
- 4.8 Detergenti
- 4.9 Collegare l’acqua
- 4.10 Collegamento elettrico
- 4.11 Trasporto
- 4.12 Conservazione
- 4.13 Pulizia, manutenzione e riparazione
- 5 Avvertenze di sicurezza – Accessori
- 6 Preparare l’idropulitrice
- 7 Assemblare l’idropulitrice
- 8 Collegare ad una fonte di approvvigionamento acqua
- 9 Collegamento elettrico dell’idropulitrice
- 10 Accendere e spegnere l’idropulitrice
- 11 Lavorare con l’idropulitrice
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Ricambi e accessori
- 21 Smaltimento
- 22 Dichiarazione di conformità UE
4.5 Aire de travail et voisinage
AVERTISSEMENT
■
Des passants, des enfants et des animaux ne
peuvent pas reconnaître et évaluer les dan‐
gers du nettoyeur haute pression et des objets
soulevés et projetés par le nettoyeur haute
pression. Des passants, des enfants ou des
animaux risquent d'être grièvement blessés, et
des dégâts matériels peuvent survenir.
►Veiller à ce que d'autres per‐
sonnes, des enfants ou des
animaux, ne s'approchent
pas de la zone de travail.
►Ne pas laisser le nettoyeur
haute pression sans surveil‐
lance.
►Il ne faut pas laisser des
enfants jouer avec le nettoy‐
eur haute pression.
■
Si l'on travaille sous la pluie ou dans une
atmosphère humide, un choc électrique peut
se produire. L'utilisateur risque de subir des
blessures très graves, voire mortelles, et le
nettoyeur haute pression risque d'être endom‐
magé.
►
Ne pas travailler sous la pluie.
► Installer le nettoyeur haute pression de telle
sorte qu'il ne risque pas d'être mouillé par
un dégoulinement d'eau.
►
Installer le nettoyeur haute pression à l'ex‐
térieur de l'aire de travail humide.
■ Le moteur électrique du nettoyeur haute pres‐
sion peut produire des étincelles. Dans un
environnement présentant des risques d'ex‐
plosion ou à proximité de matières facilement
inflammables, les étincelles peuvent causer
des incendies ou des explosions. Cela peut
causer des dégâts matériels et des personnes
risquent de subir des blessures très graves,
voire mortelles.
► Ne pas travailler dans un environnement
présentant des risques d'explosion ou à
proximité de matières facilement inflamma‐
bles.
4.6 Bon état pour une utilisation en
toute sécurité
Le nettoyeur haute pression se trouve en bon
état pour une utilisation en toute sécurité si les
conditions suivantes sont remplies :
–
Le nettoyeur haute pression ne présente
aucun endommagement.
–
Le tuyau flexible haute pression, les raccords
et le dispositif de projection ne présentent
aucun endommagement.
–
Le tuyau flexible haute pression, les raccords
et le dispositif de projection sont montés cor‐
rectement.
–
Le cordon d'alimentation électrique, la rallonge
et leurs fiches ne présentent aucun endomma‐
gement.
–
Le nettoyeur haute pression est propre et sec.
–
Le dispositif de projection est propre.
–
Les éléments de commande fonctionnent et
n'ont pas été modifiés.
–
Les accessoires montés sont des accessoires
d'origine STIHL destinés à ce nettoyeur haute
pression.
–
Les accessoires sont montés correctement.
AVERTISSEMENT
■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité
n'est pas garanti, il est possible que des com‐
posants ne fonctionnent plus correctement et
que des dispositifs de sécurité soient mis hors
service. Des personnes risquent de subir des
blessures graves, voire mortelles.
►
Ne travailler qu'avec un nettoyeur haute
pression qui ne présente aucun endomma‐
gement.
►
Ne travailler qu'avec un tuyau flexible haute
pression, des raccords et un dispositif de
projection qui ne présentent aucun endom‐
magement.
►
Monter le tuyau flexible haute pression, les
raccords et le dispositif de projection
comme décrit dans la présente Notice
d'emploi.
►
Ne travailler qu'avec un cordon d'alimenta‐
tion électrique, une rallonge et une fiche de
branchement sur le secteur qui ne présen‐
tent aucun endommagement.
►
Si le nettoyeur haute pression est encrassé
ou mouillé : nettoyer le nettoyeur haute
pression et le laisser sécher.
►
Si le dispositif de projection est encrassé :
nettoyer le dispositif de projection.
► N'apporter aucune modification au nettoy‐
eur haute pression.
4 Prescriptions de sécurité français
0458-603-7521-B 31










