Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL RE 150, 170
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 4.1 Warnsymbole
- 4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4.3 Anforderungen an den Benutzer
- 4.4 Bekleidung und Ausstattung
- 4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
- 4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
- 4.7 Arbeiten
- 4.8 Reinigungsmittel
- 4.9 Wasser anschließen
- 4.10 Elektrisch anschließen
- 4.11 Transportieren
- 4.12 Aufbewahren
- 4.13 Reinigen, Warten und Reparieren
- 5 Sicherheitshinweise – Zubehör
- 6 Hochdruckreiniger einsatzbereit machen
- 7 Hochdruckreiniger zusammenbauen
- 8 An eine Wasserquelle anschließen
- 9 Hochdruckreiniger elektrisch anschließen
- 10 Hochdruckreiniger einschalten und ausschalten
- 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Ersatzteile und Zubehör
- 21 Entsorgen
- 22 EU-Konformitätserklärung
- 23 Anschriften
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences concernant l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Au travail
- 4.8 Détergents
- 4.9 Branchement du tuyau flexible d'eau
- 4.10 Branchement électrique
- 4.11 Transport
- 4.12 Rangement
- 4.13 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Prescriptions de sécurité – Accessoires
- 6 Préparatifs avant l'utilisation du nettoyeur haute pression
- 7 Assemblage du nettoyeur haute pression
- 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau
- 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression
- 10 Mise en marche et arrêt du nettoyeur haute pression
- 11 Travail avec le nettoyeur haute pression
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Pièces de rechange et accessoires
- 21 Mise au rebut
- 22 Déclaration de conformité UE
- 23 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 4.1 Simboli di avvertimento
- 4.2 Impiego secondo la destinazione
- 4.3 Requisiti per l'utente
- 4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
- 4.5 Zona di lavoro e area circostante
- 4.6 Condizioni di sicurezza
- 4.7 Lavoro
- 4.8 Detergenti
- 4.9 Collegare l’acqua
- 4.10 Collegamento elettrico
- 4.11 Trasporto
- 4.12 Conservazione
- 4.13 Pulizia, manutenzione e riparazione
- 5 Avvertenze di sicurezza – Accessori
- 6 Preparare l’idropulitrice
- 7 Assemblare l’idropulitrice
- 8 Collegare ad una fonte di approvvigionamento acqua
- 9 Collegamento elettrico dell’idropulitrice
- 10 Accendere e spegnere l’idropulitrice
- 11 Lavorare con l’idropulitrice
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Ricambi e accessori
- 21 Smaltimento
- 22 Dichiarazione di conformità UE
3 Vue d'ensemble
3.1 Nettoyeur haute pression
11
14
15
16
4
2
3
5
6
7
10
8
11
9
12
13
13
13
#
0000-GXX-9863-A0
1 Régulateur rotatif
Le régulateur rotatif sert au réglage de la
pression de service et du débit d'eau.
2 Cordon d'alimentation électrique
Le cordon d'alimentation électrique relie le
nettoyeur haute pression avec la fiche de
branchement sur le secteur.
3 Fiche de branchement sur le secteur
La fiche de branchement sur le secteur relie
le cordon d'alimentation électrique avec une
prise de courant.
4 Support avec clip
Le support tournant est conçu pour le range‐
ment et le déroulement du cordon d'alimenta‐
tion électrique. Le clip assure la fixation de la
fiche secteur sur le cordon d'alimentation
électrique enroulé.
5 Bouton de verrouillage
Le bouton de verrouillage bloque le méca‐
nisme de réglage de la poignée.
6 Bouton de dosage
Le bouton de dosage permet de doser à
volonté l'ajout de détergent.
7 Bouton tournant
Le bouton tournant permet la mise en marche
et l'arrêt du nettoyeur haute pression.
8 Manomètre
Le manomètre indique la pression régnant
dans la pompe haute pression.
9 Volet
Le volet cache les buses, le cordon d'alimen‐
tation électrique et l'aiguille de nettoyage.
10 Embout
L'embout est conçu pour le branchement du
tuyau flexible haute pression.
11 Embout
L'embout est conçu pour le branchement du
tuyau flexible d'eau.
12 Poignée de transport
La poignée de transport sert à porter le net‐
toyeur haute pression.
13 Support
Les supports sont conçus pour le rangement
du pistolet.
14 Poignée
La poignée sert à tenir et à déplacer le net‐
toyeur haute pression.
15 Support
Le support est conçu pour le rangement du
tuyau flexible haute pression.
16 Réservoir à détergent
Le réservoir à détergent permet le nettoyage
avec du détergent.
# Plaque signalétique avec numéro de machine
3.2 Dispositif de projection
1 2 3
4
5
78 6
0000-GXX-9164-A0
1 Lance
La lance relie le pistolet avec la buse.
français 3 Vue d'ensemble
28 0458-603-7521-B










