Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL RE 150, 170
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 4.1 Warnsymbole
- 4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4.3 Anforderungen an den Benutzer
- 4.4 Bekleidung und Ausstattung
- 4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
- 4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
- 4.7 Arbeiten
- 4.8 Reinigungsmittel
- 4.9 Wasser anschließen
- 4.10 Elektrisch anschließen
- 4.11 Transportieren
- 4.12 Aufbewahren
- 4.13 Reinigen, Warten und Reparieren
- 5 Sicherheitshinweise – Zubehör
- 6 Hochdruckreiniger einsatzbereit machen
- 7 Hochdruckreiniger zusammenbauen
- 8 An eine Wasserquelle anschließen
- 9 Hochdruckreiniger elektrisch anschließen
- 10 Hochdruckreiniger einschalten und ausschalten
- 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Ersatzteile und Zubehör
- 21 Entsorgen
- 22 EU-Konformitätserklärung
- 23 Anschriften
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences concernant l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Au travail
- 4.8 Détergents
- 4.9 Branchement du tuyau flexible d'eau
- 4.10 Branchement électrique
- 4.11 Transport
- 4.12 Rangement
- 4.13 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Prescriptions de sécurité – Accessoires
- 6 Préparatifs avant l'utilisation du nettoyeur haute pression
- 7 Assemblage du nettoyeur haute pression
- 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau
- 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression
- 10 Mise en marche et arrêt du nettoyeur haute pression
- 11 Travail avec le nettoyeur haute pression
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Pièces de rechange et accessoires
- 21 Mise au rebut
- 22 Déclaration de conformité UE
- 23 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 4.1 Simboli di avvertimento
- 4.2 Impiego secondo la destinazione
- 4.3 Requisiti per l'utente
- 4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
- 4.5 Zona di lavoro e area circostante
- 4.6 Condizioni di sicurezza
- 4.7 Lavoro
- 4.8 Detergenti
- 4.9 Collegare l’acqua
- 4.10 Collegamento elettrico
- 4.11 Trasporto
- 4.12 Conservazione
- 4.13 Pulizia, manutenzione e riparazione
- 5 Avvertenze di sicurezza – Accessori
- 6 Preparare l’idropulitrice
- 7 Assemblare l’idropulitrice
- 8 Collegare ad una fonte di approvvigionamento acqua
- 9 Collegamento elettrico dell’idropulitrice
- 10 Accendere e spegnere l’idropulitrice
- 11 Lavorare con l’idropulitrice
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Ricambi e accessori
- 21 Smaltimento
- 22 Dichiarazione di conformità UE
► Porter le nettoyeur haute pression par la poi‐
gnée (1) et par la poignée de transport (2).
Transport du nettoyeur haute pression dans un
véhicule
► Assurer le nettoyeur haute pression de telle
sorte que le nettoyeur haute pression ne ris‐
que pas de se renverser ou de se déplacer.
► Si le nettoyeur haute pression ne peut pas
être transporté hors gel : protéger le nettoyeur
haute pression avec de l'antigel.
14 Rangement
14.1 Rangement du nettoyeur haute
pression
► Arrêter le nettoyeur haute pression et débran‐
cher la fiche de la prise de courant.
► Ranger le nettoyeur haute pression de telle
sorte que les conditions suivantes soient rem‐
plies :
–
Le nettoyeur haute pression se trouve hors
de portée des enfants.
–
Le nettoyeur haute pression est propre et
sec.
–
Le nettoyeur haute pression est conservé
dans un local fermé.
–
Le nettoyeur haute pression est conservé
dans une plage de températures supérieure
à 0° C.
–
Si le nettoyeur haute pression ne peut pas
être rangé à l'abri du gel : protéger le net‐
toyeur haute pression avec de l'antigel.
15 Nettoyage
15.1 Nettoyage du nettoyeur haute
pression et des accessoires
► Arrêter le nettoyeur haute pression et débran‐
cher la fiche de la prise de courant.
► Nettoyer le nettoyeur haute pression, le tuyau
flexible haute pression, le pistolet et les acces‐
soires avec un chiffon humide.
► Nettoyer les embouts et les raccords du net‐
toyeur haute pression, du tuyau flexible haute
pression et du pistolet avec un chiffon humide.
► Nettoyer les fentes d'aération avec un pin‐
ceau.
15.2 Nettoyage de la buse et de la
lance
0000098883_A1
► Rincer la buse et la lance sous l'eau du robinet
et les essuyer avec un chiffon.
0000-GXX-4370-A0
► Si la buse est obstruée, la nettoyer avec l'ai‐
guille de nettoyage.
15.3 Nettoyage du tamis d'arrivée
d'eau
2
1
0000-GXX-9881-A0
► Dévisser l'embout (1) de la prise d'eau.
► Extraire le tamis d'arrivée d'eau (2) de la prise
d'eau.
► Rincer le tamis d'arrivée d'eau (2) sous l'eau
du robinet.
► Mettre le tamis d'arrivée d'eau (2) dans la
prise d'eau.
► Visser l'embout (1) et le serrer fermement à la
main.
15.4 Nettoyage du filtre à eau
Pour nettoyer le filtre à eau, il faut le désassem‐
bler.
14 Rangement français
0458-603-7521-B 47










