Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL RE 150, 170
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 4.1 Warnsymbole
- 4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4.3 Anforderungen an den Benutzer
- 4.4 Bekleidung und Ausstattung
- 4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
- 4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
- 4.7 Arbeiten
- 4.8 Reinigungsmittel
- 4.9 Wasser anschließen
- 4.10 Elektrisch anschließen
- 4.11 Transportieren
- 4.12 Aufbewahren
- 4.13 Reinigen, Warten und Reparieren
- 5 Sicherheitshinweise – Zubehör
- 6 Hochdruckreiniger einsatzbereit machen
- 7 Hochdruckreiniger zusammenbauen
- 8 An eine Wasserquelle anschließen
- 9 Hochdruckreiniger elektrisch anschließen
- 10 Hochdruckreiniger einschalten und ausschalten
- 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Ersatzteile und Zubehör
- 21 Entsorgen
- 22 EU-Konformitätserklärung
- 23 Anschriften
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences concernant l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Au travail
- 4.8 Détergents
- 4.9 Branchement du tuyau flexible d'eau
- 4.10 Branchement électrique
- 4.11 Transport
- 4.12 Rangement
- 4.13 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Prescriptions de sécurité – Accessoires
- 6 Préparatifs avant l'utilisation du nettoyeur haute pression
- 7 Assemblage du nettoyeur haute pression
- 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau
- 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression
- 10 Mise en marche et arrêt du nettoyeur haute pression
- 11 Travail avec le nettoyeur haute pression
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Pièces de rechange et accessoires
- 21 Mise au rebut
- 22 Déclaration de conformité UE
- 23 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 4.1 Simboli di avvertimento
- 4.2 Impiego secondo la destinazione
- 4.3 Requisiti per l'utente
- 4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
- 4.5 Zona di lavoro e area circostante
- 4.6 Condizioni di sicurezza
- 4.7 Lavoro
- 4.8 Detergenti
- 4.9 Collegare l’acqua
- 4.10 Collegamento elettrico
- 4.11 Trasporto
- 4.12 Conservazione
- 4.13 Pulizia, manutenzione e riparazione
- 5 Avvertenze di sicurezza – Accessori
- 6 Preparare l’idropulitrice
- 7 Assemblare l’idropulitrice
- 8 Collegare ad una fonte di approvvigionamento acqua
- 9 Collegamento elettrico dell’idropulitrice
- 10 Accendere e spegnere l’idropulitrice
- 11 Lavorare con l’idropulitrice
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Ricambi e accessori
- 21 Smaltimento
- 22 Dichiarazione di conformità UE
7.6 Montage et démontage de la
buse
7.6.1 Montage de la buse
2
1
0000-GXX-9849-A0
► Enfoncer la buse (1) dans la lance (2).
► Tourner la buse (1) jusqu'à ce qu'elle s'encli‐
quette.
► Si la buse (1) entre difficilement dans la
lance (2) : graisser le joint de la buse (1) avec
de la graisse pour robinetterie.
7.6.2 Démontage de la buse
2
1
0000-GXX-9850-A0
► Presser la buse (1) et la lance (2) l'une contre
l'autre et tourner jusqu'en butée.
► Extraire la buse (1) de la lance (2).
8 Branchement sur une
source d'alimentation en
eau
8.1 Branchement du nettoyeur
haute pression sur le réseau de
distribution d'eau
Branchement du filtre à eau
Si l'on utilise le nettoyeur haute pression avec de
l'eau contenant du sable ou avec de l'eau d'une
citerne, il faut brancher un filtre à eau sur le net‐
toyeur haute pression. Le filtre à eau filtre le
sable et les saletés de l'eau pour éviter l'endom‐
magement de composants du nettoyeur haute
pression.
Suivant le marché, le filtre à eau peut être joint
au nettoyeur haute pression.
2
1
0000-GXX-9869-A0
► Dévisser l'embout (1).
► Visser le filtre à eau (2) sur la prise d'eau et le
serrer fermement à la main.
► Visser l'embout (1) sur le filtre à eau (2) et le
serrer fermement à la main.
Branchement du tuyau flexible d'eau
Le tuyau flexible d'eau doit remplir les conditions
suivantes :
–
Le tuyau flexible d'eau a un diamètre de 1/2".
–
Le tuyau flexible d'eau a une longueur de
10 m à 25 m.
► Brancher le nettoyeur haute pression sur un
robinet d'eau.
► Ouvrir le robinet d'eau à fond et rincer le tuyau
flexible d'eau avec de l'eau.
L'eau évacue le sable et les saletés du tuyau
flexible d'eau. Le tuyau flexible d'eau est
purgé.
► Fermer le robinet d'eau.
2
1
0000-GXX-9870-A0
► Glisser le raccord rapide (1) sur l'embout (2).
Le raccord rapide (1) s'encliquette avec un
déclic audible.
► Ouvrir le robinet d'eau à fond.
► Si la lance est montée sur le pistolet : démon‐
ter la lance.
► Actionner la gâchette du pistolet jusqu'à ce
qu'un jet d'eau régulier sorte du pistolet.
► Relâcher la gâchette du pistolet.
► Verrouiller la gâchette du pistolet.
► Monter la lance.
► Monter la buse.
français 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau
40 0458-603-7521-B










