Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL RE 150 PLUS, 170 PLUS
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 4.1 Warnsymbole
- 4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4.3 Anforderungen an den Benutzer
- 4.4 Bekleidung und Ausstattung
- 4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
- 4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
- 4.7 Arbeiten
- 4.8 Reinigungsmittel
- 4.9 Wasser anschließen
- 4.10 Elektrisch anschließen
- 4.11 Transportieren
- 4.12 Aufbewahren
- 4.13 Reinigen, Warten und Reparieren
- 5 Sicherheitshinweise – Zubehör
- 6 Hochdruckreiniger einsatzbereit machen
- 7 Hochdruckreiniger zusammenbauen
- 8 An eine Wasserquelle anschließen
- 9 Hochdruckreiniger elektrisch anschließen
- 10 Hochdruckreiniger einschalten und ausschalten
- 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Ersatzteile und Zubehör
- 21 Entsorgen
- 22 EU-Konformitätserklärung
- 23 Anschriften
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences concernant l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Au travail
- 4.8 Détergents
- 4.9 Branchement du tuyau flexible d'eau
- 4.10 Branchement électrique
- 4.11 Transport
- 4.12 Rangement
- 4.13 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Prescriptions de sécurité – Accessoires
- 6 Préparatifs avant l'utilisation du nettoyeur haute pression
- 7 Assemblage du nettoyeur haute pression
- 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau
- 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression
- 10 Mise en marche et arrêt du nettoyeur haute pression
- 11 Travail avec le nettoyeur haute pression
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Pièces de rechange et accessoires
- 21 Mise au rebut
- 22 Déclaration de conformité UE
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 4.1 Waarschuwingssymbolen
- 4.2 Gebruik conform de voorschriften
- 4.3 Verplichtingen voor de gebruiker
- 4.4 Kleding en uitrusting
- 4.5 Werkgebied en -omgeving
- 4.6 Veilige staat
- 4.7 Werken
- 4.8 Reinigingsmiddel
- 4.9 Water aansluiten
- 4.10 Elektriciteit aansluiten
- 4.11 Vervoeren
- 4.12 Opslaan
- 4.13 Reiniging, onderhoud en reparatie
- 5 Veiligheidsinstructies – toebehoren
- 6 Hogedrukreiniger gebruiksklaar maken
- 7 Hogedrukreiniger samenstellen
- 8 Op een waterbron aansluiten
- 9 Hogedrukreiniger elektrisch aansluiten
- 10 Hogedrukreiniger in- en uitschakelen
- 11 Met de hogedrukreiniger werken
- 12 Na de werkzaamheden
- 13 Vervoeren
- 14 Opslaan
- 15 Reinigen
- 16 Onderhoud
- 17 Repareren
- 18 Storingen opheffen
- 19 Technische gegevens
- 20 Onderdelen en toebehoren
- 21 Milieuverantwoord afvoeren
- 22 EU-conformiteitsverklaring
► Si le nettoyeur haute pression est branché sur
le réseau de distribution d'eau : fermer le robi‐
net d'eau.
► Enfoncer la gâchette du pistolet.
La pression d'eau tombe.
► Verrouiller la gâchette du pistolet.
► Débrancher le nettoyeur haute pression de
l'alimentation en eau.
► Démonter le tuyau flexible d'eau.
► Démonter et nettoyer la buse et la lance.
► Démonter le pistolet et vider l'eau restée dans
le pistolet.
► Nettoyer le nettoyeur haute pression.
1
2
0000-GXX-9839-A0
► Faire pivoter le support (1) vers le haut.
► Enrouler le cordon d'alimentation électrique (2)
sur les supports (1).
► Fixer le cordon d'alimentation électrique (2)
sur le support (1) avec le clip.
3
0000-GXX-9853-A0
► Vider le réservoir à détergent (3) et le remettre
dans le nettoyeur haute pression.
5
4
0000-GXX-9840-A0
► Ranger la buse à jet plat (4) ou la turbo-
buse (5).
6
0000-GXX-9841-A0
► Enrouler le tuyau flexible haute pression (6) de
telle sorte qu'il soit uniformément réparti.
7
7
7
7
7
7
0000-GXX-9842-A0
► Ranger le dispositif de projection sur les sup‐
ports (7) du nettoyeur haute pression.
12.2 Protection du nettoyeur haute
pression avec de l'antigel
Si le nettoyeur haute pression ne peut pas être
transporté ou rangé hors gel, il faut protéger le
nettoyeur haute pression avec de l'antigel à base
de glycol. L'antigel empêche que l'eau contenue
dans le nettoyeur haute pression gèle, car cela
endommagerait le nettoyeur haute pression.
► Démonter la lance.
► Brancher sur le nettoyeur haute pression un
tuyau flexible d'eau le plus court possible.
Plus le tuyau flexible d'eau est court, moins il
faut d'antigel.
► Composer le mélange d'antigel comme décrit
dans la Notice d'emploi de l'antigel.
► Verser l'antigel dans un récipient propre.
► Plonger le tuyau flexible d'eau dans le réci‐
pient contenant l'antigel.
► Actionner la gâchette du pistolet et la mainte‐
nir enfoncée.
► Mettre le nettoyeur haute pression en marche.
► Actionner la gâchette du pistolet jusqu'à ce
qu'un jet d'eau régulier contenant de l'antigel
sorte du pistolet, et diriger le pistolet vers le
récipient.
► Actionner plusieurs fois la gâchette du pistolet
et la relâcher.
► Arrêter le nettoyeur haute pression et débran‐
cher la fiche de la prise de courant.
► Démonter le pistolet et le tuyau flexible d'eau,
et laisser l'antigel s'écouler dans le récipient.
français 12 Après le travail
46 0458-663-9621-B