Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL RE 150 PLUS, 170 PLUS
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 4.1 Warnsymbole
- 4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4.3 Anforderungen an den Benutzer
- 4.4 Bekleidung und Ausstattung
- 4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
- 4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
- 4.7 Arbeiten
- 4.8 Reinigungsmittel
- 4.9 Wasser anschließen
- 4.10 Elektrisch anschließen
- 4.11 Transportieren
- 4.12 Aufbewahren
- 4.13 Reinigen, Warten und Reparieren
- 5 Sicherheitshinweise – Zubehör
- 6 Hochdruckreiniger einsatzbereit machen
- 7 Hochdruckreiniger zusammenbauen
- 8 An eine Wasserquelle anschließen
- 9 Hochdruckreiniger elektrisch anschließen
- 10 Hochdruckreiniger einschalten und ausschalten
- 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Ersatzteile und Zubehör
- 21 Entsorgen
- 22 EU-Konformitätserklärung
- 23 Anschriften
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences concernant l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Au travail
- 4.8 Détergents
- 4.9 Branchement du tuyau flexible d'eau
- 4.10 Branchement électrique
- 4.11 Transport
- 4.12 Rangement
- 4.13 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Prescriptions de sécurité – Accessoires
- 6 Préparatifs avant l'utilisation du nettoyeur haute pression
- 7 Assemblage du nettoyeur haute pression
- 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau
- 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression
- 10 Mise en marche et arrêt du nettoyeur haute pression
- 11 Travail avec le nettoyeur haute pression
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Pièces de rechange et accessoires
- 21 Mise au rebut
- 22 Déclaration de conformité UE
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 4.1 Waarschuwingssymbolen
- 4.2 Gebruik conform de voorschriften
- 4.3 Verplichtingen voor de gebruiker
- 4.4 Kleding en uitrusting
- 4.5 Werkgebied en -omgeving
- 4.6 Veilige staat
- 4.7 Werken
- 4.8 Reinigingsmiddel
- 4.9 Water aansluiten
- 4.10 Elektriciteit aansluiten
- 4.11 Vervoeren
- 4.12 Opslaan
- 4.13 Reiniging, onderhoud en reparatie
- 5 Veiligheidsinstructies – toebehoren
- 6 Hogedrukreiniger gebruiksklaar maken
- 7 Hogedrukreiniger samenstellen
- 8 Op een waterbron aansluiten
- 9 Hogedrukreiniger elektrisch aansluiten
- 10 Hogedrukreiniger in- en uitschakelen
- 11 Met de hogedrukreiniger werken
- 12 Na de werkzaamheden
- 13 Vervoeren
- 14 Opslaan
- 15 Reinigen
- 16 Onderhoud
- 17 Repareren
- 18 Storingen opheffen
- 19 Technische gegevens
- 20 Onderdelen en toebehoren
- 21 Milieuverantwoord afvoeren
- 22 EU-conformiteitsverklaring
3 Übersicht
3.1 Hochdruckreiniger
11
18
19
2
3
4
5
6
16
15
7
8
9
14
13
12
11
10
17
17
17
#
0000-GXX-9163-A0
1 Drehregler
Der Drehregler dient zum Einstellen von
Arbeitsdruck und Wassermenge.
2 Anschlussleitung
Die Anschlussleitung verbindet den Hoch‐
druckreiniger mit dem Netzstecker.
3 Netzstecker
Der Netzstecker verbindet die Anschlusslei‐
tung mit einer Steckdose.
4 Halter mit Clip
Der Halter dient zum Abnehmen und Aufbe‐
wahren der Anschlussleitung und ist drehbar.
Der Clip hält den Netzstecker an der aufgewi‐
ckelten Anschlussleitung.
5 Sperrknopf
Der Sperrknopf blockiert die Verstellung des
Griffs.
6 Kurbel
Die Kurbel dient zum Drehen der Schlauch‐
trommel.
7 Schlauchtrommel
Die Schlauchtrommel dient zum Aufwickeln
des Hochdruckschlauchs.
8 Hochdruckschlauch
Der Hochdruckschlauch leitet das Wasser
von der Hochdruckpumpe zur Spritzpistole.
9 Führungsöffnung
Die Führungsöffnung führt den Hochdruck‐
schlauch von vorne auf die Schlauchtrommel.
10 Stutzen
Der Stutzen verbindet den Hochdruck‐
schlauch mit der Spritzpistole.
11 Drehschalter
Der Drehschalter dient zum Einschalten und
Ausschalten des Hochdruckreinigers.
12 Dosiergriff
Der Dosiergriff dient zur Einstellung der
gewünschten Dosierung von Reinigungsmit‐
tel.
13 Manometer
Das Manometer zeigt den Druck der Hoch‐
druckpumpe an.
14 Klappe
Die Klappe deckt die mitgelieferten Düsen
und die Reinigungsnadel ab.
15 Stutzen
Der Stutzen dient zum Anschluss des Was‐
serschlauchs.
16 Transportgriff
Der Transportgriff dient zum Tragen des
Hochdruckreinigers.
17 Halter
Die Halter dienen zum Aufbewahren der
Spritzeinrichtung.
18 Griff
Der Griff dient zum Tragen und Bewegen des
Hochdruckreinigers.
19 Reinigungsmittelbehälter
Der Reinigungsmittelbehälter dient zum Rei‐
nigen mit Reinigungsmittel.
# Leistungsschild mit Maschinennummer
3 Übersicht deutsch
0458-663-9621-B 3