Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL RE 150 PLUS, 170 PLUS
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 4.1 Warnsymbole
- 4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4.3 Anforderungen an den Benutzer
- 4.4 Bekleidung und Ausstattung
- 4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
- 4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
- 4.7 Arbeiten
- 4.8 Reinigungsmittel
- 4.9 Wasser anschließen
- 4.10 Elektrisch anschließen
- 4.11 Transportieren
- 4.12 Aufbewahren
- 4.13 Reinigen, Warten und Reparieren
- 5 Sicherheitshinweise – Zubehör
- 6 Hochdruckreiniger einsatzbereit machen
- 7 Hochdruckreiniger zusammenbauen
- 8 An eine Wasserquelle anschließen
- 9 Hochdruckreiniger elektrisch anschließen
- 10 Hochdruckreiniger einschalten und ausschalten
- 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Ersatzteile und Zubehör
- 21 Entsorgen
- 22 EU-Konformitätserklärung
- 23 Anschriften
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences concernant l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Au travail
- 4.8 Détergents
- 4.9 Branchement du tuyau flexible d'eau
- 4.10 Branchement électrique
- 4.11 Transport
- 4.12 Rangement
- 4.13 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Prescriptions de sécurité – Accessoires
- 6 Préparatifs avant l'utilisation du nettoyeur haute pression
- 7 Assemblage du nettoyeur haute pression
- 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau
- 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression
- 10 Mise en marche et arrêt du nettoyeur haute pression
- 11 Travail avec le nettoyeur haute pression
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Pièces de rechange et accessoires
- 21 Mise au rebut
- 22 Déclaration de conformité UE
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 4.1 Waarschuwingssymbolen
- 4.2 Gebruik conform de voorschriften
- 4.3 Verplichtingen voor de gebruiker
- 4.4 Kleding en uitrusting
- 4.5 Werkgebied en -omgeving
- 4.6 Veilige staat
- 4.7 Werken
- 4.8 Reinigingsmiddel
- 4.9 Water aansluiten
- 4.10 Elektriciteit aansluiten
- 4.11 Vervoeren
- 4.12 Opslaan
- 4.13 Reiniging, onderhoud en reparatie
- 5 Veiligheidsinstructies – toebehoren
- 6 Hogedrukreiniger gebruiksklaar maken
- 7 Hogedrukreiniger samenstellen
- 8 Op een waterbron aansluiten
- 9 Hogedrukreiniger elektrisch aansluiten
- 10 Hogedrukreiniger in- en uitschakelen
- 11 Met de hogedrukreiniger werken
- 12 Na de werkzaamheden
- 13 Vervoeren
- 14 Opslaan
- 15 Reinigen
- 16 Onderhoud
- 17 Repareren
- 18 Storingen opheffen
- 19 Technische gegevens
- 20 Onderdelen en toebehoren
- 21 Milieuverantwoord afvoeren
- 22 EU-conformiteitsverklaring
–
Maximaler Wasserzulaufdruck (p in max.):
1 MPa (10 bar)
–
Maximaler Wasserdurchsatz (Q max):
10,8 l/min (648 l/h)
–
Minimaler Wasserdurchsatz (Q min): 9,5 l/min
(570 l/h)
–
Maximale Rückstoßkraft: 24 N
–
Maximale Saughöhe: 0,5 m
–
Maximale Wassertemperatur im Druckbetrieb
(t in max): 60 °C
–
Maximale Wassertemperatur im Saugbetrieb:
20 °C
Maße
–
Länge: 383 mm
–
Breite: 380 mm
–
Maximale Höhe: 981 mm
–
Minimale Höhe: 792 mm
–
Länge des Hochdruckschlauchs: 12 m
–
Gewicht (m) mit angebautem Zubehör: 31 kg
Ausführung 220-240 V / 50 Hz
–
Absicherung (Charakteristik „C“ oder „K“):
10 A
–
Leistungsaufnahme (EU) 2019/1781 §2(2) (j):
2,2 kW
–
Maximal zulässige Netzimpedanz: 0,45 Ohm
–
elektrische Schutzklasse: I
–
elektrische Schutzart: IPX5
–
Arbeitsdruck (p): 12 MPa (120 bar)
–
Maximal zulässiger Druck (p max.): 18 MPa
(180 bar)
–
Maximaler Wasserzulaufdruck (p in max.):
1 MPa (10 bar)
–
Maximaler Wasserdurchsatz (Q max):
8,7 l/min (522 l/h)
–
Minimaler Wasserdurchsatz (Q min): 7,8 l/min
(468 l/h)
–
Maximale Rückstoßkraft: 16 N
–
Maximale Saughöhe: 0,5 m
–
Maximale Wassertemperatur im Druckbetrieb
(t in max): 60 °C
–
Maximale Wassertemperatur im Saugbetrieb:
20 °C
Maße
–
Länge: 383 mm
–
Breite: 380 mm
–
Maximale Höhe: 981 mm
–
Minimale Höhe: 792 mm
–
Länge des Hochdruckschlauchs: 12 m
–
Gewicht (m) mit angebautem Zubehör: 31 kg
Vom Druck abhängige Daten wurden bei einem
Zulaufdruck von 0,3 MPa (3 bar) gemessen.
19.3 Verlängerungsleitungen
Wenn eine Verlängerungsleitung verwendet wird,
muss sie einen Schutzleiter haben und deren
Adern müssen abhängig von der Spannung und
der Länge der Verlängerungsleitung mindestens
folgende Querschnitte haben:
Falls die Nennspannung auf dem Leistungsschild
220 V bis 240 V ist:
–
Leitungslänge bis 20 m: AWG 15 / 1,5 mm²
–
Leitungslänge 20 m bis 50 m: AWG 13 /
2,5 mm²
Falls die Nennspannung auf dem Leistungsschild
100 V bis 127 V ist:
–
Leitungslänge bis 10 m: AWG 14 / 2,0 mm²
–
Leitungslänge 10 m bis 30 m: AWG 12 /
3,5 mm²
19.4 Schallwerte und Vibrations‐
werte RE 150 PLUS,
170 PLUS
Der K-Wert für die Schalldruckpegel beträgt
2 dB(A). Der K-Wert für die Schallleistungspegel
beträgt 2 dB(A). Der K-Wert für die Vibrations‐
werte beträgt 2 m/s².
–
Schalldruckpegel L
pA
gemessen nach
EN 60335‑2‑79:
–
71 dB(A)
–
Schallleistungspegel L
wA
gemessen nach
EN 60335‑2‑79:
–
85 dB(A)
–
Vibrationswert a
h
gemessen nach
EN 60335‑2‑79, Spritzpistole: 2,4 m/s².
19.5 REACH
REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur
Registrierung, Bewertung und Zulassung von
Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verord‐
nung sind unter www.stihl.com/reach angege‐
ben.
20 Ersatzteile und Zubehör
20.1 Ersatzteile und Zubehör
Diese Symbole kennzeichnen original
STIHL Ersatzteile und original STIHL
Zubehör.
STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und
original STIHL Zubehör zu verwenden.
Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller kön‐
nen durch STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit,
20 Ersatzteile und Zubehör deutsch
0458-663-9621-B 25