Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Product
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Kickback and Other Reactive Forces
- 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 9 Maintenance, Repair and Storage
- 10 Before Starting Work
- 11 Assembling the Chain Saw
- 12 The Chain Brake
- 13 Overload Cutout
- 14 Switching the Chain Saw On and Off
- 15 Checking the Chain Saw
- 16 After Finishing Work
- 17 Transporting
- 18 Storing
- 19 Cleaning
- 20 Inspection and Maintenance
- 21 Troubleshooting Guide
- 22 Specifications
- 23 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 24 Replacement Parts and Equipment
- 25 Disposal
- 26 Limited Warranty
- 27 Trademarks
- 28 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en el producto
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 9 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 10 Antes de empezar a trabajar
- 11 Armado de la motosierra
- 12 El freno de cadena
- 13 Disyuntor de sobrecarga
- 14 Encendido y apagado de la motosierra
- 15 Revisión de la motosierra
- 16 Después de completar el trabajo
- 17 Transporte
- 18 Almacenamiento
- 19 Limpieza
- 20 Inspección y mantenimiento
- 21 Guía de solución de problemas
- 22 Especificaciones
- 23 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 24 Piezas y equipos de repuesto
- 25 Eliminación
- 26 Garantía limitada
- 27 Marcas comerciales
- 28 Direcciones
0458-729-8621-A
86
español / EE.UU
9 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
9.1 Advertencias e instrucciones
ADVERTENCIA
■ La motosierra no contiene piezas que el usuario esté
autorizado a reparar. Para reducir el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otras lesiones personales y daños
a la propiedad:
– Los usuarios deben efectuar únicamente los
trabajos de mantenimiento y limpieza descritos en
este manual.
– Siga precisamente las instrucciones de limpieza y
mantenimiento dadas en las secciones
correspondientes de este manual de instrucciones.
– STIHL recomienda que un concesionario de servicio
STIHL autorizado efectúe todos los trabajos de
reparación.
■ El arranque accidental puede causar lesiones personales
o daños a la propiedad. Para reducir el riesgo de lesiones
personales y daños a la propiedad a causa de un
arranque accidental:
– Accione el freno de la cadena moviendo el protector
delantero de la mano a y desconecte la
motosierra del suministro eléctrico antes de
inspeccionarla y realizar tareas de limpieza,
mantenimiento o reparación, antes de almacenarla y
cuando no está en uso.
■ La espada y la cadena son las únicas piezas de la
motosierra que el usuario puede reparar. El
mantenimiento adecuado ayudará a conservar el
rendimiento de corte y reducir el riesgo de lesiones
personales causadas por el descarrilamiento de la
cadena y las fuerzas reactivas.
– Siempre use guantes al manipular la cadena de
aserrado.
– Mantenga limpios la cadena, espada y el piñón.
– Reemplace la cadena y la espada cuando se
desgasten o dañen.
– Mantenga la cadena afilada y correctamente
tensada.
– Apriete todas las tuercas, pernos y tornillos después
de haber usado la máquina.
■ Tal como ocurre con los frenos de un automóvil, el freno
de la cadena produce desgaste cada vez que se lo utiliza.
Para conseguir que el freno de su motosierra STIHL
funcione adecuadamente, debe mantenerse de forma
correcta. Devuelva la motosierra al concesionario de
servicio STIHL autorizado para la inspección y el servicio
periódicos del sistema de freno de acuerdo con los
intervalos indicados a continuación:
– Uso intenso: cada 3 meses
– Uso moderado: cada 6 meses
– Uso ocasional: cada 12 meses
■ Lleve la motosierra inmediatamente al taller cada vez que
el sistema de freno no pueda limpiarse a fondo o se
produzca un cambio en sus características de
funcionamiento.
■ Esta motosierra eléctrica tiene aislamiento doble. Tales
aparatos tienen dos sistemas de aislamiento que brindan
protección contra descargas eléctricas. Este aparato no
incluye medios de puesta a tierra, ni se deben agregar
medios para poner este aparato a tierra. El mantenimiento
de un aparato con aislamiento doble requiere un cuidado
y un conocimiento absolutos del sistema y debería correr
a cargo solo de personal de mantenimiento cualificado.
9 Mantenimiento, reparación y
almacenamiento