Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Product
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Kickback and Other Reactive Forces
- 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 9 Maintenance, Repair and Storage
- 10 Before Starting Work
- 11 Assembling the Chain Saw
- 12 The Chain Brake
- 13 Overload Cutout
- 14 Switching the Chain Saw On and Off
- 15 Checking the Chain Saw
- 16 After Finishing Work
- 17 Transporting
- 18 Storing
- 19 Cleaning
- 20 Inspection and Maintenance
- 21 Troubleshooting Guide
- 22 Specifications
- 23 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 24 Replacement Parts and Equipment
- 25 Disposal
- 26 Limited Warranty
- 27 Trademarks
- 28 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en el producto
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 9 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 10 Antes de empezar a trabajar
- 11 Armado de la motosierra
- 12 El freno de cadena
- 13 Disyuntor de sobrecarga
- 14 Encendido y apagado de la motosierra
- 15 Revisión de la motosierra
- 16 Después de completar el trabajo
- 17 Transporte
- 18 Almacenamiento
- 19 Limpieza
- 20 Inspección y mantenimiento
- 21 Guía de solución de problemas
- 22 Especificaciones
- 23 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 24 Piezas y equipos de repuesto
- 25 Eliminación
- 26 Garantía limitada
- 27 Marcas comerciales
- 28 Direcciones
0458-729-8621-A
75
español / EE.UU
7 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
contragolpe, si se activan, en ciertas situaciones de
contragolpe. Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves o la muerte a causa de un contragolpe:
– Siempre siga las instrucciones de este manual y la
técnica de buen trabajo. Por ejemplo, posiciónese
lejos del accesorio de corte cuando el motor esté en
funcionamiento. Párese a la izquierda del corte
durante el tronzado, fuera del plano de corte.
Consulte el capítulo “Sujeción y control de la
motosierra”, @ 6.6.2.
– Mantenga la máxima distancia posible, nunca
menos de 45 grados, entre la espada y su cuerpo
para asegurarse de que el freno Quickstop tenga
tiempo suficiente para activar y detener la cadena
de aserrado antes de que toque cualquier parte de
su cuerpo.
– Siga las otras advertencias que se proporcionan en
este capítulo. @ 8.
■ Un freno de la cadena mal cuidado puede aumentar el
tiempo necesario para detener la cadena después de la
activación, o simplemente puede no activarse. Para que
el freno Quickstop reduzca el riesgo de lesiones por
contragolpe, debe estar bien cuidado y en buenas
condiciones de funcionamiento.
– Lea y siga las instrucciones acerca de cómo
accionar y soltar el freno de la cadena, @ 12y su
mantenimiento y reparación. @ 12.3.
2. Cadena de aserrado de bajo contragolpe y espadas de
contragolpe reducido
STIHL ofrece una variedad de espadas y cadenas de
aserrado. Las espadas de contragolpe reducido y las
cadenas de bajo contragolpe de STIHL están diseñadas
para reducir el riesgo de lesiones causadas por contragolpe.
Otras cadenas están diseñadas para lograr un alto
rendimiento de corte y facilitar el afilado, pero son más
propensas a contragolpes y pueden generar contragolpes
con más energía, lo que dificulta el control de la motosierra.
STIHL desarrolló un sistema de codificación por color para
ayudar a identificar las espadas de contragolpe reducido y
las cadenas de bajo contragolpe.
– Los accesorios de corte con etiquetas verdes en el
empaquetado están diseñados para reducir el riesgo de
lesiones por contragolpe.
– Al combinar motosierras dotadas de etiquetas verdes con
espadas y cadenas con etiquetas verdes, se cumple con
el requerimiento de ángulo de contragolpe calculado que
se estipula en las normas que rigen a las motosierras,
cuando los productos se encuentran en su condición
original.
– Los productos con etiquetas amarillas son para los
usuarios que tienen necesidades de corte extraordinarias,
y que poseen experiencia y capacitación especializada
para hacer frente a los contragolpes.
STIHL recomienda el uso de sus espadas de contragolpe
reducido identificadas con la etiqueta verde, cadenas de
bajo contragolpe con etiqueta verde y un freno rápido de
cadena Quickstop STIHL, tanto para los usuarios con
experiencia como para aquéllos que carezcan de ella.
STIHL recomienda espadas y cadenas con etiqueta verde
para todas las motosierras. Para ver detalles, lea el folleto
"Información sobre espadas y cadenas de STIHL".
Es posible que, después de la publicación de esta
información, se desarrollen nuevas combinaciones de
espadas y cadenas que también cumplan con las normas al
ser utilizadas con ciertas motosierras.
ADVERTENCIA
■ El uso de las combinaciones de espadas y cadenas no
mencionadas en el folleto “Información sobre espadas y
cadenas de STIHL” (u otras combinaciones que no
cumplen con las normas de motosierras) puede aumentar