Operators Manual
Table Of Contents
- STIHL MSA 220.0 T, 220.0 TC
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Motorsäge einsatzbereit machen
- 6 Akku laden und LEDs
- 7 Bluetooth®-Funkschnittstelle aktivieren und deaktivieren
- 8 Motorsäge zusammenbauen
- 9 Kettenbremse einlegen und lösen
- 10 Akku einsetzen und herausnehmen
- 11 Motorsäge einschalten und ausschalten
- 12 Motorsäge und Akku prüfen
- 13 Mit der Motorsäge arbeiten
- 14 Nach dem Arbeiten
- 15 Transportieren
- 16 Aufbewahren
- 17 Reinigen
- 18 Warten
- 19 Reparieren
- 20 Störungen beheben
- 21 Technische Daten
- 22 Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten
- 23 Ersatzteile und Zubehör
- 24 Entsorgen
- 25 EU-Konformitätserklärung
- 26 Anschriften
- 27 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Saw for Operation
- 6 Charging the Battery, LEDs
- 7 Activating and Deactivating Bluetooth® Radio Interface
- 8 Assembling the Saw
- 9 Engaging and Disengaging the Chain Brake
- 10 Removing and Fitting the Battery
- 11 Switching the Saw On/Off
- 12 Testing the Chain Saw and Battery
- 13 Operating the Saw
- 14 After Finishing Work
- 15 Transporting
- 16 Storing
- 17 Cleaning
- 18 Maintenance
- 19 Repairing
- 20 Troubleshooting
- 21 Specifications
- 22 Bar and Chain Combinations
- 23 Spare Parts and Accessories
- 24 Disposal
- 25 EC Declaration of Conformity
- 26 UKCA Declaration of Conformity
- 27 General Power Tool Safety Warnings
- 1 Prólogo
- 2 Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación
- 3 Sinopsis
- 4 Indicaciones relativas a la seguridad
- 5 Preparar la motosierra para el trabajo
- 6 Cargar el acumulador y LEDs
- 7 Activar y desactivar la interfaz inalámbrica de Bluetooth®
- 8 Ensamblar la motosierra
- 9 Acoplar y desacoplar el freno de cadena
- 10 Colocar y sacar el acumulador
- 11 Conectar y desconectar la motosierra
- 12 Comprobar la motosierra y el acumulador
- 13 Trabajar con la motosierra
- 14 Después del trabajo
- 15 Transporte
- 16 Almacenamiento
- 17 Limpiar
- 18 Mantenimiento
- 19 Reparación
- 20 Subsanar las perturbaciones
- 21 Datos técnicos
- 22 Combinaciones de espadas y cadenas
- 23 Piezas de repuesto y accesorios
- 24 Gestión de residuos
- 25 Declaración de conformidad UE
- 26 Declaración de conformidad UKCA
- 27 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas
- 1 Förord
- 2 Information bruksanvisningen
- 3 Översikt
- 4 Säkerhetsanvisningar
- 5 Förbered motorsågen
- 6 Ladda batteriet och lampor
- 7 Aktivera och avaktivera Bluetooth®-radiogränssnitt
- 8 Montera motorsågen
- 9 Lägg in och lossa kedjebromsen
- 10 Sätt in och ta ut batteriet
- 11 Sätt på och stäng av motorsågen
- 12 Kontrollera motorsågen och batteriet
- 13 Arbeta med motorsågen
- 14 Efter arbetet
- 15 Transport
- 16 Förvaring
- 17 Rengöring
- 18 Underhåll
- 19 Reparera
- 20 Felavhjälpning
- 21 Tekniska data
- 22 Kombinationer av svärd och sågkedjor
- 23 Reservdelar och tillbehör
- 24 Kassering
- 25 EU-försäkran om överensstämmelse
- 26 UKCA-konformitetsdeklaration
- 27 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- 1 Alkusanat
- 2 Tietoja tästä käyttöohjeesta
- 3 Yleiskuva
- 4 Turvallisuusohjeet
- 5 Moottorisahan valmistelu käyttöä varten
- 6 Akun lataaminen ja LED-valot
- 7 Bluetooth®-radioliitännän ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä
- 8 Moottorisahan kokoaminen
- 9 Ketjujarrun kytkeminen ja vapauttaminen
- 10 Akun asentaminen ja irrottaminen
- 11 Moottorisahan käynnistäminen ja pysäyttäminen
- 12 Moottorisahan ja akun tarkastus
- 13 Moottorisahan käyttö
- 14 Työskentelyn jälkeen
- 15 Kuljettaminen
- 16 Säilytys
- 17 Puhdistaminen
- 18 Huoltaminen
- 19 Korjaaminen
- 20 Häiriöiden poistaminen
- 21 Tekniset tiedot
- 22 Terälevyjen ja teräketjujen yhdistelmät
- 23 Varaosat ja varusteet
- 24 Hävittäminen
- 25 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 26 UKCA-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 27 Yleisiä turvallisuusohjeita sähkötyökaluille
- 1 Forord
- 2 Oplysninger om denne brugsvejledning
- 3 Oversigt
- 4 Sikkerhedshenvisninger
- 5 Sådan gøres motorsaven klar
- 6 Opladning af batteriet og LED'er
- 7 Aktivér og deaktiver den trådløse Bluetooth®-grænseflade
- 8 Samling af motorsaven
- 9 Tilkobling og løsning af kædebremsen
- 10 Isætning og udtagning af batteriet
- 11 Sådan tændes og slukkes motorsaven
- 12 Kontrol af motorsav og batteri
- 13 Arbejde med motorsaven
- 14 Efter arbejdet
- 15 Transport
- 16 Opbevaring
- 17 Rengøring
- 18 Vedligeholdelse
- 19 Reparation
- 20 Afhjælpning af fejl
- 21 Tekniske data
- 22 Kombinationer af sværd og savkæder
- 23 Reservedele og tilbehør
- 24 Bortskaffelse
- 25 EU-overensstemmelseserklæring
- 26 UKCA-overensstemmelseserklæring
- 27 Generelle advarselshenvisninger for el-værktøjer
- 1 Forord
- 2 Informasjon om denne bruksanvisningen
- 3 Oversikt
- 4 Sikkerhetsforskrifter
- 5 Gjøre motorsagen klar til bruk
- 6 Lade batteriet og LEDer
- 7 Aktiver og deaktiver det trådløse Bluetooth®-grensesnittet
- 8 Sette sammen motorsagen
- 9 Aktivere og løsne kjedebremsen
- 10 Sette inn og ta ut batteriet
- 11 Slå motorsagen på og av
- 12 Kontrollere motorsag og batteri
- 13 Arbeide med motorsagen
- 14 Etter arbeidet
- 15 Transport
- 16 Oppbevaring
- 17 Rengjøring
- 18 Vedlikeholde
- 19 Reparere
- 20 Utbedre feil
- 21 Tekniske data
- 22 Kombinasjoner av styreskinnene og sagkjeder
- 23 Reservedeler og tilbehør
- 24 Kassering
- 25 EU-samsvarserklæring
- 26 Produsentens samsvarserklæring for UKCA
- 27 Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy
- 1 Úvod
- 2 Informace k tomuto návodu k použití
- 3 Přehled
- 4 Bezpečnostní pokyny
- 5 Příprava motorové pily k provozu
- 6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
- 7 Aktivace a deaktivace rádiového rozhraní Bluetooth®
- 8 Motorovou pilu smontovat.
- 9 Zapnutí a povolení řetězové brzdy
- 10 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
- 11 Zapnutí a vypnutí motorové pily
- 12 Kontrola motorové pily a akumulátoru
- 13 Práce s motorovou pilou
- 14 Po skončení práce
- 15 Přeprava
- 16 Skladování
- 17 Čištění
- 18 Údržba
- 19 Oprava
- 20 Odstranění poruch
- 21 Technická data
- 22 Kombinace vodících lišt a pilových řetězů
- 23 Náhradní díly a příslušenství
- 24 Likvidace
- 25 Prohlášení o konformitě EU
- 26 Adresy
- 27 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické stroje
- 1 Előszó
- 2 Erre a használati útmutatóra vonatkozó információk
- 3 Áttekintés
- 4 Biztonsági tudnivalók
- 5 A motorfűrész előkészítése a használatra
- 6 Akku töltés és LED-ek
- 7 Bluetooth®-os rádióinterfész aktiválása és inaktiválása
- 8 A motorfűrész összeszerelése
- 9 A láncfék behelyezése és kioldása
- 10 Az akku behelyezése és kivevése
- 11 A motorfűrész bekapcsolása és kikapcsolása
- 12 A motorfűrész és az akkumulátor ellenőrzése
- 13 Munkavégzés a motorfűrésszel
- 14 Munka után
- 15 Szállítás
- 16 Tárolás
- 17 Tisztítás
- 18 Karbantartás
- 19 Javítás
- 20 Hibaelhárítás
- 21 Műszaki adatok
- 22 Vezetőlemezek és fűrészláncok kombinációi.
- 23 Pótalkatrészek és tartozékok
- 24 Ártalmatlanítás
- 25 EK Megfelelőségi nyilatkozat
- 26 A gyártó UK/CA megfelelőségi nyilatkozata
- 27 Általános biztonsági előírások az elektromos szerszámokhoz
- 1 Prefácio
- 2 Informações relativas a este manual de instruções
- 3 Vista geral
- 4 Indicações de segurança
- 4.1 Símbolos de aviso
- 4.2 Utilização prevista
- 4.3 Requisitos dos utilizadores
- 4.4 Vestuário e equipamento
- 4.5 Zona de trabalho e meio circundante
- 4.6 Estado de acordo com as exigências de segurança
- 4.7 Trabalho
- 4.8 Forças de reacção
- 4.9 Transporte
- 4.10 Armazenamento
- 4.11 Limpeza, manutenção e reparaçãoLimpeza, manutenção e reparação
- 5 Tornar a motosserra operacional
- 6 Carregamento da bateria e LEDs
- 7 Ativar e desativar a interface sem fios Bluetooth®
- 8 Montagem da motosserra
- 9 Inserir e soltar o travão da corrente
- 10 Colocação e remoção da bateria
- 11 Ligação e desconexão da motosserra
- 12 Verificar a motosserra e a bateria
- 13 Trabalhar com a motosserra
- 14 Após o trabalho
- 15 Transporte
- 16 Armazenamento
- 17 Limpeza
- 18 Fazer a manutenção
- 19 Reparar
- 20 Eliminação de avarias
- 21 Dados técnicos
- 22 Combinações de guias e correntes
- 23 Peças de reposição e acessórios
- 24 Eliminar
- 25 Declaração de conformidade CE
- 26 Declaração de conformidade UKCA
- 27 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas
- 1 Предисловие
- 2 Информация к данному руководству по эксплуатации
- 3 Обзор
- 4 Указания по технике безопасности
- 5 Подготовка мотопилы к эксплуатации
- 6 Зарядка аккумуляторов и светодиоды на аккумуляторе
- 7 Активация и деактивация интерфейса радиосвязи Bluetooth®
- 8 Сбор мотопилы
- 9 Установка и отпускание цепного тормоза
- 10 Установка и извлечение аккумулятора
- 11 Включение и выключение мотопилы
- 12 Проверка мотопилы и аккумулятора
- 13 Работа мотопилой
- 14 После работы
- 15 Транспортировка
- 16 Хранение
- 17 Очистка
- 18 Техническое обслуживание
- 19 Ремонт
- 20 Устранение неисправностей
- 21 Технические данные
- 22 Комбинации направляющей шины и пильной цепи
- 23 Запасные части и принадлежности
- 24 Утилизация
- 25 Сертификат соответствия ЕС
- 26 Адреса
- 27 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- 1 Przedmowa
- 2 Informacje o instrukcji użytkowania
- 3 Przegląd
- 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
- 5 Przygotowanie pilarki do pracy
- 6 Ładowanie akumulatora i sygnalizacja diodami LED
- 7 Aktywacja i dezaktywacja połączenia bezprzewodowego Bluetooth®
- 8 Składanie pilarki
- 9 Zakładanie i luzowanie hamulca piły łańcuchowej
- 10 Podłączanie i odłączanie akumulatora
- 11 Włączanie i wyłączanie pilarki
- 12 Kontrola pilarki i akumulatora
- 13 Praca z pilarką
- 14 Po zakończeniu pracy
- 15 Transport
- 16 Przechowywanie
- 17 Czyszczenie
- 18 Konserwacja
- 19 Naprawa
- 20 Rozwiązywanie problemów
- 21 Dane techniczne
- 22 Kombinacje prowadnicy i piły łańcuchowej
- 23 Części zamienne i akcesoria
- 24 Utylizacja
- 25 Deklaracja zgodności UE
- 26 Deklaracja zgodności UKCA
- 27 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa obowiązujące podczas pracy narzędziami z napędem elektrycznym
- 1 Предговор
- 2 Информация относно настоящото Ръководството за употреба
- 3 Преглед на съдържанието
- 4 Указания за безопасност
- 4.1 Предупредителни символи
- 4.2 Употреба по предназначение
- 4.3 Изисквания към ползвателя
- 4.4 Облекло и екипировка
- 4.5 Работен участък и неговата околност
- 4.6 Състояние, съответстващо на изискванията за безопасност
- 4.7 Процес на работа
- 4.8 Реактивни сили
- 4.9 Транспортиране
- 4.10 Съхранение
- 4.11 Почистване, поддръжка и ремонт
- 5 Подготовка на моторния трион за работа
- 6 Зареждане на акумулатора и светодиодите
- 7 Активиране и деактивиране на безжичен интерфейс Bluetooth®
- 8 Сглобете моторния трион
- 9 Задействане и освобождаване на верижната спирачка
- 10 Поставяне и изваждане на акумулатора
- 11 Включване и изключване на моторния трион
- 12 Проверка на моторния трион и акумулаторната батерия
- 13 Работа с моторния трион
- 14 След работа
- 15 Транспортиране
- 16 Съхранение
- 17 Почистване
- 18 Поддръжка /обслужване
- 19 Ремонт
- 20 Отстраняване на неизправности
- 21 Технически данни
- 22 Комбинации от направляваща шина и режеща верига
- 23 Резервни части и принадлежности
- 24 Отстраняване /изхвърляне
- 25 Декларация на ЕС (EU) за съответствие
- 26 Декларация за съответствие UKCA
- 27 Общи указания за безопасност за електрически инструменти
- 1 Prefaţă
- 2 Informaţii referitoare la acest Manual de instrucţiuni
- 3 Cuprins
- 4 Instrucţiuni de siguranţă
- 5 Pregătirea pentru utilizare a motoferăstrăului
- 6 Încărcarea bateriei şi a LED-urilor
- 7 Activarea și dezactivarea interfeței radio Bluetooth®
- 8 Asamblarea motoferăstrăului
- 9 Punerea şi slăbirea frânei de lanţ
- 10 Introducerea şi scoaterea bateriei
- 11 Pornirea şi oprirea motoferăstrăului
- 12 Verificarea motoferăstrăului şi al acumulatorului
- 13 Lucrul cu motoferăstrăul
- 14 După lucru
- 15 Transportarea
- 16 Stocarea
- 17 Curăţare
- 18 Întreţinere
- 19 Reparare
- 20 Depanare
- 21 Date tehnice
- 22 Combinaţii ale şinei portlanţ şi lanţului de ferăstrău
- 23 Piese de schimb şi accesorii
- 24 Eliminare
- 25 Declaraţie de conformitate EU
- 26 Declaraţia de conformitate UKCA
- 27 Instrucţiuni generale de siguranţă pentru electrounelte
24 Disposal
24.1 Disposing of Chainsaw and
Battery
Contact the local authorities or your STIHL
dealer for information on disposal.
Improper disposal can be harmful to health and
pollute the environment.
► Take STIHL products including packaging to a
suitable collection point for recycling in accord‐
ance with local regulations.
► Do not dispose with domestic waste.
25 EC Declaration of Con‐
formity
25.1 STIHL MSA 220.0 T, MSA
220.0 TC Chainsaw
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Germany
declare under our sole responsibility that
–
Category: Cordless chainsaw
–
Manufacturer's brand: STIHL
–
Model: MSA 220.0 T, serial number: MA01
–
Model: MSA 220.0 TC, serial number: MA01
conforms to the relevant provisions of Directives
2011/65/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU and
2000/14/EC and has been developed and manu‐
factured in compliance with the following stand‐
ards in the versions valid on the date of produc‐
tion: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 62841‑1, and
EN 11681‑2 (where applicable).
The EC type examination test was carried out
pursuant to Directive 2006/42/EC, Art. 12.3(b) at:
VDE Prüf- u. Zertifizierungsinstitut (NB 0366),
Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Germany
–
Certification number: 40052944
The measured and guaranteed equivalent sound
power level has been determined in accordance
with Directive 2000/14/EC, Annex V.
–
Measured sound power level: 104 dB(A)
–
Guaranteed sound power level: 106 dB(A)
The technical documents are stored at
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulas‐
sung.
The year of manufacture, country of manufacture
and serial number are applied to the chainsaw.
Waiblingen, 02.06.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
pp
Dr. Jürgen Hoffmann, Director Product Certifica‐
tion & Regulatory Affairs
26 UKCA Declaration of Con‐
formity
26.1 STIHL MSA 220.0 T, MSA
220.0 TC Chainsaw
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Germany
declare under our sole responsibility that
–
Category: Cordless chainsaw
–
Manufacturer's brand: STIHL
–
Model: MSA 220.0 T, serial number: MA01
–
Model: MSA 220.0 TC, serial number: MA01
conforms to the relevant provisions of UK regula‐
tions The Restriction of the Use of Certain Haz‐
ardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012, Supply of Machi‐
nery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic
Compatibility Regulations 2016 and Noise Emis‐
sion in the Environment by Equipment for use
Outdoors Regulations 2001 and has been manu‐
factured in compliance with the following stand‐
ards in the versions valid on the date of produc‐
tion: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 62841-1 and
EN 11681‑2 (as applicable).
The type examination was carried out by: Inter‐
tek Testing & Certification Ltd, Academy Place,
1-9 Brook Street, Brentwood, Essex, CM14 5NQ,
United Kingdom
–
Certification number: ITS UK MCR 60
The measured and guaranteed sound power lev‐
els have been determined in accordance with UK
regulation Noise Emission in the Environment by
Equipment for use Outdoors Regulations 2001,
Schedule 8.
–
Measured sound power level: 104 dB(A)
–
Guaranteed sound power level: 106 dB(A)
English 24 Disposal
54 0458-007-9801-A