Instruction Manual
Table Of Contents
- STIHL MSA 220 C
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Motorsäge einsatzbereit machen
- 6 Motorsäge zusammenbauen
- 7 Kettenbremse einlegen und lösen
- 8 Akku einsetzen und herausnehmen
- 9 Motorsäge einschalten und ausschalten
- 10 Motorsäge und Akku prüfen
- 11 Mit der Motorsäge arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 25 Anschriften
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Saw for Operation
- 6 Assembling the Saw
- 7 Engaging and Disengaging the Chain Brake
- 8 Removing and Fitting the Battery
- 9 Switching the Saw On/Off
- 10 Testing the Chain Saw and Battery
- 11 Operating the Saw
- 12 After Finishing Work
- 13 Transporting
- 14 Storing
- 15 Cleaning
- 16 Maintenance
- 17 Repairing
- 18 Troubleshooting
- 19 Specifications
- 20 Bar and Chain Combinations
- 21 Spare Parts and Accessories
- 22 Disposal
- 23 EC Declaration of Conformity
- 24 General Power Tool Safety Warnings
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Utilisation
- 4.8 Forces de réaction
- 4.9 Transport
- 4.10 Rangement
- 4.11 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse
- 6 Assemblage de la tronçonneuse
- 7 Serrage et desserrage du frein de chaîne
- 8 Introduction et extraction de la batterie
- 9 Mise en marche et arrêt de la tronçonneuse
- 10 Contrôle de la tronçonneuse et de la batterie
- 11 Travail avec la tronçonneuse
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse
- 21 Pièces de rechange et accessoires
- 22 Mise au rebut
- 23 Déclaration de conformité UE
- 24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs
- 24.1 Introduction
- 24.2 Sécurité à l'endroit de travail
- 24.3 Sécurité sur le plan électrique
- 24.4 Sécurité des personnes
- 24.5 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs
- 24.6 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs sans fil
- 24.7 Service après-vente
- 24.8 Consignes de sécurité applicables aux scies à chaîne / tronçonneuses
- 24.9 Causes d'un rebond, et comment les éviter
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparare la motosega per l'esercizio
- 6 Assemblaggio della motosega
- 7 Inserire e sbloccare il freno catena
- 8 Inserire e togliere la batteria
- 9 Accendere e spegnere la motosega
- 10 Controllo di motosega e batteria
- 11 Lavorare con la motosega
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Combinazioni di spranghe di guida e catene della sega
- 21 Ricambi e accessori
- 22 Smaltimento
- 23 Dichiarazione di conformità UE
- 24 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici
- 24.1 Introduzione
- 24.2 Sicurezza sul posto di lavoro
- 24.3 Sicurezza elettrica
- 24.4 Sicurezza delle persone
- 24.5 Impiego e maneggio dell’attrezzo elettrico
- 24.6 Impiego e trattamento dell’attrezzo a batteria
- 24.7 Assistenza
- 24.8 Avvertenze di sicurezza per le seghe a catena
- 24.9 Cause e prevenzione del rimbalzo
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Motorzaag klaarmaken voor gebruik
- 6 Motorzaag completeren
- 7 Kettingrem inschakelen en lossen
- 8 Accu aanbrengen en wegnemen
- 9 Motorzaag inschakelen en uitschakelen
- 10 Kettingzaag en accu controleren
- 11 Met de motorzaag werken
- 12 Na de werkzaamheden
- 13 Vervoeren
- 14 Opslaan
- 15 Reinigen
- 16 Onderhoud
- 17 Repareren
- 18 Storingen opheffen
- 19 Technische gegevens
- 20 Combinaties van zaagbladen en zaagkettingen
- 21 Onderdelen en toebehoren
- 22 Milieuverantwoord afvoeren
- 23 EU-conformiteitsverklaring
- 24 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
- 24.1 Inleiding
- 24.2 Veiligheid op de werkplek
- 24.3 Elektrische veiligheid
- 24.4 Veiligheid van personen
- 24.5 Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap
- 24.6 Gebruik en behandeling van het accugereedschap
- 24.7 Service
- 24.8 Veiligheidsinstructies voor kettingzagen
- 24.9 Oorzaak en voorkomen van een terugslag
130 °C (265 °F) possono provocare un'esplo‐
sione.
g)
Seguire tutte le istruzioni per la carica e non
caricare mai la batteria o l’attrezzo a batteria
al di fuori dell’intervallo di temperatura nelle
istruzioni per l’uso. Una carica errata o al di
fuori dell’intervallo di temperatura ammessa
può distruggere la batteria e aumentare il
rischio d’incendio.
24.7 Assistenza
a)
Fare riparare l’attrezzo elettrico solo da tecnici
specializzati e solo con ricambi originali. Con
questo si garantisce che la sicurezza dell’at‐
trezzo elettrico si mantenga inalterata.
b)
Non effettuare mai la manutenzione su una
batteria danneggiata. Tutta la manutenzione
della batteria dovrà essere effettuata soltanto
dal costruttore o da centri di assistenza alla
clientela autorizzati.
24.8 Avvertenze di sicurezza per le
seghe a catena
Avvertenze generali di sicurezza per le seghe a
catena
a)
Con la sega in funzione, tenere lontano dalla
catena tutte le parti del corpo. Prima di avviare
la sega, accertarsi che la catena della sega
non tocchi niente. Lavorando con una sega a
catena, un attimo di disattenzione può far sì
che l’abbigliamento o parti del corpo vengano
afferrate dalla catena della sega.
b)
Tenere la sega a catena sempre con la mano
destra sull'impugnatura posteriore e con la
sinistra sull'impugnatura anteriore. Non tenere
la sega a catena in modo contrario, in quanto
aumenta il pericolo di lesioni.
c)
Afferrare la sega a catena nelle zone di presa
isolate, poiché la catena della sega può venire
in contatto con cavi elettrici nascosti. Il con‐
tatto della catena della sega con un cavo sotto
tensione può mettere in tensione parti metalli‐
che dell’apparecchiatura e causare la scossa
elettrica.
d)
Indossare occhiali protettivi. Si consiglia di
indossare i dispositivi di protezione individuale
anche per l’udito, il capo, le mani, le gambe e i
piedi. Un abbigliamento di protezione ade‐
guato riduce il pericolo di lesione dovuto ai tru‐
cioli vaganti e al contatto accidentale con la
catena della sega.
e)
Non lavorare con la sega a catena stando su
un albero, su una scala, da un tetto o da una
superficie non stabile. Lavorando in questo
modo sussiste il rischio di lesioni.
f)
Assumere sempre una posizione stabile e
usare la sega a catena solo stando su una
base solida, sicura e piana. Il fondo scivoloso
o superfici instabili possono fare perdere il
controllo della sega a catena.
g)
Tagliando un ramo in tensione, tenere conto
del fatto che questo può scattare indietro. Se
si libera la tensione nelle fibre del legno, il
ramo teso può sbattere contro l’operatore e/o
la sega a catena può perdere il controllo.
h)
Prestare particolare prudenza nel taglio del
sottobosco e di alberi giovani. Il materiale sot‐
tile può impigliarsi nella catena e colpire l’ope‐
ratore o fargli perdere l’equilibrio.
i)
Quando è disinserita, reggere la sega a
catena con l'impugnatura anteriore e la catena
rivolta dalla parte opposta rispetto al corpo.
Nel trasporto e durante la conservazione della
sega a catena mettere sempre la copertura di
protezione. L'uso accorto della sega a catena
riduce la probabilità di un contatto accidentale
con la catena in movimento.
j)
Seguire le avvertenze per la lubrificazione, la
messa in tensione della catena e la sostitu‐
zione di spranga di guida e catena della sega.
Una catena tesa o non lubrificata a regola
d’arte può spezzarsi o aumentare il rischio di
contraccolpo.
k)
Tagliare solo legno. Non usare la sega a
catena per lavori ai quali non è destinata.
Esempio: non usare la sega a catena per
tagliare metallo, plastica, murature o materiali
da costruzione non di legno. L’impiego della
sega a catena per lavori non appropriati può
portare a situazioni di pericolo.
l)
Non tentare di abbattere un albero prima di
aver compreso a fondo i rischi e come evitarli.
Quando si abbatte un albero sussiste il rischio
di gravi lesioni per l'operatore o per le persone
che si trovano nelle vicinanze.
m
)
Seguire tutte le istruzioni quando si libera la
sega a catena da accumuli di materiali, si
ripone o si eseguono lavori di manutenzione.
Sincerarsi che l'interruttore sia spento e il
blocco della batteria sia scollegato. Una
messa in funzione accidentale della sega a
catena mentre viene liberata da accumuli di
materiali o mentre viene sottoposta a lavori di
manutenzione, può provocare gravi lesioni.
italiano 24 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici
116 0458-795-9621-B