Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Kickback and Other Reactive Forces
- 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 9 Battery Safety
- 10 Maintenance, Repair and Storage
- 11 Before Starting Work
- 12 Charging the Battery
- 13 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 14 STIHL AR Backpack Battery
- 15 Assembling the Chain Saw
- 16 The Chain Brake
- 17 Inserting and Removing the Battery
- 18 Switching the Chain Saw On and Off
- 19 Checking the Chain Saw
- 20 After Finishing Work
- 21 Transporting the Chain Saw and Battery
- 22 Storing the Chain Saw and Battery
- 23 Cleaning
- 24 Inspection and Maintenance
- 25 Troubleshooting Guide
- 26 Specifications
- 27 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 28 Replacement Parts and Equipment
- 29 Disposal
- 30 Limited Warranty
- 31 Trademarks
- 32 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 5.1 Introducción
- 5.2 Seguridad en la zona de trabajo
- 5.3 Seguridad eléctrica
- 5.4 Seguridad personal
- 5.5 Uso y cuidado de la herramienta motorizada
- 5.6 Uso y cuidado de la herramienta con batería
- 5.7 Mantenimiento
- 5.8 Advertencias de seguridad generales para motosierras
- 5.9 Causas del contragolpe y medidas de prevención
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 9 Seguridad de la batería
- 10 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 11 Antes de empezar a trabajar
- 12 Carga de la batería
- 13 Diagnóstico por LED y señales acústicas
- 14 Batería de mochila STIHL AR
- 15 Armado de la motosierra
- 16 El freno de cadena
- 17 Colocación y extracción de la batería.
- 18 Encendido y apagado de la motosierra
- 19 Revisión de la motosierra
- 20 Después de completar el trabajo
- 21 Transporte de la motosierra y de la batería
- 22 Almacenamiento de la motosierra y de la batería
- 23 Limpieza
- 24 Inspección y mantenimiento
- 25 Guía de solución de problemas
- 26 Especificaciones
- 27 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 28 Piezas y equipos de repuesto
- 29 Eliminación
- 30 Garantía limitada
- 31 Marcas comerciales
- 32 Direcciones
0458-795-8621-A
31
English
9 Battery Safety
This model chain saw is not intended for felling large
diameter trees.
8.6.7 Fan Cut
Use the simple fan cut for making the felling back cut on
trees with a diameter less than the effective cutting length of
the guide bar.
► After creating the felling notch, engage the bumper spikes
of the chain saw directly behind the location of the
intended hinge and 1 to 2 in. (2.5 to 5 cm) higher than the
bottom of the felling notch. Pivot the saw around this point
only as far as the back of the hinge. Do not cut through the
hinge. The bumper spike should roll against the trunk until
the back cut is complete.
9.1 Warnings and Instructions
WARNING
■ Read and follow the safety precautions on the battery and
all warnings and instructions that accompany it.
■ Use of unauthorized batteries can damage the power tool
and result in fire, explosion and personal injury and
property damage.
– Use only genuine STIHL AR or AP series batteries
with this power tool.
■ Use of STIHL AR or AP series batteries for any purpose
other than powering STIHL power tools could be
extremely dangerous.
– Use STIHL AR and AP series batteries only to power
compatible STIHL power tools.
■ Use of unauthorized chargers can damage the battery and
result in fire, explosion and personal injury and property
damage.
– Charge STIHL AP series batteries only with genuine
STIHL AL 101, AL 300 or AL 500 series chargers.
– Charge STIHL AR series backpack batteries only
with genuine STIHL AL 300 or AL 500 series
chargers.
■ The battery contains safety features and devices which, if
damaged, may allow the battery to generate heat, rupture,
leak, ignite or explode.
– Never use or charge a malfunctioning, damaged,
cracked, leaking or deformed battery.
– Never open, disassemble, crush, drop, subject to
heavy impact or otherwise damage the battery.
– Never expose the battery to microwaves or high
pressures.
– Never insert objects into the battery's cooling slots.
■ Extreme temperatures may cause the battery to generate
heat, rupture, leak, ignite or explode, resulting in severe or
fatal personal injury and property damage. Exposure to
temperatures outside the recommended temperature
range may also reduce battery life and performance.
9 Battery Safety
0000-GXX-1441-A1
– Never heat the battery above 212 °F
(100 °C).
– Never incinerate or place the battery on
or near fires, stoves or other high-
temperature locations.