Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Kickback and Other Reactive Forces
- 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 9 Battery Safety
- 10 Maintenance, Repair and Storage
- 11 Before Starting Work
- 12 Charging the Battery
- 13 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 14 STIHL AR Backpack Battery
- 15 Assembling the Chain Saw
- 16 The Chain Brake
- 17 Inserting and Removing the Battery
- 18 Switching the Chain Saw On and Off
- 19 Checking the Chain Saw
- 20 After Finishing Work
- 21 Transporting the Chain Saw and Battery
- 22 Storing the Chain Saw and Battery
- 23 Cleaning
- 24 Inspection and Maintenance
- 25 Troubleshooting Guide
- 26 Specifications
- 27 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 28 Replacement Parts and Equipment
- 29 Disposal
- 30 Limited Warranty
- 31 Trademarks
- 32 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 5.1 Introducción
- 5.2 Seguridad en la zona de trabajo
- 5.3 Seguridad eléctrica
- 5.4 Seguridad personal
- 5.5 Uso y cuidado de la herramienta motorizada
- 5.6 Uso y cuidado de la herramienta con batería
- 5.7 Mantenimiento
- 5.8 Advertencias de seguridad generales para motosierras
- 5.9 Causas del contragolpe y medidas de prevención
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 9 Seguridad de la batería
- 10 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 11 Antes de empezar a trabajar
- 12 Carga de la batería
- 13 Diagnóstico por LED y señales acústicas
- 14 Batería de mochila STIHL AR
- 15 Armado de la motosierra
- 16 El freno de cadena
- 17 Colocación y extracción de la batería.
- 18 Encendido y apagado de la motosierra
- 19 Revisión de la motosierra
- 20 Después de completar el trabajo
- 21 Transporte de la motosierra y de la batería
- 22 Almacenamiento de la motosierra y de la batería
- 23 Limpieza
- 24 Inspección y mantenimiento
- 25 Guía de solución de problemas
- 26 Especificaciones
- 27 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 28 Piezas y equipos de repuesto
- 29 Eliminación
- 30 Garantía limitada
- 31 Marcas comerciales
- 32 Direcciones
0458-795-8621-A
98
español / EE.UU
9 Seguridad de la batería
■ El uso de baterías no autorizadas puede causar daños en
la herramienta motorizada y provocar incendios,
explosiones, lesiones personales y daños materiales.
– Utilice únicamente baterías de las gamas AR o AP
de STIHL con esta herramienta motorizada.
■ La utilización de las baterías de las gamas AR o AP de
STIHL con cualquier fin que no sea alimentar las
herramientas motorizadas de STIHL podría ser
extremadamente peligroso.
– Use las baterías de las gamas AR y AP de STIHL
solo para proporcionar alimentación a herramientas
motorizadas de STIHL compatibles.
■ El uso de cargadores no autorizados puede causar daños
en la batería y provocar incendios, explosiones, lesiones
personales y daños materiales.
– Para cargar las baterías de la gama AP de STIHL,
utilice siempre cargadores STIHL AL 101, AL 300 o
AL 500 auténticos.
– Para cargar las baterías de mochila de la gama AR
de STIHL, utilice siempre cargadores AL 300 o
AL 500 de STIHL auténticos.
■ La batería tiene funciones y dispositivos de seguridad
que, de dañarse, pueden provocar que la batería genere
calor, se rompa, pierda líquido, se incendie o explote.
– Nunca use ni cargue una batería que funcione
incorrectamente, que esté dañada, agrietada,
deformada o que pierda líquido.
– Nunca abra, desmonte ni golpee la batería; no la
deje caer ni la exponga a impactos fuertes o a daños
de cualquier otro tipo.
– Nunca exponga la batería a microondas ni a
presiones elevadas.
– Nunca introduzca objetos en las rendijas de
ventilación de la batería.
■ Las temperaturas extremas pueden hacer que la batería
genere calor, se rompa, pierda líquido, se incendie o
explote, lo que podría causar lesiones personales graves
o fatales y daños a la propiedad. La exposición a
temperaturas no incluidas en el rango recomendado
puede contribuir además a acortar la vida útil de la batería
y a empeorar su rendimiento.
■ Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones
personales y daños materiales en caso de que la batería
humee, emita un olor inusual o se caliente más de lo
habitual durante el uso, la carga o el almacenamiento:
– Interrumpa el uso o la carga de la batería
inmediatamente. Póngase en contacto con las
autoridades en caso de incendio o explosión.
■ Para reducir el riesgo de que se produzca un cortocircuito,
que podría causar, a su vez, una descarga eléctrica, un
incendio o una explosión:
– Nunca permita que la temperatura de la
batería supere los 212 °F (100 °C).
– Nunca prenda fuego a la batería, ni la
coloque sobre o junto a fuegos, estufas
u otro tipo de objetos que alcances
temperaturas muy altas.
– Use y guarde la batería únicamente a
una temperatura ambiente de entre
14 °F y 122 °F (-10 °C y 50 °C).
– Nunca guarde la batería en un lugar
expuesto a la luz solar directa ni dentro
de un vehículo si la temperatura exterior
es elevada.
– Asegúrese de mantener secas las
baterías de mochila AR 900, 1000, 2000,
3000 de STIHL. Protéjalas de la lluvia,
del agua y de otros líquidos. Si llueve o
el grado de humedad es muy elevado,
cubra la batería AR 1000, 2000, 3000 de
STIHL con la funda para lluvia antes de
empezar a trabajar.