Instruction Manual
Table Of Contents
- STIHL MSA 161 T
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Motorsäge einsatzbereit machen
- 6 Motorsäge zusammenbauen
- 7 Kettenbremse einlegen und lösen
- 8 Akku einsetzen und herausnehmen
- 9 Motorsäge einschalten und ausschalten
- 10 Motorsäge und Akku prüfen
- 11 Mit der Motorsäge arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Saw for Operation
- 6 Assembling the Saw
- 7 Engaging and Disengaging the Chain Brake
- 8 Removing and Fitting the Battery
- 9 Switching the Saw On/Off
- 10 Testing the Chain Saw and Battery
- 11 Operating the Saw
- 12 After Finishing Work
- 13 Transporting
- 14 Storing
- 15 Cleaning
- 16 Maintenance
- 17 Repairing
- 18 Troubleshooting
- 19 Specifications
- 20 Bar and Chain Combinations
- 21 Spare Parts and Accessories
- 22 Disposal
- 23 EC Declaration of Conformity
- 24 General Power Tool Safety Warnings
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Utilisation
- 4.8 Forces de réaction
- 4.9 Transport
- 4.10 Rangement
- 4.11 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse
- 6 Assemblage de la tronçonneuse
- 7 Serrage et desserrage du frein de chaîne
- 8 Introduction et extraction de la batterie
- 9 Mise en marche et arrêt de la tronçonneuse
- 10 Contrôle de la tronçonneuse et de la batterie
- 11 Travail avec la tronçonneuse
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse
- 21 Pièces de rechange et accessoires
- 22 Mise au rebut
- 23 Déclaration de conformité UE
- 24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparare la motosega per l'esercizio
- 6 Assemblaggio della motosega
- 7 Inserire e sbloccare il freno catena
- 8 Inserire e togliere la batteria
- 9 Accendere e spegnere la motosega
- 10 Controllo di motosega e batteria
- 11 Lavorare con la motosega
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Combinazioni di spranghe di guida e catene della sega
- 21 Ricambi e accessori
- 22 Smaltimento
- 23 Dichiarazione di conformità UE
- 24 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Motorzaag klaarmaken voor gebruik
- 6 Motorzaag completeren
- 7 Kettingrem inschakelen en lossen
- 8 Accu aanbrengen en wegnemen
- 9 Motorzaag inschakelen en uitschakelen
- 10 Kettingzaag en accu controleren
- 11 Met de motorzaag werken
- 12 Na de werkzaamheden
- 13 Vervoeren
- 14 Opslaan
- 15 Reinigen
- 16 Onderhoud
- 17 Repareren
- 18 Storingen opheffen
- 19 Technische gegevens
- 20 Combinaties van zaagbladen en zaagkettingen
- 21 Onderdelen en toebehoren
- 22 Milieuverantwoord afvoeren
- 23 EU-conformiteitsverklaring
- 24 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
► Premere a fondo e tenere premuta la leva di
comando.
La catena della sega è in funzione.
► Se lampeggiano 3 LED rossi: Togliere la bat‐
teria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
Nella motosega è presente un malfunziona‐
mento.
► Rilasciare la leva di comando.
La catena della sega non si muove più.
► Se la catena della sega continua a muoversi:
Inserire il freno catena, togliere la batteria e
rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
La motosega è difettosa.
10.6 Controllo della lubrificazione
della catena
► Introdurre la batteria.
► Sbloccare il freno catena.
► Posizionare la spranga di guida su una super‐
ficie chiara.
► Avviare la motosega.
L'olio per catena viene centrifugato e fuoriesce
come si nota sulla superficie chiara. La lubrifi‐
cazione della catena funziona.
10.7 Controllare la batteria
► Premere il tasto sulla batteria.
I LED si accendono o lampeggiano.
► Se i LED non si accendono o lampeggiano:
Non usare la batteria e rivolgersi ad un riven‐
ditore STIHL.
Nella batteria vi è un malfunzionamento.
11 Lavorare con la motosega
11.1 Tenuta e guida della motosega
0000-GXX-3209-A0
► Tenere e guidare la motosega con la mano
sinistra sul manico tubolare e con la mano
destra sull'impugnatura di comando di modo
che il pollice della mano sinistra stringa il
manico tubolare e il pollice della mano destra
stringa l'impugnatura di comando.
AVVERTENZA
■ Se la motosega viene usata con una sola
mano, il rischio di contraccolpo è maggiore. In
caso di contraccolpo, la motosega può essere
scagliata violentemente contro l'utente. L'u‐
tente può perdere il controllo della motosega,
con conseguenti gravi ferite oppure morte.
►
Non lavorare nella zona del quarto supe‐
riore della punta della spranga di guida.
► Non tenere il ramo da tagliare con l'altra
mano.
► Non tenere il ramo che sta per cadere.
La motosega può essere usata con una sola
mano soltanto in presenza delle seguenti condi‐
zioni:
–
Non è possibile usare la motosega con due
mani.
–
È necessario puntellarsi con l'altra mano
durante il lavoro.
–
La motosega può anche essere afferrata con
sicurezza anche con una mano sola.
–
Tutte le parti del corpo si trovano fuori del rag‐
gio d’azione prolungato della motosega.
11.2 Taglio
AVVERTENZA
■ In caso di contraccolpo, la motosega può
essere scagliata violentemente contro l'utente.
con conseguenti gravi lesioni o morte.
►
Tagliare a tutto gas.
► Non tagliare nella zona del quarto superiore
della punta della spranga di guida.
► Introdurre la spranga di guida a tutto gas nel
taglio di modo che la spranga di guida non
si inclini.
0000-GXX-3210-A0
► Applicare l'artiglio e usarlo come punto di rota‐
zione.
► Introdurre la spranga di guida completamente
attraverso il legno di modo che l'artiglio venga
sempre riapplicato.
► Alla fine del taglio, sostenere il peso della
motosega.
11 Lavorare con la motosega italiano
0458-791-9621-C 89