Instruction Manual
Table Of Contents
- STIHL MSA 161 T
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Motorsäge einsatzbereit machen
- 6 Motorsäge zusammenbauen
- 7 Kettenbremse einlegen und lösen
- 8 Akku einsetzen und herausnehmen
- 9 Motorsäge einschalten und ausschalten
- 10 Motorsäge und Akku prüfen
- 11 Mit der Motorsäge arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Saw for Operation
- 6 Assembling the Saw
- 7 Engaging and Disengaging the Chain Brake
- 8 Removing and Fitting the Battery
- 9 Switching the Saw On/Off
- 10 Testing the Chain Saw and Battery
- 11 Operating the Saw
- 12 After Finishing Work
- 13 Transporting
- 14 Storing
- 15 Cleaning
- 16 Maintenance
- 17 Repairing
- 18 Troubleshooting
- 19 Specifications
- 20 Bar and Chain Combinations
- 21 Spare Parts and Accessories
- 22 Disposal
- 23 EC Declaration of Conformity
- 24 General Power Tool Safety Warnings
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Utilisation
- 4.8 Forces de réaction
- 4.9 Transport
- 4.10 Rangement
- 4.11 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse
- 6 Assemblage de la tronçonneuse
- 7 Serrage et desserrage du frein de chaîne
- 8 Introduction et extraction de la batterie
- 9 Mise en marche et arrêt de la tronçonneuse
- 10 Contrôle de la tronçonneuse et de la batterie
- 11 Travail avec la tronçonneuse
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse
- 21 Pièces de rechange et accessoires
- 22 Mise au rebut
- 23 Déclaration de conformité UE
- 24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparare la motosega per l'esercizio
- 6 Assemblaggio della motosega
- 7 Inserire e sbloccare il freno catena
- 8 Inserire e togliere la batteria
- 9 Accendere e spegnere la motosega
- 10 Controllo di motosega e batteria
- 11 Lavorare con la motosega
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Combinazioni di spranghe di guida e catene della sega
- 21 Ricambi e accessori
- 22 Smaltimento
- 23 Dichiarazione di conformità UE
- 24 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Motorzaag klaarmaken voor gebruik
- 6 Motorzaag completeren
- 7 Kettingrem inschakelen en lossen
- 8 Accu aanbrengen en wegnemen
- 9 Motorzaag inschakelen en uitschakelen
- 10 Kettingzaag en accu controleren
- 11 Met de motorzaag werken
- 12 Na de werkzaamheden
- 13 Vervoeren
- 14 Opslaan
- 15 Reinigen
- 16 Onderhoud
- 17 Repareren
- 18 Storingen opheffen
- 19 Technische gegevens
- 20 Combinaties van zaagbladen en zaagkettingen
- 21 Onderdelen en toebehoren
- 22 Milieuverantwoord afvoeren
- 23 EU-conformiteitsverklaring
- 24 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
c)
Voorkom het per ongeluk inschakelen. Contro‐
leer of het elektrische gereedschap is uitge‐
schakeld voordat de steker in de contactdoos
wordt gestoken en/of de accu wordt aangeslo‐
ten, het gereedschap wordt opgepakt of
gedragen. Als bij het dragen van het elektri‐
sche gereedschap uw vinger op de schakelaar
ligt of als het elektrisch gereedschap inge‐
schakeld op het lichtnet wordt aangesloten,
kan dit leiden tot ongevallen.
d)
Afstelgereedschap of schroefsleutels verwijde‐
ren voordat het elektrische gereedschap wordt
ingeschakeld. Afstelgereedschap of een sleu‐
tel dat/die in een draaiend deel van het elektri‐
sche gereedschap zit, kan leiden tot letsel.
e)
Voorkom een onnatuurlijke lichaamshouding.
Zorg voor een stabiele houding en bewaar
altijd het evenwicht. Hierdoor kan het elektri‐
sche gereedschap in onverwachte situaties
beter onder controle worden gehouden.
f)
Geschikte kleding dragen. Draag geen loshan‐
gende kleding of sieraden. Houd haren en kle‐
ding uit de buurt van bewegende delen. Los‐
hangende kleding, sieraden of lange haren
kunnen blijven haken aan bewegende delen.
g)
Als er een stofafzuig- en -opvanginrichting
moet worden gemonteerd, moeten deze wor‐
den aangesloten en correct worden gebruikt.
Het gebruik van een stofafzuiginrichting
beperkt het gevaar door stof.
h)
Wees alert, voorkom een vals gevoel van vei‐
ligheid en lap de veiligheidsregels voor elek‐
trisch gereedschap niet aan uw laars, ook als
u na veelvuldig gebruik volledig vertrouwd
bent met elektrisch gereedschap. Achteloos
handelen kan binnen een fractie van een
seconde tot zwaar letsel leiden.
24.5 Gebruik en behandeling van
het elektrische gereedschap
a
)
Het elektrische gereedschap niet overbelas‐
ten. Gebruik voor uw werkzaamheden het
daarvoor bestemde elektrische gereedschap.
Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangege‐
ven capaciteitsbereik.
b)
Geen elektrisch gereedschap gebruiken waar‐
van de schakelaar defect is. Elektrisch
gereedschap dat niet meer kan worden in- of
uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden
gerepareerd.
c)
Trek de steker uit de contactdoos en/of verwij‐
der de uitneembare accu alvorens afstelwerk‐
zaamheden uit te voeren, toebehoren te ver‐
vangen of het apparaat op te bergen. Deze
voorzorgsmaatregel voorkomt het onbedoeld
aanlopen van het elektrische gereedschap.
d)
Niet-gebruikt elektrisch gereedschap buiten
het bereik van kinderen opbergen. Elektrisch
gereedschap niet laten gebruiken door perso‐
nen die er niet mee vertrouwd zijn of die de
instructies niet hebben gelezen. Elektrisch
gereedschap is gevaarlijk als dit door onerva‐
ren personen wordt gebruikt.
e)
Elektrisch gereedschap en toebehoren zorg‐
vuldig onderhouden. Controleer of de bewe‐
gende delen correct functioneren en dat deze
niet klemmen, gebroken of beschadigd zijn
omdat hierdoor de werking van het elektrische
gereedschap nadelig wordt beïnvloed.
Beschadigde onderdelen voor het gebruik van
het elektrische gereedschap laten repareren.
Vele ongevallen zijn te wijten aan slecht
onderhouden elektrisch gereedschap.
f)
De messen scherp en schoon houden. Zorg‐
vuldig geslepen messen met scherpe snijkan‐
ten klemmen minder snel en zijn gemakkelij‐
ker te hanteren.
g)
Elektrisch gereedschap, toebehoren, wissel‐
gereedschap enz. volgens deze instructies
gebruiken. Hierbij op de arbeidsomstandighe‐
den en de uit te voeren werkzaamheden let‐
ten. Het gebruik van elektrisch gereedschap
voor andere dan de bedoelde toepassingen
kan tot gevaarlijke situaties leiden.
h)
Houd de handgrepen en handgreepvlakken,
schoon en olie- en vetvrij. Gladde handgrepen
en handgreepvlakken staan een veilige bedie‐
ning en controle over het elektrische gereed‐
schap in onvoorziene situaties in de weg.
24.6 Gebruik en behandeling van
het accugereedschap
a
)
Laad de accu’s alleen met acculaders die door
de fabrikant worden geadviseerd. Met een
acculader die geschikt is voor een bepaald
type accu is er kans op brandgevaar als deze
wordt gebruikt voor een ander type accu.
b)
Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in
de elektrische gereedschappen. Het gebruik
van andere accu’s kan leiden tot letsel en
brandgevaar.
c)
De niet-gebruikte accu uit de buurt houden
van paperclips, munten, sleutels, spijkers,
schroeven of andere kleine metalen voorwer‐
pen waarmee de contacten kunnen worden
24 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Nederlands
0458-791-9621-C 121