Instruction Manual
Table Of Contents
- STIHL MSA 161 T
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Motorsäge einsatzbereit machen
- 6 Motorsäge zusammenbauen
- 7 Kettenbremse einlegen und lösen
- 8 Akku einsetzen und herausnehmen
- 9 Motorsäge einschalten und ausschalten
- 10 Motorsäge und Akku prüfen
- 11 Mit der Motorsäge arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Saw for Operation
- 6 Assembling the Saw
- 7 Engaging and Disengaging the Chain Brake
- 8 Removing and Fitting the Battery
- 9 Switching the Saw On/Off
- 10 Testing the Chain Saw and Battery
- 11 Operating the Saw
- 12 After Finishing Work
- 13 Transporting
- 14 Storing
- 15 Cleaning
- 16 Maintenance
- 17 Repairing
- 18 Troubleshooting
- 19 Specifications
- 20 Bar and Chain Combinations
- 21 Spare Parts and Accessories
- 22 Disposal
- 23 EC Declaration of Conformity
- 24 General Power Tool Safety Warnings
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Utilisation
- 4.8 Forces de réaction
- 4.9 Transport
- 4.10 Rangement
- 4.11 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse
- 6 Assemblage de la tronçonneuse
- 7 Serrage et desserrage du frein de chaîne
- 8 Introduction et extraction de la batterie
- 9 Mise en marche et arrêt de la tronçonneuse
- 10 Contrôle de la tronçonneuse et de la batterie
- 11 Travail avec la tronçonneuse
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse
- 21 Pièces de rechange et accessoires
- 22 Mise au rebut
- 23 Déclaration de conformité UE
- 24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparare la motosega per l'esercizio
- 6 Assemblaggio della motosega
- 7 Inserire e sbloccare il freno catena
- 8 Inserire e togliere la batteria
- 9 Accendere e spegnere la motosega
- 10 Controllo di motosega e batteria
- 11 Lavorare con la motosega
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Combinazioni di spranghe di guida e catene della sega
- 21 Ricambi e accessori
- 22 Smaltimento
- 23 Dichiarazione di conformità UE
- 24 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Motorzaag klaarmaken voor gebruik
- 6 Motorzaag completeren
- 7 Kettingrem inschakelen en lossen
- 8 Accu aanbrengen en wegnemen
- 9 Motorzaag inschakelen en uitschakelen
- 10 Kettingzaag en accu controleren
- 11 Met de motorzaag werken
- 12 Na de werkzaamheden
- 13 Vervoeren
- 14 Opslaan
- 15 Reinigen
- 16 Onderhoud
- 17 Repareren
- 18 Storingen opheffen
- 19 Technische gegevens
- 20 Combinaties van zaagbladen en zaagkettingen
- 21 Onderdelen en toebehoren
- 22 Milieuverantwoord afvoeren
- 23 EU-conformiteitsverklaring
- 24 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
4.5 Work Area and Surroundings
4.5.1 Chainsaw
WARNING
■ Bystanders, children and animals are not
aware of the dangers of the chainsaw or
thrown objects. Innocent bystanders, children
and animals may be seriously injured and
damage to property may occur.
► Keep bystanders, children and animals
away from the work area.
► Do not leave the chainsaw unattended.
► Make sure that children cannot play with
the chainsaw.
■ Electrical components of the chainsaw can
produce sparks. Sparks may cause a fire or an
explosion in an easily combustible or explo‐
sive environment. This can result in serious or
fatal injuries and damage to property.
► Do not work in an easily combustible or
explosive environment.
4.5.2 Battery
WARNING
■ Bystanding people, children and animals can‐
not recognise or evaluate the dangers posed
by the battery. This may result in serious injury
to bystanding people, children and animals.
► Keep bystanding people, children and ani‐
mals out of the way.
► Do not leave the battery unattended.
► Make sure that children cannot play with
the battery.
■ The battery is not protected against all ambi‐
ent conditions. If exposed to certain ambient
conditions, the battery may catch fire or
explode. This may result in serious injury to
people and damage to property.
► Protect the battery from heat and
fire.
► Do not throw the battery into a fire.
► Use and store the battery at temper‐
atures between ‑ 10 °C and + 50 °C.
► Do not immerse the battery in liq‐
uids.
► Keep the battery away from metallic
objects.
► Do not expose the battery to high pressure.
► Do not expose the battery to microwaves.
► Protect the battery from chemicals and
salts.
4.6 Safe Condition
4.6.1 Chainsaw
The chainsaw is in a safe condition if the follow‐
ing points are observed:
–
The chainsaw is not damaged.
–
The chainsaw is clean.
–
The chain catcher is not damaged.
–
The chain brake is operating properly.
–
The controls function properly and have not
been modified.
–
The chain lubrication is operating properly.
–
Wear marks on the chain sprocket are not
deeper than 0.5 mm.
–
A combination of guide bar and saw chain rec‐
ommended in this User Manual is mounted.
–
The guide bar and saw chain are properly
mounted.
–
The saw chain is properly tensioned.
–
Only original STIHL accessories designed for
this chainsaw model are fitted.
–
The accessories are correctly attached.
–
The oil tank cap is closed.
WARNING
■ If not in safe condition, components may no
longer operate correctly and safety devices
may be disabled. This may result in serous or
fatal injury to people.
► Work only with an undamaged chainsaw.
► If the chainsaw is dirty: Clean the chainsaw.
► Work only with an undamaged chain
catcher.
► Never modify your chainsaw. Exception:
Mounting a combination of guide bar and
saw chain recommended in this User Man‐
ual.
► If the controls do not function properly: Do
not use your chainsaw.
► Only fit original STIHL accessories
designed for this chainsaw model.
► Mount the guide bar and saw chain as
described in this User Manual.
► Attach accessories as described in this
User Manual or in the User Manual for the
accessories.
► Never insert objects in the chainsaw’s
openings.
► Replace worn or damaged labels.
► If you have any doubts, be sure to consult a
STIHL dealer.
English 4 Safety Precautions
30 0458-791-9621-C