Instruction Manual

Table Of Contents
nebo exploze. Může tím dojít k těžkým úrazům
či úmrtí a ke vzniku věcných škod.
Nikdy nepracujte ve snadno hořlavém nebo
explozivním okolí.
4.5.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nedokáží
rozpoznat a posoudit nebezpečí, která jsou
s akumulátorem spojena. Následkem toho
může dojít k těžkému zranění nezúčastněných
osob, dětí a zvířat.
Je nutno zajistit, aby se nezúčastněné
osoby, děti a zvířata zdržovaly v bezpečné
vzdálenosti.
Akumulátor nenechávejte bez dozoru.
Zajistěte, aby si děti nemohly s akumuláto‐
rem hrát.
Akumulátor není chráněn proti veškerým vli‐
vům okolního prostředí. V případě, že je aku‐
mulátor vystaven určitým vlivům okolního pro‐
středí, může vzplanout nebo vybuchnout.
Následkem toho může dojít k těžkému zranění
osob a ke vzniku věcných škod.
Akumulátor chraňte před nadměrnou
teplotou a ohněm.
Akumulátor nevhazujte do ohně.
Akumulátor používejte a skladujte při
teplotách v rozsahu od ‑ 10 °C do
+ 50 °C.
Akumulátor neponořujte do kapalin.
K akumulátoru se nepřibližujte s kovovými
předměty.
Akumulátor nevystavujte působení vyso‐
kého tlaku.
Akumulátor nevystavujte působení
mikrovlnného záření.
Akumulátor chraňte před chemikáliemi
a solemi.
4.6 Bezpečnosti odpovídající stav
4.6.1 Motorová pila
Motorová pila je ve stavu odpovídajícím bezpeč‐
nosti, když jsou splněny níže uvedené podmínky:
Motorová pila není poškozená.
Motorová pila je čistá.
Zachytávač řetězu není poškozen.
Řetězová brzda je funkční.
Ovládací prvky fungují a nejsou změněny.
Mazání pilového řetězu je funkční.
Vyběhané stopy na řetězce nejsou hlubší než
0,5 mm.
Na stroji je namontovaná jedna kombinace
uvedená v tomto návodu k použití sestávající
z vodicí lišty a pilového řetězu.
Vodicí lišta a pilový řetěz jsou správně namon‐
továny.
Pilový řetěz je správně napnutý.
Je namontováno originální příslušenství
STIHL určené pro tuto motorovou pilu.
Příslušenství je namontováno správně.
Uzávěr olejové nádržky je uzavřen.
VAROVÁNÍ
Ve stavu neodpovídajícím bezpečnosti nemo‐
hou konstrukční díly již bezpečně fungovat a
bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z
provozu. Může dojít k těžkým úrazům nebo
usmrcení osob.
Pracujte s nepoškozenou motorovou pilou.
Pokud je motorová pila znečištěná: motoro‐
vou pilu vyčistěte.
Pracujte s nepoškozeným zachytávačem
řetězu.
Motorovou pilu neměňte. Výjimka: Montáž
jedné z kombinací uvedených v tomto
návodu k použití sestávající z vodicí lišty a
pilového řetězu.
Pokud ovládací prvky nefungují: s motoro‐
vou pilou nepracujte.
Montujte pouze originální příslušenství
STIHL určené pro tuto motorovou pilu.
Vodicí lištu a pilový řetěz namontujte tak,
jak je to popsáno v tomto návodu k použití.
Příslušenství namontujte tak, jak je to
popsáno v tomto návodu k použití nebo v
návodu k použití daného příslušenství.
Nikdy nestrkejte žádné předměty do otvorů
motorové pily.
Uzavřete uzávěr olejové nádržky.
Opotřebované nebo poškozené informační
štítky vyměňte.
V případě nejasností: vyhledejte odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.6.2 Vodící lišta
Vodící lišta je v bezpečnosti odpovídajícím stavu,
když jsou splněny níže uvedené podmínky:
Vodící lišta není poškozená.
Vodící lišta není deformovaná.
Drážka je hluboká jako minimálně povolená
hloubka drážky nebo hlubší, 19.3.
Můstky drážky jsou bez otřepů.
Drážka není ani zúžená, ani roztažená.
4 Bezpečnostní pokyny česky
0458-701-9821-G 197