Instruction Manual

Table Of Contents
kontrollere rekylkreftene. Du må aldri slippe
motorsagen.
Unngå en unormal kroppsholdning og ikke sag
over skulderhøyde. Dermed unngår du utilsik‐
tet berøring av spissen til skinnen og har
bedre kontroll over motorsagen i uventede
situasjoner.
Bruk alltid reserveskinner og sagkjeder som
foreskrevet av produsenten. Feil reserveskin‐
ner og sagkjeder kan revne og/eller føre til
rekyl.
Overhold anvisningene fra produsenten for sli‐
ping og vedlikehold av sagkjedet. For lave
dybdebegrensere øker faren for rekyl.
Obsah
1 Úvod........................................................193
2 Informace k tomuto návodu k použití...... 193
3 Přehled....................................................194
4 Bezpečnostní pokyny..............................195
5 Příprava motorové pily k provozu........... 202
6 Motorovou pilu smontovat.......................203
7 Zapnutí a povolení řetězové brzdy..........205
8 Vsazení a vyjmutí akumulátoru...............205
9 Zapnutí a vypnutí motorové pily..............206
10 Kontrola motorové pily a akumulátoru.... 206
11 Práce s motorovou pilou......................... 208
12 Po skončení práce.................................. 212
13 Přeprava................................................. 212
14 Skladování.............................................. 212
15 Čištění.....................................................212
16 Údržba.................................................... 213
17 Oprava.................................................... 214
18 Odstranění poruch.................................. 214
19 Technická data........................................215
20 Kombinace vodících lišt a pilových řetězů
................................................................ 216
21 Náhradní díly a příslušenství.................. 216
22 Likvidace................................................. 216
23 Prohlášení o konformitě EU.................... 217
24 Adresy.....................................................217
25 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elekt‐
rické stroje...............................................218
1 Úvod
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodli pro firmu STIHL.
Vyvíjíme a vyrábíme naše výrobky ve špičkové
kvalitě podle potřeb našich zákazníků. Tím vzni‐
kají výrobky s vysokým stupněm spolehlivosti i
při extrémním namáhání.
STIHL je zárukou špičkové kvality také v servis‐
ních službách. Náš odborný prodej zajišťuje
kompetentní poradenství a instruktáž, jakož i
obsáhlou technickou podporu.
STIHL se výslovně zasazuje za trvale udržitelné
a zodpovědné zacházení s přírodou. Tento
návod k použití Vám má být oporou při bezpeč‐
ném a ekologickém používání Vašeho výrobku
STIHL po dlouhý čas.
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a přejeme mnoho
spokojenosti s Vaším výrobkem STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PŘE‐
ČTĚTE A ULOŽTE JEJ PRO DALŠÍ POTŘEBU.
2 Informace k tomuto návodu
k použití
2.1 Platné dokumenty
Platí lokální bezpečnostní předpisy.
Kromě tohoto návodu k použití je třeba si pře‐
číst níže uvedené dokumenty, porozumět jim a
uložit je pro pozdější použití:
návod k použití pro akumulátor STIHL AR
návod k použití pro „opaskovou brašnu AP s
připojovacím kabelem“
bezpečnostní pokyny pro akumulátor STIHL
AP
návod k použití pro nabíječky
STIHL AL 101, 300, 500
bezpečnostní informace pro akumulátory
STIHL a výrobky s integrovaným akumulá‐
torem:www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 Označení varovných odkazů v
textu
NEBEZPEČÍ
Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která vedou
k těžkým úrazům či úmrtí.
Uvedená opatření mohou zabránit těžkým
úrazům či úmrtí.
česky
0458-701-9821-G 193
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-701-9821-G. VA0.D21.
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
Překlad originálního návodu k použití
0000007940_011_CZ