Instruction Manual

Table Of Contents
les bras dans la position idéale pour pouvoir
résister aux forces de rebond. En prenant les
précautions adéquates, l'utilisateur peut maîtri‐
ser les forces de rebond. Ne jamais lâcher la
scie à chaîne.
Éviter toute position anormale du corps et ne
pas scier à bras levés. Cette précaution évite
le risque d'entrer accidentellement en contact
avec le nez du guide-chaîne et permet de
mieux maîtriser la scie à chaîne dans des situ‐
ations inattendues.
Utiliser exclusivement les guide-chaînes et
chaînes de rechange prescrits par le fabricant.
L'utilisation de guide-chaînes ou de chaînes
de rechange qui ne conviennent pas peut
entraîner la rupture de la chaîne et/ou un plus
grand risque de rebond.
Pour l'affûtage et la maintenance de la chaîne
de tronçonneuse, suivre les instructions du
fabricant. Des limiteurs de profondeur dont la
hauteur a été trop réduite augmentent la ten‐
dance au rebond.
Indice
1 Premessa................................................101
2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
................................................................ 101
3 Sommario................................................102
4 Avvertenze di sicurezza.......................... 103
5 Preparare la motosega per l'esercizio.....113
6 Carica della batteria e LED..................... 114
7 Assemblaggio della motosega................ 115
8 Inserire e sbloccare il freno catena......... 117
9 Inserire e togliere la batteria................... 117
10 Accendere e spegnere la motosega....... 118
11 Controllo di motosega e batteria............. 118
12 Lavorare con la motosega...................... 120
13 Dopo il lavoro.......................................... 124
14 Trasporto.................................................124
15 Conservazione........................................ 125
16 Pulizia..................................................... 125
17 Manutenzione......................................... 126
18 Riparazione.............................................126
19 Eliminazione dei guasti........................... 127
20 Dati tecnici.............................................. 128
21 Combinazioni di spranghe di guida e catene
della sega................................................129
22 Ricambi e accessori................................129
23 Smaltimento............................................ 129
24 Dichiarazione di conformità UE...............130
25 Avvertenze di sicurezza generali per
attrezzi elettrici ....................................... 130
1 Premessa
Gentile cliente,
congratulazioni per aver scelto STIHL. Proget‐
tiamo e fabbrichiamo prodotti della massima
qualità secondo le esigenze della nostra clien‐
tela. I nostri prodotti risultano altamente affidabili
anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualità anche nell'assi‐
stenza. I nostri rivenditori garantiscono consu‐
lenza e istruzioni competenti e un'assistenza tec‐
nica completa.
STIHL dichiara espressamente di adottare un
atteggiamento sostenibile e responsabile nei
confronti della natura. Le istruzioni per l'uso La
aiuteranno a utilizzare il Suo prodotto STIHL in
modo sicuro ed ecologico a lungo.
La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo
buon lavoro con il Suo prodotto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DELL'USO E
CONSERVARE.
2 Informazioni sulle presenti
Istruzioni d’uso
2.1 Documenti validi
Si applicano le disposizioni di legge nazionali.
Oltre alle presenti istruzioni per l'uso, leggere,
comprendere e conservare i seguenti docu‐
menti:
Avvertenze di sicurezza batteria da STIHL
AK
Informazioni sulla sicurezza per batterie
STIHL e prodotti con batteria integrata:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 Contrassegno delle avvertenze
nel testo
PERICOLO
L'avvertenza si riferisce a pericoli che compor‐
tano gravi lesioni o la morte.
Le misure indicate possono consentire di
evitare gravi lesioni o la morte.
italiano
0458-716-9621-D 101
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-716-9621-D. VA0.B21.
Stampato su carta candeggiata senza cloro.
I colori di stampa contengono oli vegetali; la carta è riciclabile.
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
0000008051_012_I