Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Kickback and Other Reactive Forces
- 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 9 Battery Safety
- 10 Charger Safety
- 11 Maintenance, Repair and Storage
- 12 Before Starting Work
- 13 Charging the Battery
- 14 LED Diagnostics
- 15 Assembling the Chain Saw
- 16 The Chain Brake
- 17 Inserting and Removing the Battery
- 18 Switching the Chain Saw On and Off
- 19 Checking the Chain Saw
- 20 After Finishing Work
- 21 Transporting the Chain Saw and Battery
- 22 Storing the Chain Saw, Battery and Charger
- 23 Cleaning
- 24 Inspection and Maintenance
- 25 Troubleshooting Guide
- 26 Specifications
- 27 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 28 Replacement Parts and Equipment
- 29 Disposal
- 30 Limited Warranty
- 31 Trademarks
- 32 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 5.1 Introducción
- 5.2 Seguridad en la zona de trabajo
- 5.3 Seguridad eléctrica
- 5.4 Seguridad personal
- 5.5 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica
- 5.6 Uso y cuidado de la herramienta de baterías
- 5.7 Mantenimiento
- 5.8 Advertencias de seguridad generales para motosierras
- 5.9 Causas del contragolpe y medidas de prevención
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 9 Seguridad de la batería
- 10 Seguridad del cargador
- 11 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 12 Antes de empezar a trabajar
- 13 Carga de la batería
- 14 Diagnóstico de LED
- 15 Armado de la motosierra
- 16 El freno de cadena
- 17 Colocación y extracción de la batería.
- 18 Encendido y apagado de la motosierra
- 19 Revisión de la motosierra
- 20 Después de completar el trabajo
- 21 Transporte de la motosierra y de la batería
- 22 Almacenamiento de la motosierra, de la batería y del cargador
- 23 Limpieza
- 24 Inspección y mantenimiento
- 25 Guía de solución de problemas
- 26 Especificaciones
- 26.1 STIHL MSA 120 C, MSA 140 C
- 26.2 Piñones de cadena
- 26.3 Profundidad de ranura mínima para las espadas
- 26.4 Ajuste de calibrador de profundidad
- 26.5 Batería STIHL serie AK
- 26.6 STIHL AL 101
- 26.7 Símbolos de la motosierra, de la batería y del cargador
- 26.8 Mejoramientos técnicos
- 26.9 Declaración de cumplimiento con norma FCC 15
- 27 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 28 Piezas y equipos de repuesto
- 29 Eliminación
- 30 Garantía limitada
- 31 Marcas comerciales
- 32 Direcciones
0458-716-8621-E
86
español / EE.UU
7 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
se estipula en las normas que rigen a las motosierras,
cuando los productos se encuentran en su condición
original.
– Los productos con etiquetas amarillas son para los
usuarios que tienen necesidades de corte extraordinarias,
y que poseen experiencia y capacitación especializada
para hacer frente a los contragolpes.
STIHL recomienda el uso de sus espadas de contragolpe
reducido identificadas con la etiqueta verde, cadenas de
bajo contragolpe con etiqueta verde y un freno rápido de
cadena Quickstop STIHL, tanto para los usuarios con
experiencia como para aquéllos que carezcan de ella.
STIHL recomienda espadas y cadenas con etiqueta verde
para todas las motosierras. Para ver detalles, lea el folleto
"Información sobre espadas y cadenas de STIHL".
Es posible que, después de la publicación de esta
información, se desarrollen nuevas combinaciones de
espadas y cadenas que también cumplan con las normas al
ser utilizadas con ciertas motosierras.
ADVERTENCIA
■ El uso de las combinaciones de espadas y cadenas no
mencionadas en el folleto “Información sobre espadas y
cadenas de STIHL” (u otras combinaciones que no
cumplen con las normas de motosierras) puede aumentar
las fuerzas de contragolpe y la predisposición a
contragolpes, y aumentar el riesgo de lesiones
consiguientes.
– Solicite a su concesionario STIHL autorizado que le
proporcione la combinación apropiada de espada y
cadena para su motosierra, con el fin de reducir el
riesgo de lesiones por contragolpe.
■ Las espadas de contragolpe reducido y las cadenas de
bajo contragolpe no impiden el contragolpe, sino están
diseñadas para reducir el riesgo de lesiones por
contragolpe.
– STIHL recomienda espadas y cadenas con etiqueta
verde para todas las motosierras y todos los
usuarios.
■ Aunque su sierra esté equipada con un freno de cadena
QuickStop, una espada de contragolpe reducido y/o una
cadena de bajo contragolpe, eso no elimina el riesgo de
lesionarse por contragolpe.
– Respete todas las advertencias de seguridad que se
mencionan en este manual para evitar situaciones
de contragolpe.
a. Cadena de aserrado de bajo contragolpe
Algunos tipos de cadenas tienen componentes
especialmente diseñados para reducir la predisposición a
contragolpe y la fuerza del contragolpe, si ocurre. STIHL ha
desarrollado una cadena de bajo contragolpe para su
motosierra.
Una “cadena de aserrado de bajo contragolpe” es aquella
que satisface los requisitos de rendimiento de la norma
ANSI/OPEI B175.1 al ser sometida a prueba según las
disposiciones de esa norma.
ADVERTENCIA
■ Algunas cadenas de bajo contragolpe no han sido
probadas con todas las combinaciones de motosierra y
espada. Existen posibles combinaciones de motosierra,
espada y cadena de bajo contragolpe, que no han sido