Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Kickback and Other Reactive Forces
- 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 9 Battery Safety
- 10 Charger Safety
- 11 Maintenance, Repair and Storage
- 12 Before Starting Work
- 13 Charging the Battery
- 14 LED Diagnostics
- 15 Assembling the Chain Saw
- 16 The Chain Brake
- 17 Inserting and Removing the Battery
- 18 Switching the Chain Saw On and Off
- 19 Checking the Chain Saw
- 20 After Finishing Work
- 21 Transporting the Chain Saw and Battery
- 22 Storing the Chain Saw, Battery and Charger
- 23 Cleaning
- 24 Inspection and Maintenance
- 25 Troubleshooting Guide
- 26 Specifications
- 27 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 28 Replacement Parts and Equipment
- 29 Disposal
- 30 Limited Warranty
- 31 Trademarks
- 32 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 5.1 Introducción
- 5.2 Seguridad en la zona de trabajo
- 5.3 Seguridad eléctrica
- 5.4 Seguridad personal
- 5.5 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica
- 5.6 Uso y cuidado de la herramienta de baterías
- 5.7 Mantenimiento
- 5.8 Advertencias de seguridad generales para motosierras
- 5.9 Causas del contragolpe y medidas de prevención
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 9 Seguridad de la batería
- 10 Seguridad del cargador
- 11 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 12 Antes de empezar a trabajar
- 13 Carga de la batería
- 14 Diagnóstico de LED
- 15 Armado de la motosierra
- 16 El freno de cadena
- 17 Colocación y extracción de la batería.
- 18 Encendido y apagado de la motosierra
- 19 Revisión de la motosierra
- 20 Después de completar el trabajo
- 21 Transporte de la motosierra y de la batería
- 22 Almacenamiento de la motosierra, de la batería y del cargador
- 23 Limpieza
- 24 Inspección y mantenimiento
- 25 Guía de solución de problemas
- 26 Especificaciones
- 26.1 STIHL MSA 120 C, MSA 140 C
- 26.2 Piñones de cadena
- 26.3 Profundidad de ranura mínima para las espadas
- 26.4 Ajuste de calibrador de profundidad
- 26.5 Batería STIHL serie AK
- 26.6 STIHL AL 101
- 26.7 Símbolos de la motosierra, de la batería y del cargador
- 26.8 Mejoramientos técnicos
- 26.9 Declaración de cumplimiento con norma FCC 15
- 27 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 28 Piezas y equipos de repuesto
- 29 Eliminación
- 30 Garantía limitada
- 31 Marcas comerciales
- 32 Direcciones
0458-716-8621-E
72
español / EE.UU
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
e)El contragolpe es resultado del mal uso de la motosierra
o de procedimientos incorrectos de uso, y puede evitarse
tomando las precauciones adecuadas, dadas a
continuación:
1)Sujete la motosierra con firmeza, con sus pulgares y
dedos alrededor de los mangos, ambas manos en la
sierra y su cuerpo y brazos en posición tal que le
permitan resistir la fuerza de un contragolpe. La fuerza
de un contragolpe puede ser controlada por el
operador, si se toman las medidas de precaución
correctas. No suelte la motosierra.
2)No se extienda más allá de su alcance ni corte por
encima de la altura de sus hombros. Esto ayuda a evitar
el contacto accidental de la punta y permite un mejor
control de la motosierra en situaciones inesperadas.
3)Use únicamente las espadas y cadenas de aserrado de
repuesto especificadas por el fabricante. Si se usan
espadas o cadenas de aserrado de repuesto
incorrectas, se podrían causar la rotura de la cadena o
contragolpes.
4)Siga las instrucciones del fabricante para afilar y
mantener la cadena de aserrado. Si se reduce la altura
del regulador de profundidad, se aumenta el
contragolpe.
6.1 Uso previsto
ADVERTENCIA
■ Esta motosierra está diseñada para cortar árboles de
diámetro pequeño y ramas alrededor del hogar. No está
diseñada para talar árboles grandes o cortar troncos de
gran diámetro. Si se usa la motosierra para trabajos para
los cuales no ha sido diseñada, se podrían causar
lesiones o la muerte.
– Corte madera únicamente. Por ejemplo: no utilice la
motosierra para cortar metal, plástico o
mampostería.
– Use esta motosierra solo para tareas de corte
livianas en el hogar o el jardín.
– No debe usarse para ningún otro fin.
■ Para cortar árboles grandes, troncos o ramas, es posible
que se requiera una sierra más potente y rápida con el fin
de reducir el riesgo de agarrotamiento, estancamiento u
otros riesgos causados por un cambio en las condiciones
durante períodos de corte más largos. Esta motosierra a
batería no debe utilizarse para cortar árboles y troncos
grandes ya que podría perderse el control del objeto de
corte y causar lesiones personales graves o la muerte.
– La motosierra a batería solo tiene capacidad
limitada para la tala y el desramado.
– Antes de iniciar un trabajo de tala, cargue la batería
AK de STIHL por completo.
■ Antes de comenzar con los procedimientos de tronzado,
desramado, poda o tala, asegúrese de que todos los
cortes necesarios se puedan completar con la carga
restante en la batería STIHL serie AK. Si tiene dudas al
respecto:
– Tenga varias baterías cargadas disponibles para
utilizarlas;
– Elija una motosierra más potente;
– Eiija una batería más potente; o
– Consulte a un profesional de tala de árboles de
buena reputación.
■ Lea y siga las instrucciones de operación y uso en este
manual para conocer las aplicaciones aprobadas y las
técnicas de trabajo recomendadas.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD