Operation Manual
Table Of Contents
- Secondary Chain Braking System
- Guide to Using this Manual
- Some Important Safety Precautions for Chain Saw Users
- Safety Precautions and Working Techniques
- Mounting the Bar and Chain (Side chain tensioner)
- Mounting the Bar and Chain (Quick Chain Tensioner)
- Tensioning the Saw Chain (Side chain tensioner)
- Tensioning the Saw Chain (Quick chain tensioner)
- Checking Chain Tension
- Fuel
- Fueling
- Chain Lubricant
- Filling Chain Oil Tank
- Checking Chain Lubrication
- Chain Brake
- Winter Operation
- Information Before You Start
- Starting / Stopping the Engine
- Operating Instructions
- Taking Care of Guide Bar
- Air Filter System
- Cleaning the Air Filter
- Motor Management
- Adjusting the Carburetor
- Spark Arresting Screen* in Muffler
- Checking the Spark Plug
- Replacing Starter Rope and Rewind Spring
- Storing the Machine
- Checking and Replacing Chain Sprocket
- Maintaining and Sharpening Saw Chain
- Maintenance Chart
- Main Parts of the Saw
- Specifications
- Special Accessories
- Ordering Spare Parts
- Maintenance and Repairs
- STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement
- Trademarks
- Contents
- BA_SE_122_003_31_04.pdf
- Sistema de freno de la cadena auxiliar
- Guía para el uso de este manual
- Algunas importantes medidas de seguridad para los usuarios de la motosierra
- Medidas de seguridad y técnicas de manejo
- Montaje de la barra y la cadena (tensor lateral de la cadena)
- Montaje de la barra y la cadena (Tensor rápido de la cadena)
- Tensado de la cadena de sierra (Tensor lateral de la cadena)
- Tensado de la cadena de sierra (Tensor rápido de la cadena)
- Revisión de tensión de la cadena
- Combustible
- Llenado de combustible
- Lubricante de la cadena
- Llenado del tanque de aceite de la cadena
- Revisión de la lubricación de la cadena
- Freno de la cadena
- Manejo durante el invierno
- Información previa al arranque
- Arranque / Parada del motor
- Instrucciones de manejo
- Cuidado de la barra guía
- Sistema de filtro de aire
- Limpieza del filtro de aire
- Manejo del motor
- Ajuste del carburador
- Chispero* en silenciador
- Revisión de la bujía
- Sustitución de la cuerda de arranque y resorte de rebobinado
- Almacenamiento de la máquina
- Revisión y sustitución de la rueda dentada de cadena
- Mantenimiento y afilado de la cadena de sierra
- Tabla de mantenimiento
- Componentes principales de la sierra
- Especificaciones
- Accesorios especiales
- Pedido de piezas de repuesto
- Mantenimiento y reparaciones
- Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas...
- Marcas comerciales
- Contenido
- 1.pdf
- BA_SE_188_004_01_02.pdf
- Secondary Chain Braking System
- Guide to Using this Manual
- Some Important Safety Precautions for Chain Saw Users
- Safety Precautions and Working Techniques
- Mounting the Bar and Chain
- Tensioning the Saw Chain
- Checking Chain Tension
- Fuel
- Fueling
- Chain Lubricant
- Filling Chain Oil Tank
- Checking Chain Lubrication
- Chain Brake
- Winter Operation
- Information Before You Start
- Starting / Stopping the Engine
- Operating Instructions
- Oil Quantity Control *
- Taking Care of Guide Bar
- Air Filter System
- Removing the Air Filter
- Cleaning Standard Filter
- Cleaning HD Filter
- Motor Management
- Adjusting the Carburetor
- Spark Arresting Screen in Muffler
- Checking the Spark Plug
- Replacing Starter Rope and Rewind Spring
- Storing the Machine
- Checking and Replacing Chain Sprocket
- Maintaining and Sharpening Saw Chain
- Maintenance Chart
- Main Parts of the Saw
- Specifications
- Special Accessories
- Ordering Spare Parts
- Maintenance and Repairs
- STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement
- Trademarks
- Contents
- BA_SE_188_004_31_02.pdf
- Sistema de freno de la cadena auxiliar
- Guía para el uso de este manual
- Algunas importantes medidas de seguridad para los usuarios de la motosierra
- Medidas de seguridad y técnicas de manejo
- Montaje de la barra y la cadena
- Tensión de la cadena de sierra
- Revisión de tensión de la cadena
- Combustible
- Llenado de combustible
- Lubricante de la cadena
- Llenado del tanque de aceite de la cadena
- Revisión de la lubricación de la cadena
- Freno de la cadena
- Manejo durante el invierno
- Información previa al arranque
- Arranque / parada del motor
- Instrucciones de manejo
- Control de cantidad de aceite *
- Cuidado de la barra guía
- Sistema de filtro de aire
- Retiro del filtro de aire
- Limpieza del filtro estándar
- Limpieza del filtro HD
- Manejo del motor
- Ajuste del carburador
- Chispero en el silenciador
- Revisión de la bujía
- Sustitución de la cuerda de arranque y resorte de rebobinado
- Almacenamiento de la máquina
- Revisión y sustitución de la rueda dentada de cadena
- Mantenimiento y afilado de la cadena de sierra
- Tabla de mantenimiento
- Componentes principales de la sierra
- Especificaciones
- Accesorios especiales
- Pedido de piezas de repuesto
- Mantenimiento y reparaciones
- Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas...
- Marcas comerciales
- Contenido
- BA_SE_188_004_01_02.pdf
- 3.pdf
- BA_SE_188_004_01_02.pdf
- Secondary Chain Braking System
- Guide to Using this Manual
- Some Important Safety Precautions for Chain Saw Users
- Safety Precautions and Working Techniques
- Mounting the Bar and Chain
- Tensioning the Saw Chain
- Checking Chain Tension
- Fuel
- Fueling
- Chain Lubricant
- Filling Chain Oil Tank
- Checking Chain Lubrication
- Chain Brake
- Winter Operation
- Information Before You Start
- Starting / Stopping the Engine
- Operating Instructions
- Oil Quantity Control *
- Taking Care of Guide Bar
- Air Filter System
- Removing the Air Filter
- Cleaning Standard Filter
- Cleaning HD Filter
- Motor Management
- Adjusting the Carburetor
- Spark Arresting Screen in Muffler
- Checking the Spark Plug
- Replacing Starter Rope and Rewind Spring
- Storing the Machine
- Checking and Replacing Chain Sprocket
- Maintaining and Sharpening Saw Chain
- Maintenance Chart
- Main Parts of the Saw
- Specifications
- Special Accessories
- Ordering Spare Parts
- Maintenance and Repairs
- STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement
- Trademarks
- Contents
- BA_SE_188_004_31_02.pdf
- Sistema de freno de la cadena auxiliar
- Guía para el uso de este manual
- Algunas importantes medidas de seguridad para los usuarios de la motosierra
- Medidas de seguridad y técnicas de manejo
- Montaje de la barra y la cadena
- Tensión de la cadena de sierra
- Revisión de tensión de la cadena
- Combustible
- Llenado de combustible
- Lubricante de la cadena
- Llenado del tanque de aceite de la cadena
- Revisión de la lubricación de la cadena
- Freno de la cadena
- Manejo durante el invierno
- Información previa al arranque
- Arranque / parada del motor
- Instrucciones de manejo
- Control de cantidad de aceite *
- Cuidado de la barra guía
- Sistema de filtro de aire
- Retiro del filtro de aire
- Limpieza del filtro estándar
- Limpieza del filtro HD
- Manejo del motor
- Ajuste del carburador
- Chispero en el silenciador
- Revisión de la bujía
- Sustitución de la cuerda de arranque y resorte de rebobinado
- Almacenamiento de la máquina
- Revisión y sustitución de la rueda dentada de cadena
- Mantenimiento y afilado de la cadena de sierra
- Tabla de mantenimiento
- Componentes principales de la sierra
- Especificaciones
- Accesorios especiales
- Pedido de piezas de repuesto
- Mantenimiento y reparaciones
- Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas...
- Marcas comerciales
- Contenido
- BA_SE_188_004_01_02.pdf

7MS 441 C
English / USA
!Warning!
Prolonged use of a power tool (or other
machines) exposing the operator to
vibrations may produce whitefinger
disease (Raynaud's phenomenon) or
carpal tunnel syndrome.
These conditions reduce the hand's
ability to feel and regulate temperature,
produce numbness and burning
sensations and may cause nerve and
circulation damage and tissue necrosis.
All factors which contribute to white-
finger disease are not known, but cold
weather, smoking and diseases or
physical conditions that affect blood
vessels and blood transport, as well as
high vibration levels and long periods of
exposure to vibration are mentioned as
factors in the development of whitefinger
disease. In order to reduce the risk of
whitefinger disease and carpal tunnel
syndrome, please note the following:
– Most STIHL power tools are
available with an anti-vibration
(“AV”) system designed to reduce
the transmission of vibrations
created by the machine to the
operator's hands. An AV system is
recommended for those persons
using power tools on a regular or
sustained basis.
– Wear gloves and keep your hands
warm. Heated handles, which are
available on some STIHL power-
heads, are recommended for cold
weather use.
– Keep the AV system well
maintained. A power tool with loose
components or with damaged or
worn AV buffers will tend to have
higher vibration levels.
Keep the saw chain sharp. A dull
chain will increase cutting time, and
pressing a dull chain through wood
will increase the vibrations
transmitted to your hands.
– Maintain a firm grip at all times, but
do not squeeze the handles with
constant, excessive pressure. Take
frequent breaks.
All the above-mentioned precautions do
not guarantee that you will not sustain
whitefinger disease or carpal tunnel
syndrome. Therefore, continual and
regular users should closely monitor the
condition of their hands and fingers. If
any of the above symptoms appear,
seek medical advice immediately.
!Warning!
The ignition system of the STIHL unit
produces an electromagnetic field of a
very low intensity. This field may
interfere with some pacemakers. To
reduce the risk of serious or fatal injury,
persons with a pacemaker should
consult their physician and the
pacemaker manufacturer before
operating this tool.
Proper Clothing
!Warning!
To reduce the risk of injury, the operator
should wear proper protective apparel.
Clothing must be sturdy
and snug-fitting, but allow
complete freedom of
movement. Wear long
pants made of heavy
material to help protect
your legs from contact with branches or
brush. To reduce the risk of cut injuries,
wear pants or chaps that contain pads of
cut retardant material.
Avoid loose-fitting jackets, scarfs,
neckties, jewelry, flared or cuffed pants,
unconfined long hair or anything that
could become caught on branches,
brush or the moving parts of the unit.
Secure hair so it is above shoulder level.
Good footing is very
important. Wear sturdy
boots with nonslip soles.
Steel-toed safety boots
are recommended.










