Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL MS 881
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 4.1 Warnsymbole
- 4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4.3 Anforderungen an den Benutzer
- 4.4 Bekleidung und Ausstattung
- 4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
- 4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
- 4.7 Kraftstoff und Tanken
- 4.8 Arbeiten
- 4.9 Reaktionskräfte
- 4.10 Transportieren
- 4.11 Aufbewahren
- 4.12 Reinigen, Warten und Reparieren
- 5 Motorsäge einsatzbereit machen
- 6 Motorsäge zusammenbauen
- 7 Kettenbremse einlegen und lösen
- 8 Kraftstoff mischen und Motorsäge betanken
- 9 Motor starten und abstellen
- 10 Motorsäge prüfen
- 11 Mit der Motorsäge arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Carburant et ravitaillement
- 4.8 Utilisation
- 4.9 Forces de réaction
- 4.10 Transport
- 4.11 Rangement
- 4.12 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse
- 6 Assemblage de la tronçonneuse
- 7 Serrage et desserrage du frein de chaîne
- 8 Composition du mélange et ravitaillement en carburant
- 9 Mise en route et arrêt du moteur
- 10 Contrôle de la tronçonneuse
- 11 Travail avec la tronçonneuse
- 11.1 Réglage pour l'utilisation en hiver
- 11.2 Réglage pour l'utilisation en été
- 11.3 Adaptation du réglage du carburateur pour le travail à haute altitude
- 11.4 Adaptation du réglage du carburateur pour travailler à des températures inférieures à ‑10 °C
- 11.5 Réglage du débit d'huile
- 11.6 Prise en mains et utilisation de la tronçonneuse
- 11.7 Sciage
- 11.8 Ébranchage
- 11.9 Abattage
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse
- 21 Pièces de rechange et accessoires
- 22 Mise au rebut
- 23 Déclaration de conformité UE
- 24 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 4.1 Simboli di avvertimento
- 4.2 Utilizzo appropriato
- 4.3 Requisiti dell'utente
- 4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
- 4.5 Zona di lavoro e area circostante
- 4.6 Condizioni di sicurezza
- 4.7 Carburante e rifornimento
- 4.8 Impiego
- 4.9 Forze di reazione
- 4.10 Trasporto
- 4.11 Conservazione
- 4.12 Pulizia, manutenzione e riparazione
- 5 Preparare la motosega per l'esercizio
- 6 Assemblaggio della motosega
- 7 Inserire e sbloccare il freno catena
- 8 Mescolare il carburante e rifornire la motosega
- 9 Avviare e arrestare il motore
- 10 Controllo della motosega
- 11 Lavorare con la motosega
- 11.1 Impostare il funzionamento invernale
- 11.2 Impostare il funzionamento estivo
- 11.3 Adeguare la regolazione del carburatore per i lavori ad un’altezza superiore
- 11.4 Adeguare l’impostazione del carburatore per i lavori a temperature inferiori a - 10 °C
- 11.5 Regolare la portata dell’olio
- 11.6 Tenuta e guida della motosega
- 11.7 Taglio
- 11.8 Sramatura
- 11.9 Abbattimento
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Combinazioni di spranghe di guida e catene della sega
- 21 Ricambi e accessori
- 22 Smaltimento
- 23 Dichiarazione di conformità UE
6 Artiglio
L’artiglio sostiene la motosega sul tronco
durante il lavoro.
7 Tirante a vite
Il tirante a vite serve per regolare la tensione
della catena.
8 Rocchetto catena
Il rocchetto catena aziona la catena della
sega.
9 Perno recupero catena
Il perno per recupero catena consente di
recuperare una catena scaricata o incrinata.
10 Coperchio rocchetto catena
Il coperchio rocchetto catena copre il roc‐
chetto catena e fissa la spranga di guida alla
motosega.
11 Dadi
I dadi fissano il coperchio del rocchetto
catena alla motosega.
12 Riparo catena
Il riparo catena protegge dal contatto con la
catena della sega.
13 Manico tubolare
Il manico tubolare serve per sostenere, gui‐
dare e trasportare la motosega.
14 Tappo del serbatoio
Il tappo del serbatoio chiude il serbatoio del‐
l'olio.
15 Vite di regolazione della pompa dell’olio
La vite di regolazione della pompa dell’olio
serve per regolare la portata dell’olio per
catena della sega.
16 Impugnatura di avviamento
L’impugnatura di avviamento serve per
avviare il motore.
17 Tappo del serbatoio del carburante
Il tappo del serbatoio del carburante chiude il
serbatoio del carburante.
18 Leva marcia-arresto
La leva marcia-arresto serve per effettuare la
regolazione per avviare, azionare o spegnere
il motore.
19 Grilletto
Il grilletto serve per accelerare il motore.
20 Scudo posteriore di protezione mano
Lo scudo posteriore di protezione mano pro‐
tegge la mano destra dal contatto con una
catena della sega scaricata o incrinata.
21 Impugnatura di comando
L'impugnatura di comando serve per control‐
lare, sostenere e guidare la motosega.
22 Bloccaggio grilletto
Il bloccaggio grilletto serve per sbloccare il
grilletto.
23 Filtro aria
Il filtro aria filtra l’aria aspirata dal motore.
24 Raccordo candela
Il raccordo candela collega il cavo di accen‐
sione alla candela.
25 Candela di accensione
La candela innesca la miscela carburante-
aria nel motore.
26 Cappottatura
La cappottatura copre il motore.
27 Valvola di decompressione
La valvola di decompressione semplifica l’av‐
viamento del motore.
28 Cursore
Il cursore serve per impostare il funziona‐
mento estivo oppure invernale.
29 Coperchio filtro
Il coperchio filtro copre il filtro dell'aria.
30 Chiusura del coperchio filtro
La chiusura del coperchio filtro fissa il coper‐
chio filtro alla motosega.
# Numero di matricola
3.2 Simboli
I simboli possono essere sulla motosega e
hanno i seguenti significati:
Questo simbolo indica il serbatoio di
carburante.
Questo simbolo contrassegna il serbatoio
dell'olio per catena.
In questa direzione viene inserito o
sbloccato il freno catena.
Questo simbolo indica la direzione di
movimento della catena della sega.
Questo simbolo indica la vite di regola‐
zione della pompa dell’olio e la portata
dell’olio per catena.
Direzione di rotazione per il tensionamento
della catena della sega
In questo posizione il cursore è impostato
su funzionamento invernale.
In questo posizione il cursore è impostato
su funzionamento estivo.
Questo simbolo indica la valvola di decom‐
pressione.
italiano 3 Sommario
68 0458-890-7521-B