Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Product
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Kickback and Other Reactive Forces
- 7 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 Before Starting Work
- 10 Assembling the Chain Saw
- 11 Lubricating the Saw Chain and Guide Bar
- 12 The Chain Brake
- 13 Mixing Fuel and Refueling the Chain Saw
- 14 Starting the Engine
- 15 Shutting Off the Engine
- 16 Checking the Chain Saw
- 17 Adjusting the Carburetor
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting
- 20 Storing
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Emission Control Warranty
- 30 Trademarks
- 31 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en el producto
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 8 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 9 Antes de empezar a trabajar
- 10 Armado de la motosierra
- 11 Lubricación de la cadena de aserrado y de la espada
- 12 El freno de cadena
- 13 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motosierra
- 14 Arranque del motor
- 15 Apagado del motor
- 16 Revisión de la motosierra
- 17 Ajuste del carburador
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte
- 20 Almacenamiento
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Garantía del sistema de control de emisiones
- 30 Marcas comerciales
- 31 Direcciones
0458-759-8621-C
87
español / EE.UU
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
especialmente de maderas duras, pero también de
algunas maderas blandas como al del cedro rojo
occidental.
– Controle el polvo (como el aserrín), y las neblinas
(como la neblina de aceite causada por la
lubricación de la cadena) en su punto de origen
siempre que sea posible.
– Trabaje siempre con una cadena debidamente
afilada que produzca virutas de madera en vez de
polvo fino.
– En la medida de lo posible, utilice la motosierra de
modo que el viento o el propio proceso de trabajo
dirijan el polvo, la neblina o cualquier otra sustancia
particulada generada por la motosierra en dirección
contraria al operador.
– Si no es posible mantener el polvo y otras partículas
inhalables a niveles de fondo o aproximadamente de
fondo, siempre utilice una mascarilla aprobada por
NIOSH que reúna las características adecuadas
para las condiciones específicas de la zona de
trabajo. Siga las recomendaciones de las entidades
gubernamentales (por ejemplo, OSHA/NIOSH), y de
las asociaciones laborales y comerciales.
■ Si la vegetación que corta o el terreno de los alrededores
están cubiertos por una sustancia química, como
pesticidas o herbicidas:
– Lea y respete las instrucciones y las advertencias
que se adjuntan con la sustancia que se ha rociado
sobre la vegetación o sobre el suelo de los
alrededores.
■ La aspiración de polvo de asbesto es peligrosa y puede
causar lesiones graves o mortales, enfermedades de las
vías respiratorias o cáncer, incluido el mesotelioma. El
uso y la eliminación de los productos que contienen
asbesto están estrictamente reglamentados por OSHA y
EPA.
– No utilice la motosierra para cortar ni para alterar
productos de asbesto o que contengan asbesto.
– Si tiene razones para creer que está alterando
asbesto, suspenda el trabajo de inmediato y
póngase en contacto con las autoridades estatales y
locales competentes y/o con la EPA, con su
empresa o con el representante local de OSHA.
■ El contacto repetido con aceite usado puede causar
cáncer de piel, y su utilización puede ser perjudicial para
el medio ambiente.
– No utilice aceite usado para lubricar la espada ni la
cadena de la motosierra STIHL.
5.6.5 Instrucciones de manejo
ADVERTENCIA
■ En caso de emergencia:
– Apague el motor de inmediato y aplique el freno de
la cadena.
■ Para reducir el riesgo de lesiones personales causadas
por la pérdida del control y por el contacto con la cadena:
– No utilice la motosierra si la marcha en vacío está
ajustada incorrectamente. Cuando el régimen de
marcha en vacío está debidamente ajustado, la
cadena no deberá moverse cuando la sierra
funciona a marcha en vacío. Si lo hace, solicite al