Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Product
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Kickback and Other Reactive Forces
- 7 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 Before Starting Work
- 10 Assembling the Chain Saw
- 11 Lubricating the Saw Chain and Guide Bar
- 12 The Chain Brake
- 13 Mixing Fuel and Refueling the Chain Saw
- 14 Starting the Engine
- 15 Shutting Off the Engine
- 16 Checking the Chain Saw
- 17 Adjusting the Carburetor
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting
- 20 Storing
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Emission Control Warranty
- 30 Trademarks
- 31 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en el producto
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 8 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 9 Antes de empezar a trabajar
- 10 Armado de la motosierra
- 11 Lubricación de la cadena de aserrado y de la espada
- 12 El freno de cadena
- 13 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motosierra
- 14 Arranque del motor
- 15 Apagado del motor
- 16 Revisión de la motosierra
- 17 Ajuste del carburador
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte
- 20 Almacenamiento
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Garantía del sistema de control de emisiones
- 30 Marcas comerciales
- 31 Direcciones
0458-759-8621-C
124
español / EE.UU
21 Limpieza
► Abra el bloqueo (1) del filtro de aire por medio de girarlo
1/4 de vuelta en sentido contrahorario.
► Quite la cubierta del filtro (2).
► Limpie la zona de alrededor del filtro de aire (3) con un
paño húmedo o un cepillo suave.
► Retire el filtro de aire.
► Quite la suciedad gruesa del exterior del filtro de aire con
agua corriente. Nunca limpie el filtro de aire con una
hidrolavadora.
► Si el filtro de aire presenta daños, sustitúyalo.
► Rocíe el exterior y el interior del filtro de aire deberá
limpiarse con el limpiador especial STIHL o con otro
agente limpiador con un valor de pH superior a 12.
► Permita que el limpiador especial STIHL o el agente
limpiador actúe por 10 minutos.
► Utilice un cepillo suave para limpiar el exterior del filtro de
aire.
► Enjuague el exterior y el interior del filtro de aire con agua
corriente. Nunca limpie el filtro de aire con una
hidrolavadora.
► Deje que el filtro de aire se seque.
► Una vez que el filtro de aire (3) se haya secado por
completo, colóquelo en su lugar con la mano.
► Coloque la cubierta (2) del filtro en su lugar.
► Apriete el bloqueo (1) de la cubierta del filtro hasta que se
escuche un chasquido.
ADVERTENCIA
El agente limpiador puede causar irritación si entra en
contacto con la piel o los ojos. Evite el contacto. Lea y
aténgase a todas las precauciones de seguridad que
acompañan al agente limpiador. En caso del contacto
directo con la piel: Lave las superficies afectadas con agua
abundante y jabón. En caso del contacto con los ojos:
Enjuague los ojos con agua abundante por no menos de
15 minutos y acuda al médico.
INDICACIÓN
Para reducir el riesgo de daños, nunca use herramientas
para instalar ni retirar el filtro de aire.
INDICACIÓN
Si el filtro de aire queda expuesto a temperaturas elevadas
y al aceite, podría dañarse y deteriorar la eficacia del
filtrado. Deje que el filtro de aire se seque alejado de fuentes
de calor exteriores. Mantenga el filtro alejado del aceite.
0000-GXX-5819-A0
3
1
2
0000-GXX-5820-A0
3
1
2