Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Product
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Kickback and Other Reactive Forces
- 7 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 Before Starting Work
- 10 Assembling the Chain Saw
- 11 Lubricating the Saw Chain and Guide Bar
- 12 The Chain Brake
- 13 Mixing Fuel and Refueling the Chain Saw
- 14 Starting the Engine
- 15 Shutting Off the Engine
- 16 Checking the Chain Saw
- 17 Adjusting the Carburetor
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting
- 20 Storing
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Emission Control Warranty
- 30 Trademarks
- 31 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en el producto
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 8 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 9 Antes de empezar a trabajar
- 10 Armado de la motosierra
- 11 Lubricación de la cadena de aserrado y de la espada
- 12 El freno de cadena
- 13 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motosierra
- 14 Arranque del motor
- 15 Apagado del motor
- 16 Revisión de la motosierra
- 17 Ajuste del carburador
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte
- 20 Almacenamiento
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Garantía del sistema de control de emisiones
- 30 Marcas comerciales
- 31 Direcciones
0458-790-8621-A
115
español / EE.UU
14 Arranque del motor
14.1 Sujeción de la motosierra
► Cuando se vaya a arrancar la motosierra, sujétela
firmemente en una de tres maneras:
– Coloque la motosierra en una superficie nivelada.
Sujete la sierra firmemente en el suelo con la mano
izquierda en el mango delantero. Coloque el dedo
pulgar debajo del mango. Ponga la punta del pie
derecho en el mango trasero y presione hacia abajo
(Ilustración A).
– Coloque la motosierra en una superficie nivelada.
Sujete la sierra firmemente en el suelo con la mano
izquierda en el mango delantero. Coloque el dedo
pulgar debajo del mango. Ponga el talón del pie
derecho en el protector trasero de la mano y presione
hacia abajo (Ilustración B).
– Sujete la sierra firmemente con la mano izquierda
colocada en el mango delantero. Coloque el dedo
pulgar debajo del mango. Sujete el mango trasero bien
apretado entre las piernas un poco más arriba de las
rodillas (Ilustración C).
14.2 Arranque del motor
ADVERTENCIA
Nunca use la motosierra si está dañada, mal ajustada o mal
reparada, si no fue armada completa y debidamente o si no
funciona de manera correcta, @ 5.4. Para reducir el riesgo
de lesiones personales, use siempre ropa adecuada y
vestimenta protectora, incluyendo gafas protectoras
adecuadas cuando utilice la motosierra, @ 5.3.
Antes de arrancar el motor:
► Asegúrese de tener los pies bien apoyados.
► Párese derecho.
► Siempre sujete y maneje la motosierra firmemente con la
mano derecha en el mango trasero o el mango de control
y la mano izquierda en el mango delantero. Siempre
sujete la motosierra con las dos manos de esta manera,
ya sea surdo o diestro.
Para arrancar el motor:
► Aplique el freno de la cadena, @ 12.1.
► Saque la funda de la cadena.
► Presione la válvula de descompresión.
La palanca de control maestro (3) se colocará
automáticamente en la posición de marcha si el motor se
apaga.
► Sujete la motosierra con firmeza y tire del mango de
arranque lentamente con la mano derecha hasta que
sienta que se engrana.
14 Arranque del motor
0000-GXX-2936-A1
A B C
0000-GXX-6502-A0
3
1
2