Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Product
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Kickback and Other Reactive Forces
- 7 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 Before Starting Work
- 10 Assembling the Chain Saw
- 11 Lubricating the Saw Chain and Guide Bar
- 12 The Chain Brake
- 13 Mixing Fuel and Refueling the Chain Saw
- 14 Starting the Engine
- 15 Shutting Off the Engine
- 16 Checking the Chain Saw
- 17 Adjusting the Carburetor
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting
- 20 Storing
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Emission Control Warranty
- 30 Trademarks
- 31 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en el producto
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 8 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 9 Antes de empezar a trabajar
- 10 Armado de la motosierra
- 11 Lubricación de la cadena de aserrado y de la espada
- 12 El freno de cadena
- 13 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motosierra
- 14 Arranque del motor
- 15 Apagado del motor
- 16 Revisión de la motosierra
- 17 Ajuste del carburador
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte
- 20 Almacenamiento
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Garantía del sistema de control de emisiones
- 30 Marcas comerciales
- 31 Direcciones
0458-790-8621-A
110
español / EE.UU
13 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motosierra
INDICACIÓN
El funcionamiento a velocidad alta con el freno de la cadena
aplicado dañará rápidamente el motor y el mando de la
cadena (embrague, freno de la cadena). Siempre
desconecte el freno de la cadena antes de acelerar el motor
y antes de iniciar los trabajos.
12.2 Cómo soltar el freno de la cadena
ADVERTENCIA
Antes de soltar el freno de la cadena y de acelerar el motor,
asegúrese de que la espada y la cadena estén alejadas de
su cuerpo y de los demás obstáculos y objetos, incluido el
suelo, @ 5.6.
Al soltar el freno de la cadena, la cadena se desbloquea.
Para soltar el freno de la cadena:
► Tire del protector de la mano hacia el mango delantero.
Oirá un clic cuando el protector delantero de mano alcance
la posición de desbloqueo. En esta posición, el freno de la
cadena se suelta y la sierra puede acelerarse.
12.3 Mantenimiento del freno de la cadena
ADVERTENCIA
Si el freno de cadena no recibe un mantenimiento
adecuado, la cadena de aserrado podría demorar más en
detenerse después aplicarlo, podría no aplicarse o no
detener la cadena, @ 6.2. El freno de cadena está sujeto al
desgaste según la cantidad de uso, las condiciones en que
se usa la sierra y otros factores. El desgaste excesivo
reducirá la eficacia del freno de la cadena y lo puede dejar
inoperante.
► La motosierra debe entregarse al concesionario de
servicio STIHL autorizado para la inspección y el servicio
periódicos del sistema de freno de acuerdo con los
intervalos indicados a continuación:
– Uso intenso: cada 3 meses
– Uso parcial: cada 6 meses
– Uso ocasional: cada 12 meses
13.1 Mezcla del combustible
Información sobre el combustible
El motor requiere una mezcla de gasolina de alta calidad y
aceite para motores de dos tiempos enfriados por aire. Este
motor ha sido certificado para funcionar con gasolina sin
plomo de grado intermedio, con un octanaje mínimo de 89 y
un contenido no mayor de 10 % de etanol, y aceite para
motores de 2 tiempos enfriados por aire, con una proporción
de mezcla de 50:1.
Si usted mismo mezcla el combustible, STIHL recomienda
el uso de los aceites para motores de 2 tiempos siguientes:
– Aceite para motores de 2 tiempos STIHL HP Ultra
INDICACIÓN
El combustible de octanaje inferior a 89 puede aumentar la
temperatura de funcionamiento del motor. Esto, a su vez,
aumenta el riesgo de que se agarrote el pistón y se dañe el
motor. La composición química del combustible también es
importante.
0000-GXX-2933-A0
13 Mezcla del combustible y carga de
combustible en la motosierra