Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Product
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Kickback and Other Reactive Forces
- 7 Emergency Situations
- 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 9 Maintenance, Repair and Storage
- 10 Before Starting Work
- 11 Assembling the Chain Saw
- 12 Lubricating the Saw Chain and Guide Bar
- 13 The Chain Brake
- 14 Mixing Fuel and Refueling the Chain Saw
- 15 Starting the Engine
- 16 Shutting Off the Engine
- 17 Checking the Chain Saw
- 18 Adjusting the Carburetor
- 19 After Finishing Work
- 20 Transporting
- 21 Storing
- 22 Cleaning
- 23 Inspection and Maintenance
- 24 Troubleshooting Guide
- 25 Specifications
- 26 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 27 Replacement Parts and Equipment
- 28 Disposal
- 29 Limited Warranty
- 30 Emission Control Warranty
- 31 Trademarks
- 32 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en el producto
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 7 Situaciones de emergencia
- 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 9 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 10 Antes de empezar a trabajar
- 11 Armado de la motosierra
- 12 Lubricación de la cadena de aserrado y de la espada
- 13 El freno de cadena
- 14 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motosierra
- 15 Arranque del motor
- 16 Apagado del motor
- 17 Revisión de la motosierra
- 18 Ajuste del carburador
- 19 Después de completar el trabajo
- 20 Transporte
- 21 Almacenamiento
- 22 Limpieza
- 23 Inspección y mantenimiento
- 24 Guía de solución de problemas
- 25 Especificaciones
- 26 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 27 Piezas y equipos de repuesto
- 28 Eliminación
- 29 Garantía limitada
- 30 Garantía del sistema de control de emisiones
- 31 Marcas comerciales
- 32 Direcciones
0458-787-8621-A
111
español / EE.UU
11 Armado de la motosierra
► Oriente la punta de la espada en dirección opuesta al
piñón de la cadena (7).
► Coloque la cadena alrededor del piñón de la cadena.
► Deslice la espada (6) sobre los tornillos (5) del collarín. La
cabeza del tornillo del collarín debe sobresalir del orificio
oblongo.
► Inserte el pasador del engranaje tensor en el orificio (8)
de la espada.
► Suelte el freno de la cadena, @ 13.2.
► Dirija los eslabones impulsores hacia la ranura de la
espada (6, flecha) mientras gira el tensor lateral (3) de la
cadena en sentido contrahorario hasta que se detenga.
La espada y la cadena deben montarse de manera firme
y segura en la motosierra.
► Ajuste la cubierta del piñón en la motosierra de modo que
quede al ras con la carcasa.
► Gire las tuercas en sentido horario hasta que la cubierta
del piñón de la cadena quede firmemente colocada en la
motosierra.
11.2.2 Retiro de la espada y la cadena
► Destornille las tuercas que fijan la cubierta del piñón de la
cadena.
► Quite la cubierta del piñón de la cadena.
► Gire el tensor lateral de la cadena en sentido
contrahorario hasta que se detenga y la cadena se suelte.
► Retire la espada y la cadena
INDICACIÓN
Las partes superior e inferior de la espada son simétricas y
la espada debe montarse con la impresión hacia arriba o
hacia abajo. Girar la espada cada vez que la cadena se afila
o cambia ayudará a reducir el desgaste desparejo y mejorar
su vida útil.
11.3 Tensado de la cadena
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones personales a causa del
descarrilamiento de la cadena, compruebe la tensión de la
cadena frecuentemente, @ 5.6. A temperaturas de
funcionamiento, la cadena se estira y se afloja. Una cadena
nueva tiende a estirarse más que una cadena usada. Tense
la cadena de modo que los eslabones impulsores no se
puedan salir de la ranura en la parte inferior de la espada.
Para tensar la cadena correctamente:
► Apague el motor, @ 16.
► Suelte el freno de la cadena, @ 13.2.
0000-GXX-2735-A0
7
0000-GXX-2928-A0