Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Product
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Kickback and Other Reactive Forces
- 7 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 Before Starting Work
- 10 Assembling the Chain Saw
- 11 Lubricating the Saw Chain and Guide Bar
- 12 The Chain Brake
- 13 Mixing Fuel and Refueling the Chain Saw
- 14 Starting the Engine
- 15 Shutting Off the Engine
- 16 Checking the Chain Saw
- 17 Adjusting the Carburetor
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting
- 20 Storing
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Emission Control Warranty
- 30 Trademarks
- 31 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en el producto
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 8 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 9 Antes de empezar a trabajar
- 10 Armado de la motosierra
- 11 Lubricación de la cadena de aserrado y de la espada
- 12 El freno de cadena
- 13 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motosierra
- 14 Arranque del motor
- 15 Apagado del motor
- 16 Revisión de la motosierra
- 17 Ajuste del carburador
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte
- 20 Almacenamiento
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Garantía del sistema de control de emisiones
- 30 Marcas comerciales
- 31 Direcciones
0458-790-8621-A
81
español / EE.UU
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
5.6 Uso de la motosierra
5.6.1 Antes de usar
ADVERTENCIA
■ Un uso inadecuado o no autorizado puede causar
lesiones personales o daños materiales.
– Use la motosierra solo como se describe en este
manual de instrucciones.
■ Para el armado correcto de la espada y de la cadena:
– Lea y respete las instrucciones de montaje de la
espada y de la cadena, @ 10.2.1.
■ La cadena, la espada y el piñón deben coincidir unos con
otros en lo que respecta al calibre y al paso. Antes de
montarlos o de sustituirlos:
– Lea la información acerca de las combinaciones de
espadas y cadenas, @ 25.
– Lea y tenga en cuenta las instrucciones sobre
contragolpes y otras fuerzas reactivas, @ 6.
– Seleccione la espada más corta que cumpla con sus
necesidades de corte. Las espadas más largas
agregan peso y pueden ser más difíciles de
controlar.
■ El tensado adecuado de la cadena es extremadamente
importante para maximizar el rendimiento de corte y para
reducir el riesgo de lesiones provocadas por una rotura o
por un descarrilamiento de la cadena, o por las fuerzas
reactivas:
– Nunca corte si la cadena está floja. Si la cadena se
afloja durante el corte, aplique el freno de la cadena
y apague el motor antes de tensarla. Nunca intente
ajustar la cadena con el motor en marcha.
– Lea y respete las instrucciones de tensado de la
cadena, @ 10.3.
– Asegúrese siempre de que la cubierta del piñón de
la cadena queda firmemente apretada después de
tensar la cadena a fin de asegurar la espada. Nunca
arranque la motosierra si la cubierta del piñón de la
cadena está suelta o falta.
– Compruebe la tensión de la cadena una vez más
después de apretar la cubierta del piñón de la
cadena.
– Después de ajustar la cadena, deje el motor en
marcha durante uno o dos minutos y luego
apáguelo, aplique el freno de la cadena y vuelva a
comprobar la tensión de la misma.
– Compruebe la tensión de la cadena periódicamente
de allí en adelante en intervalos regulares (siempre
después de aplicar el freno de la cadena y de apagar
el motor).
■ Para reducir el riesgo de incendio y explosión:
– Revise el sistema de combustible y compruebe si
tiene fugas, prestando especial atención a las partes
visibles (p. ej., a la tapa de llenado y a las
conexiones de manguera).
– Coloque el casquillo en la bujía de modo que quede
montado de forma segura.
– No arranque el motor si el sistema de combustible
tiene fugas o si la sierra presenta cualquier otro
daño. Solicite a un concesionario autorizado de
STIHL que repare la motosierra antes de usarla.
■ El uso de una motosierra que se ha modificado, que está
dañada, mal ajustada o no se ha mantenido debidamente
puede provocar una avería y aumentar el riesgo de
lesiones graves o incluso mortales.
– No utilice nunca una motosierra que se haya
modificado, que esté dañada o mal mantenida, o
que no se haya montado completamente y de forma
segura.
– Compruebe siempre si la motosierra está en buenas
condiciones y si funciona correctamente antes de
empezar a trabajar. Preste especial atención al
gatillo, al bloqueo del gatillo, a la palanca de control
maestro, al protector de la mano delantera, al freno
de la cadena y al accesorio de corte.
– Asegúrese de que el gatillo de aceleración y su
bloqueo se mueven libremente y de que regresan
siempre a la posición de marcha en vacío cuando
los suelta. El gatillo de aceleración no debe poder