Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Product
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Kickback and Other Reactive Forces
- 7 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 Before Starting Work
- 10 Assembling the Chain Saw
- 11 Lubricating the Saw Chain and Guide Bar
- 12 The Chain Brake
- 13 Mixing Fuel and Refueling the Chain Saw
- 14 Starting the Engine
- 15 Shutting Off the Engine
- 16 Checking the Chain Saw
- 17 Adjusting the Carburetor
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting
- 20 Storing
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Emission Control Warranty
- 30 Trademarks
- 31 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en el producto
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 8 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 9 Antes de empezar a trabajar
- 10 Armado de la motosierra
- 11 Lubricación de la cadena de aserrado y de la espada
- 12 El freno de cadena
- 13 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motosierra
- 14 Arranque del motor
- 15 Apagado del motor
- 16 Revisión de la motosierra
- 17 Ajuste del carburador
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte
- 20 Almacenamiento
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Garantía del sistema de control de emisiones
- 30 Marcas comerciales
- 31 Direcciones
0458-790-8621-A
112
español / EE.UU
13 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motosierra
Para mezclar el combustible correctamente:
► Si no está utilizando STIHL MotoMix, mezcle una cantidad
suficiente de combustible para trabajar unos pocos días.
No mezcle una cantidad de combustible que tarde más de
30 días para usarse.
► Guarde la mezcla combustible en un envase aprobado
para ello.
► Según la cantidad de combustible que se requiera,
determine las cantidades correctas de aceite para
motores de dos tiempos y gasolina para una proporción
de mezcla de 50:1. Ejemplos de mezclas de combustible:
– 1 gal EE. UU. de gasolina: 2,6 oz de aceite para
motores de 2 tiempos
– 2,5 gal EE. UU. de gasolina: 6,4 oz de aceite para
motores de 2 tiempos
– 5 gal EE. UU. de gasolina: 12,8 oz de aceite para
motores de 2 tiempos
► Para el proceso de mezclado, vierta el aceite en el envase
primero y luego agregue la gasolina. Cierre el envase y
agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se
mezclen bien el aceite y la gasolina.
► Deseche los envases vacíos usados para mezclar el
aceite únicamente en vertederos autorizados para ello.
13.2 Carga de combustible en la motosierra
ADVERTENCIA
Si se quita la tapa del depósito de combustible cuando está
a presión, se podría causar la liberación explosiva de
gasolina, vapores y humos en todas las direcciones. Los
escapes de gasolina, vapores o humos, que a veces se
denominan rocío o “efecto géiser” de combustible, pueden
causar lesiones personales graves, incluso incendios y
quemaduras, y daños a la propiedad, @ 5.5.
ADVERTENCIA
El rocío de combustible puede suceder cuando el motor está
caliente y el depósito se abre cuando está presurizado.
Puede suceder en entornos cálidos, aun si el motor no ha
estado en marcha. El rocío es más probable cuando el
depósito está lleno a la mitad o más. Siempre aténgase a las
instrucciones para el llenado de combustible dadas en este
manual:
– Trate todos los depósitos de combustible como
estuvieran presurizados, especialmente si están llenos
a la mitad o más.
– Siempre permita que la motosierra se enfríe
adecuadamente antes de abrir el depósito de
combustible o llenarlo. Esto tardará más en condiciones
calientes.
– Nunca quite la tapa por medio de girarla directamente a
la posición abierta. Primero, gírela aproximadamente
1/8 de vuelta en sentido contrahorario a la posición de
ventilación para aliviar la presión residual.
– Nunca abra el depósito de combustible mientras el
motor esté caliente o en marcha.
– Nunca abra el depósito ni cargue combustible cerca de
chispas, llamas u otras fuentes de encendido.
– Escoja el combustible correcto; utilice únicamente
combustible de buena calidad (89 octanos o más),
fresco y en una mezcla adecuada para la temporada.
– Bloqueo de vapor: no quite la tapa del depósito de
combustible en un esfuerzo por eliminar un bloqueo de
vapor. Quitar la tapa no surte efecto alguno sobre un
bloqueo de vapor.
– Sea consciente de que el rocío de combustible es más
probable a alturas mayores.
Apertura y carga de combustible
Para cargar combustible en la motosierra:
► Apague el motor, @ 15.
► Aplique el freno de la cadena, @ 12.1.