Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL MS 271, 291
- 1 Zu dieser Gebrauchsanleitung
- 2 Sicherheitshinweise
- 3 Reaktionskräfte
- 4 Arbeitstechnik
- 5 Schneidgarnitur
- 6 Führungsschiene und Sägekette montieren (seitliche Kettenspannung)
- 7 Führungsschiene und Sägekette montieren (Kettenschnellspannung)
- 8 Sägekette spannen (seitliche Kettenspannung)
- 9 Sägekette spannen (Kettenschnellspannung)
- 10 Spannung der Sägekette prüfen
- 11 Kraftstoff
- 12 Kraftstoff einfüllen
- 13 Kettenschmieröl
- 14 Kettenschmieröl einfüllen
- 15 Kettenschmierung prüfen
- 16 Kettenbremse
- 17 Winterbetrieb
- 18 Motor starten / abstellen
- 19 Betriebshinweise
- 20 Führungsschiene in Ordnung halten
- 21 Haube
- 22 Luftfiltersystem
- 23 Luftfilter reinigen
- 24 Vergaser einstellen
- 25 Zündkerze
- 26 Gerät aufbewahren
- 27 Kettenrad prüfen und wechseln
- 28 Sägekette pflegen und schärfen
- 29 Wartungs- und Pflegehinweise
- 30 Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden
- 31 Wichtige Bauteile
- 32 Technische Daten
- 33 Ersatzteilbeschaffung
- 34 Reparaturhinweise
- 35 Entsorgung
- 36 EU-Konformitätserklärung
- 37 Anschriften
- 1 Indications concernant la présente Notice d'emploi
- 2 Prescriptions de sécurité
- 2.1 Consignes générales
- 2.2 Utilisation conforme à la destination
- 2.3 Vêtements et équipement
- 2.4 Transport
- 2.5 Nettoyage
- 2.6 Accessoires
- 2.7 Ravitaillement
- 2.8 Avant d'entreprendre le travail
- 2.9 Mise en route de la tronçonneuse
- 2.10 Au cours du travail
- 2.11 Après le travail
- 2.12 Rangement
- 2.13 Vibrations
- 2.14 Maintenance et réparations
- 3 Forces de réaction
- 4 Technique de travail
- 4.1 Sciage
- 4.2 Préparatifs avant l'abattage
- 4.3 Entaille d'abattage
- 4.4 Entailles dans l'aubier
- 4.5 Principes de la technique d'abattage
- 4.6 Choix de la méthode de coupe d'abattage adéquate
- 4.7 Coupe d'abattage avec patte de sécurité (arbre normal)
- 4.8 Coupe d'abattage avec patte de retenue (arbre incliné vers l'avant)
- 5 Dispositif de coupe
- 6 Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur latéral)
- 7 Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur rapide)
- 8 Tension de la chaîne (tendeur latéral)
- 9 Tension de la chaîne (tendeur rapide)
- 10 Contrôle de la tension de la chaîne
- 11 Carburant
- 12 Ravitaillement en carburant
- 13 Huile de graissage de chaîne
- 14 Ravitaillement en huile de graissage de chaîne
- 15 Contrôle du graissage de la chaîne
- 16 Frein de chaîne
- 17 Utilisation en hiver
- 18 Mise en route / arrêt du moteur
- 18.1 Positions du levier de commande universel
- 18.2 Réglage du levier de commande universel
- 18.3 Pompe d'amorçage manuelle
- 18.4 Tenue de la tronçonneuse
- 18.5 Lancement du moteur
- 18.6 Mise en route de la tronçonneuse
- 18.7 Après le premier coup d'allumage
- 18.8 Dès que le moteur tourne
- 18.9 À une température très basse
- 18.10 Arrêt du moteur
- 18.11 Si le moteur ne démarre pas
- 19 Instructions de service
- 20 Entretien du guide-chaîne
- 21 Capot
- 22 Système de filtre à air
- 23 Nettoyage du filtre à air
- 24 Réglage du carburateur
- 25 Bougie
- 26 Rangement
- 27 Contrôle et remplacement du pignon
- 28 Entretien et affûtage de la chaîne
- 29 Instructions pour la maintenance et l'entretien
- 30 Conseils à suivre pour réduire l'usure et éviter les avaries
- 31 Principales pièces
- 32 Caractéristiques techniques
- 33 Approvisionnement en pièces de rechange
- 34 Instructions pour les réparations
- 35 Mise au rebut
- 36 Déclaration de conformité UE
- 37 Adresses
- 1 Per queste Istruzioni d’uso
- 2 Avvertenze di sicurezza
- 3 Forze di reazione
- 4 Tecnica operativa
- 4.1 Taglio
- 4.2 Preparazione dell’abbattimento
- 4.3 Tacca di direzione
- 4.4 Tagli dell’alburno
- 4.5 Principi per il taglio di abbattimento
- 4.6 Scelta del taglio di abbattimento adatto
- 4.7 Taglio di abbattimento con fascia di sicurezza (albero normale)
- 4.8 Taglio di abbattimento con fascia di sostegno (alberi inclinati in avanti)
- 5 Dispositivo di taglio
- 6 Montaggio di spranga di guida e catena (tendicatena laterale)
- 7 Montaggio di spranga di guida e catena (tendicatena rapido)
- 8 Messa in tensione della catena (tendicatena laterale)
- 9 Messa in tensione della catena (tendicatena rapido)
- 10 Controllo della tensione catena
- 11 Carburante
- 12 Rifornimento del carburante
- 13 Olio lubrificante per catena
- 14 Rifornimento dell’olio catena
- 15 Controllo della lubrificazione catena
- 16 Freno catena
- 17 Esercizio invernale
- 18 Avviamento/arresto del motore
- 18.1 Posizioni della leva marcia-arresto
- 18.2 Impostazione della leva marcia-arresto
- 18.3 Pompa carburante manuale
- 18.4 Come tenere la motosega
- 18.5 Avviamento
- 18.6 Avviamento della motosega
- 18.7 Dopo la prima accensione
- 18.8 Non appena il motore gira
- 18.9 Con temperatura molto bassa
- 18.10 Spegnere il motore
- 18.11 Se il motore non parte
- 19 Istruzioni operative
- 20 Spranghe di guida sempre a posto
- 21 Cappottatura
- 22 Sistema del filtro per aria
- 23 Pulizia del filtro
- 24 Impostazione del carburatore
- 25 Candela
- 26 Conservazione dell’apparecchiatura
- 27 Controllo e sostituzione del rocchetto catena
- 28 Cura e affilatura della catena
- 29 Istruzioni di manutenzione e cura
- 30 Ridurre al minimo l’usura ed evitare i danni
- 31 Componenti principali
- 32 Dati tecnici
- 33 Approvvigionamento dei ricambi
- 34 Avvertenze per la riparazione
- 35 Smaltimento
- 36 Dichiarazione di conformità UE
I diametri delle lime sono classificati in base al
passo della catena – ved. la tabella “Attrezzi per
affilatura".
Gli angoli sul dente devono essere rispettati
durante la ravvivatura.
28.3 Angolo di affilatura e di spoglia
anteriore
A
B
689BA021 KN
A angolo di affilatura
Affilare le catene STIHL con angolo di 30°.
Fanno eccezione le catene per taglio longitudi‐
nale con angolo di affilatura di 10°. Le catene per
taglio longitudinale portano una X nella denomi‐
nazione.
B angolo d spoglia
Usando il portalima e il diametro lima prescritti, si
ottiene automaticamente l’angolo di spoglia cor‐
retto.
Forme del dente angolo (°)
A B
Micro = dente a semi-sgorbia,
per es. 63 PM3, 26 RM3, 36 RM
30 75
Super = dente a scalpello, per es.
63 PS3, 26 RS, 36 RS3
30 60
Catena per taglio longitudinale,
per es. 63 PMX, 36 RMX
10 75
Gli angoli devono essere uguali su tutti i denti
della catena. Con angoli disuguali: funziona‐
mento duro e irregolare della catena, usura più
rapida – fino alla rottura della catena.
28.4 Portalima
689BA025 KN
► Usare il portalima
Affilare a mano le catene solo usando un porta‐
lima (a richiesta; ved. tabella "Attrezzi per affila‐
tura"). I portalima hanno riferimenti per l’angolo
di affilatura.
Usare soltanto lime speciali per catene! Le altre
lime non sono adatte né per la forma né per il
tipo di taglio.
28.5 Controllo degli angoli
001BA203 KN
Calibro STlHL per lima (a richiesta; ved. tabella
"Attrezzi per affilatura") – un attrezzo universale
per controllare gli angoli di affilatura e di spoglia
anteriore, la distanza del limitatore di profondità,
la lunghezza del dente, la profondità della scana‐
latura, e per pulire la scanalatura e i fori di
entrata dell’olio.
28.6 Affilare correttamente
► Scegliere gli attrezzi per affilatura secondo il
passo della catena
► se occorre, bloccare la spranga in morsa
► bloccare la catena – scudo in avanti
► per tirare in avanti la catena, spostare lo
scudo verso il manico tubolare: il freno catena
è sbloccato. Nel sistema freno catena Quick‐
stop Super premere anche il bloccaggio gril‐
letto
► affilare spesso, asportare poco – per la sem‐
plice ravvivatura di norma sono sufficienti da
due a tre passate di lima
italiano 28 Cura e affilatura della catena
128 0458-574-7521-D