Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL MS 261 C-M
- 1 Zu dieser Gebrauchsanleitung
- 2 Sicherheitshinweise
- 3 Reaktionskräfte
- 4 Arbeitstechnik
- 5 Schneidgarnitur
- 6 Führungsschiene und Sägekette montieren (seitliche Kettenspannung)
- 7 Führungsschiene und Sägekette montieren (Kettenschnellspannung)
- 8 Sägekette spannen (seitliche Kettenspannung)
- 9 Sägekette spannen (Kettenschnellspannung)
- 10 Spannung der Sägekette prüfen
- 11 Kraftstoff
- 12 Kraftstoff einfüllen
- 13 Kettenschmieröl
- 14 Kettenschmieröl einfüllen
- 15 Kettenschmierung prüfen
- 16 Kettenbremse
- 17 Winterbetrieb
- 18 Elektrische Griffheizung
- 19 Motor starten / abstellen
- 20 Betriebshinweise
- 21 Ölmenge einstellen
- 22 Führungsschiene in Ordnung halten
- 23 Haube
- 24 Luftfiltersystem
- 25 Luftfilter reinigen
- 26 M-Tronic
- 27 Zündkerze
- 28 Gerät aufbewahren
- 29 Kettenrad prüfen und wechseln
- 30 Sägekette pflegen und schärfen
- 31 Wartungs- und Pflegehinweise
- 32 Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden
- 33 Wichtige Bauteile
- 34 Technische Daten
- 35 Ersatzteilbeschaffung
- 36 Reparaturhinweise
- 37 Entsorgung
- 38 EU-Konformitätserklärung
- 39 Anschriften
- 1 Indications concernant la présente Notice d'emploi
- 2 Prescriptions de sécurité
- 2.1 Consignes générales
- 2.2 Utilisation conforme à la destination
- 2.3 Vêtements et équipement
- 2.4 Transport
- 2.5 Nettoyage
- 2.6 Accessoires
- 2.7 Ravitaillement
- 2.8 Avant d'entreprendre le travail
- 2.9 Mise en route de la tronçonneuse
- 2.10 Au cours du travail
- 2.11 Après le travail
- 2.12 Rangement
- 2.13 Vibrations
- 2.14 Maintenance et réparations
- 3 Forces de réaction
- 4 Technique de travail
- 4.1 Sciage
- 4.2 Préparatifs avant l'abattage
- 4.3 Entaille d'abattage
- 4.4 Entailles dans l'aubier
- 4.5 Principes de la technique d'abattage
- 4.6 Choix de la méthode de coupe d'abattage adéquate
- 4.7 Coupe d'abattage avec patte de sécurité (arbre normal)
- 4.8 Coupe d'abattage avec patte de retenue (arbre incliné vers l'avant)
- 5 Dispositif de coupe
- 6 Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur latéral)
- 7 Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur rapide)
- 8 Tension de la chaîne (tendeur latéral)
- 9 Tension de la chaîne (tendeur rapide)
- 10 Contrôle de la tension de la chaîne
- 11 Carburant
- 12 Ravitaillement en carburant
- 13 Huile de graissage de chaîne
- 14 Ravitaillement en huile de graissage de chaîne
- 15 Contrôle du graissage de la chaîne
- 16 Frein de chaîne
- 17 Utilisation en hiver
- 18 Chauffage électrique des poignées
- 19 Mise en route / arrêt du moteur
- 20 Instructions de service
- 21 Réglage du débit d'huile
- 22 Entretien du guide-chaîne
- 23 Capot
- 24 Système de filtre à air
- 25 Nettoyage du filtre à air
- 26 M-Tronic
- 27 Bougie
- 28 Rangement
- 29 Contrôle et remplacement du pignon
- 30 Entretien et affûtage de la chaîne
- 31 Instructions pour la maintenance et l'entretien
- 32 Conseils à suivre pour réduire l'usure et éviter les avaries
- 33 Principales pièces
- 34 Caractéristiques techniques
- 35 Approvisionnement en pièces de rechange
- 36 Instructions pour les réparations
- 37 Mise au rebut
- 38 Déclaration de conformité UE
- 39 Adresses
- 1 Per queste Istruzioni d’uso
- 2 Avvertenze di sicurezza
- 3 Forze di reazione
- 4 Tecnica operativa
- 4.1 Taglio
- 4.2 Preparazione dell’abbattimento
- 4.3 Tacca di direzione
- 4.4 Tagli dell’alburno
- 4.5 Principi per il taglio di abbattimento
- 4.6 Scelta del taglio di abbattimento adatto
- 4.7 Taglio di abbattimento con fascia di sicurezza (albero normale)
- 4.8 Taglio di abbattimento con fascia di sostegno (alberi inclinati in avanti)
- 5 Dispositivo di taglio
- 6 Montaggio di spranga di guida e catena (tendicatena laterale)
- 7 Montaggio di spranga di guida e catena (tendicatena rapido)
- 8 Messa in tensione della catena (tendicatena laterale)
- 9 Messa in tensione della catena (tendicatena rapido)
- 10 Controllo della tensione catena
- 11 Carburante
- 12 Rifornimento del carburante
- 13 Olio lubrificante per catena
- 14 Rifornimento dell’olio catena
- 15 Controllo della lubrificazione catena
- 16 Freno catena
- 17 Esercizio invernale
- 18 Riscaldamento elettrico dell’impugnatura
- 19 Avviamento/arresto del motore
- 20 Istruzioni operative
- 21 Regolazione della quantità di olio
- 22 Spranghe di guida sempre a posto
- 23 Cappottatura
- 24 Sistema del filtro per aria
- 25 Pulizia del filtro
- 26 M-Tronic
- 27 Candela
- 28 Conservazione dell’apparecchiatura
- 29 Controllo e sostituzione del rocchetto catena
- 30 Cura e affilatura della catena
- 31 Istruzioni di manutenzione e cura
- 32 Ridurre al minimo l’usura ed evitare i danni
- 33 Componenti principali
- 34 Dati tecnici
- 35 Approvvigionamento dei ricambi
- 36 Avvertenze per la riparazione
- 37 Smaltimento
- 38 Dichiarazione di conformità UE
19.8 Spegnere il motore
5902BA049 KN
STOP
► Spostare la leva marcia-arresto in direzione
di STOP o di † – rilasciandola, la leva scatta
nuovamente nella posizione di esercizio F
19.9 Se il motore non parte
► verificare che tutti i comandi siano impostati
correttamente
► controllare se vi è carburante nel serbatoio;
ev.rifornire
► controllare se il raccordo candela è innestato
saldamente
► Ripetere la procedura di avviamento
oppure:
Non è escluso che nella camera di combustione
del motore si trovi una miscela di aria/carburante
troppo ricca, non incendiabile – il motore è ingol‐
fato.
► Svitare la candela – ved. "Candela"
► Asciugare la candela
► Tenere la motosega per terra
► Spingere e tenere premuta la leva marcia-
arresto fino all’arresto in direzione di STOP o
di †
AVVERTENZA
Senza tenere costantemente premuta la leva in
direzione di STOP o di †, può formarsi una scin‐
tilla di accensione.
► Azionare ripetutamente il dispositivo di avvia‐
mento
► Rilasciare la leva marcia-arresto – che ora
scatta nella posizione di esercizio F
► Montare la candela, ved. "Candela"
► Tenere e avviare la motosega
20 Istruzioni operative
20.1 Durante la prima fase di funzio‐
namento
Non fare funzionare ad alto regime l’apparec‐
chiatura nuova di fabbrica fino al terzo pieno di
carburante, per non aggiungere altre sollecita‐
zioni durante il rodaggio. In questa fase le parti in
movimento devono equilibrarsi una con l’altra –
nel propulsore si verifica una maggiore resi‐
stenza di attrito. Il motore raggiunge la sua
potenza massima dopo avere funzionato da 5 a
15 rifornimenti.
20.2 Durante il lavoro
AVVISO
Accelerare solo con freno catena sbloccato. Un
regime elevato con freno bloccato (catena ferma)
produce giià dopo breve tempo danni al propul‐
sore e al comando catena (frizione, freno
catena).
20.2.1 Controllare più spesso la tensione
della catena
La tensione di una catena nuova deve essere
regolata più spesso di quella di una catena in
funzione da più tempo.
20.2.2 Catena fredda
La catena deve poggiare sul lato inferiore della
spranga, ma deve potere ancora essere tirata a
mano sulla spranga. Se necessario, correggere
la tensione – ved. "Messa in tensione della
catena".
20.2.3 A temperatura di esercizio
La catena si allunga e flette. Le maglie di guida
sul lato inferiore della spranga non devono uscire
dalla scanalatura – altrimenti la catena può sal‐
tare fuori. Correggere la tensione – ved. "Messa
in tensione della catena".
AVVISO
Raffreddandosi, la catena si contrae. Se non è
allentata, la catena può danneggiare l’albero a
gomito e i cuscinetti.
20.2.4 Dopo un periodo prolungato a pieno
carico
Lasciare ancora girare il motore al minimo per
breve tempo, finché gran parte del calore non è
stata smaltita dall’aria di raffreddamento, per evi‐
tare che l’accumulo di calore solleciti troppo i
componenti del propulsore (impianto di accen‐
sione, carburatore).
italiano 20 Istruzioni operative
118 0458-153-7521-C