Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL MS 194 C
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 4.1 Warnsymbole
- 4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4.3 Anforderungen an den Benutzer
- 4.4 Bekleidung und Ausstattung
- 4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
- 4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
- 4.7 Kraftstoff und Tanken
- 4.8 Arbeiten
- 4.9 Reaktionskräfte
- 4.10 Transportieren
- 4.11 Aufbewahren
- 4.12 Reinigen, Warten und Reparieren
- 5 Motorsäge einsatzbereit machen
- 6 Motorsäge zusammenbauen
- 7 Kettenbremse einlegen und lösen
- 8 Kraftstoff mischen und Motorsäge betanken
- 9 Motor starten und abstellen
- 10 Motorsäge prüfen
- 11 Mit der Motorsäge arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Carburant et ravitaillement
- 4.8 Utilisation
- 4.9 Forces de réaction
- 4.10 Transport
- 4.11 Rangement
- 4.12 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse
- 6 Assemblage de la tronçonneuse
- 7 Serrage et desserrage du frein de chaîne
- 8 Composition du mélange et ravitaillement en carburant
- 9 Mise en route et arrêt du moteur
- 10 Contrôle de la tronçonneuse
- 11 Travail avec la tronçonneuse
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse
- 21 Pièces de rechange et accessoires
- 22 Mise au rebut
- 23 Déclaration de conformité UE
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Motorzaag klaarmaken voor gebruik
- 6 Motorzaag completeren
- 7 Kettingrem inschakelen en lossen
- 8 Brandstof mengen en kettingzaag vullen
- 9 Motor starten en afzetten
- 10 Motorzaag controleren
- 11 Met de motorzaag werken
- 12 Na de werkzaamheden
- 13 Vervoeren
- 14 Opslaan
- 15 Reinigen
- 16 Onderhoud
- 17 Repareren
- 18 Storingen opheffen
- 19 Technische gegevens
- 20 Combinaties van zaagbladen en zaagkettingen
- 21 Onderdelen en toebehoren
- 22 Milieuverantwoord afvoeren
- 23 EU-conformiteitsverklaring
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 4.1 Simboli di avvertimento
- 4.2 Impiego secondo la destinazione
- 4.3 Requisiti dell'utente
- 4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
- 4.5 Zona di lavoro e area circostante
- 4.6 Condizioni di sicurezza
- 4.7 Carburante e rifornimento
- 4.8 Impiego
- 4.9 Forze di reazione
- 4.10 Trasporto
- 4.11 Conservazione
- 4.12 Pulizia, manutenzione e riparazione
- 5 Preparare la motosega per l'esercizio
- 6 Assemblaggio della motosega
- 7 Inserire e sbloccare il freno catena
- 8 Mescolare il carburante e rifornire la motosega
- 9 Avviare e arrestare il motore
- 10 Controllo della motosega
- 11 Lavorare con la motosega
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Combinazioni di spranghe di guida e catene della sega
- 21 Ricambi e accessori
- 22 Smaltimento
- 23 Dichiarazione di conformità UE
4 Veiligheidsinstructies
4.1 Waarschuwingssymbolen
De waarschuwingssymbolen op de kettingzaag
hebben de volgende betekenis:
Op de veiligheidsinstructies en de
maatregelen hiervoor letten.
De handleiding lezen, begrijpen en
bewaren.
Veiligheidsbril, gehoorbescherming en
veiligheidshelm dragen.
Op de veiligheidsinstructies met
betrekking tot terugslag en de maatre‐
gelen hiertegen letten.
4.2 Gebruik conform de voorschrif‐
ten
De kettingzaag STIHL MS 194 dient voor het
zagen van hout en voor het snoeien en vellen
van bomen.
WAARSCHUWING
■
Als de kettingzaag niet volgens voorschrift
wordt gebruikt kunnen personen ernstig of
zelfs dodelijk letsel oplopen en kan er materi‐
ele schade ontstaan.
►
De kettingzaag zo gebruiken als in deze
handleiding staat beschreven.
4.3 Eisen aan de gebruiker
WAARSCHUWING
■
Gebruikers die niet zijn geïnstrueerd kunnen
de gevaren van de kettingzaag niet herkennen
of niet inschatten. De gebruiker of andere per‐
sonen kunnen ernstig of zelfs dodelijk letsel
oplopen.
► De handleiding lezen, begrijpen en
bewaren.
► Als de kettingzaag aan een andere persoon
wordt overhandigd: de handleiding meege‐
ven.
►
Controleren of de gebruiker aan de vol‐
gende eisen voldoet:
–
De gebruiker is uitgerust.
–
De gebruiker is lichamelijk, sensorisch
en geestelijk in staat, de kettingzaag te
gebruiken en hiermee te werken.
–
De gebruiker kan de gevaren van de
kettingzaag herkennen en inschatten.
–
De gebruiker is meerderjarig of de
gebruiker wordt overeenkomstig de
nationale regelgeving onder toezicht
onderwezen in een beroep.
–
De gebruiker is geïnstrueerd door een
STIHL dealer of een hiertoe vakkundig
persoon, voordat deze voor de eerste
keer de kettingzaag in gebruik neemt.
–
De gebruiker verkeert niet onder invloed
van alcohol, medicamenten of drugs.
► Als de gebruiker voor het eerst met een ket‐
tingzaag werkt: het zagen van rondhout op
een zaagbok of een schraag oefenen.
►
Indien er onduidelijkheden bestaan: contact
opnemen met een STIHL dealer.
■ Het ontstekingssysteem van de kettingzaag
genereert een elektromagnetisch veld. Het
elektromagnetische veld kan pacemakers
beïnvloeden. De gebruiker kan ernstig of
dodelijk letsel oplopen.
►
Als de gebruiker een pacemaker draagt:
Garanderen dat de pacemaker niet wordt
beïnvloed.
4.4 Kleding en uitrusting
WAARSCHUWING
■
Tijdens de werkzaamheden kunnen lange
haren in de kettingzaag worden getrokken. De
gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen.
►
Lang haar zodanig in een knot dragen en
beveiligen, dat het zich boven de schouders
bevindt.
■
Tijdens de werkzaamheden kunnen voorwer‐
pen met een hoge snelheid naar boven wor‐
den geslingerd. De gebruiker kan letsel oplo‐
pen.
► Een nauwsluitende veiligheidsbril
dragen. Geschikte veiligheidsbrillen
zijn aan de hand van de norm
EN 166 of de nationale voorschriften
getest en met de betreffende code‐
ring te koop.
►
STIHL adviseert een gelaatsbeschermer te
dragen.
► Een strak bovenstuk met lange mouwen
dragen.
■ Tijdens de werkzaamheden wordt geluid
geproduceerd. Geluid kan het gehoor bescha‐
digen.
► Gehoorbeschermers dragen.
■ Vallende takken kunnen leiden tot hoofdletsel.
4 Veiligheidsinstructies Nederlands
0458-528-9421-B 67