{ STIHL MF-MM Instruction Manual Notice d’emploi
G Instruction Manual 1 - 15 F Notice d’emploi 16 - 31
English © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2015 0458-483-8221. VA0.L15. 0000000635_005_GB Printed on chlorine-free paper Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
English MultiSystem Guide to Using this Manual Pictograms All the pictograms attached to the machine are shown and explained in this manual. + Symbols in text WARNING + 469BA028 KN Warning where there is a risk of an accident or personal injury or serious damage to property. In the STIHL MultiSystem, various MultiEngines and MultiTools are combined to form a machine. In this Instruction Manual, the functional unit of MultiEngine and MultiTool is referred to as a machine.
English Use only high quality parts and accessories in order to avoid the risk of accidents and damage to the machine. STIHL recommends the use of original STIHL replacement parts. They are specifically designed to match the product and meet your performance requirements. The deflector on this power tool cannot protect the operator from all objects thrown by the attachment (stones, glass, wire, etc.). Such objects may ricochet and then hit the operator.
English machine and make proper adjustments or repairs – see MultiEngine instruction manual. To reduce the risk of accidents, do not operate your power tool if it is damaged or not properly assembled. See also notes on "Mounting the MultiTool". 469BA045 KN Check correct position of gearbox and adjust if necessary. This helps reduce the risk of injury from the MultiTool rotating in the wrong direction. Always hold the power tool firmly with both hands on the handles.
English Operate your power tool at normal walking pace only. Be extremely cautious when pulling the power tool towards you because of the risk of injury from contact with the rotating attachment. Make sure you always have good balance and secure footing. Be extremely cautious when changing direction with the power tool – especially on slopes. On slopes, always work parallel to the gradient to reduce the risk of injury from slipping or contact with the attachment.
English Only use high-quality replacement parts in order to avoid the risk of accidents and damage to the power tool. If you have any questions in this respect, consult a servicing dealer. Using the Unit 483BA002 KN STIHL recommends the use of original STIHL replacement parts. They are specifically designed to match your model and meet your performance requirements. Operate the MultiEngine with MF-MM dethatcher in the forward direction only.
English Operation N Secure the handlebar in the normal operating position. N Start the engine. N Work with the engine running at full throttle. N Walk at a pace that achieves the required result without lugging down the engine. N Operate at no more than a normal walking pace. Approved MultiEngines Only use MultiEngines supplied by STIHL or expressly approved by STIHL for use with the MultiTool. This MultiTool may only be used in combination with the STIHL MM 55 MultiEngine.
English Checking Deflector Fitting New Deflector Changing the Deflector Removing the Gearbox 5 1 Line up the deflector (5) on the flange (6) and push it onto the drive tube as far as stop. N Tighten down the clamp screws (7) firmly. Mounting the Gearbox 3 To reduce the risk of injury from thrown objects, operate the MF-MM dethatcher only with the deflector shown and with properly mounted deflector extensions. 4 N Loosen the screw (3) and pull the deflector (4) off the drive tube.
Checking Position of Gearbox WARNING To reduce risk of injury from the MultiTool rotating in the wrong direction, check that position of gearbox is correct and adjust if necessary. – Tighten the first screw moderately. – Tighten the second screw moderately. – Tighten down first screw firmly. – Tighten down second screw firmly. 5 NOTICE It must not be possible to rotate the gearbox on the drive tube.
English Installing and Removing the Mud Flap Starting the Engine 2 3 1 N 1 483BA007 KN 483BA011 KN Mounting Slide both deflector extensions onto the right and left sides of the deflector, push them fully home at the top and bottom and engage the tab (1). Removing N Use the combination wrench to disengage the tabs (1) and then pull off the extensions. WARNING The deflector extensions divert removed material and debris away from the machine and the operator.
English N N Check that the MultiTool is not touching the ground or any other obstacles. The unit must rest on the engine flange and the support on the frame. Make sure you have good balance and secure footing – as shown in the illustration. Replacing Spring Tines N Remove the dethatcher – see "Mounting the MultiTool". 1 3 To reduce the risk of injury from contact with the rotating attachment, always stand to the side of the power tool, never in front of the attachment.
English Maintenance and Care The following intervals apply to normal operating conditions only. If your daily working time is longer or operating conditions are difficult (very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly.
English Main Parts 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 Right-hand Wheel Left-hand Wheel Inner Hitch Pin Deflector Extension, Right Deflector Extension, Left Skirt Outer Hitch Pin Spring Tines Deflector 5 4 8 MF-MM 3 2 7 6 483BA012 KN 1 13
English Definitions 1 2 Right-hand Wheel Keeps the spring tines of the dethatcher at a constant height above the ground. Left-hand Wheel Keeps the spring tines of the dethatcher at a constant height above the ground. 3 Inner Hitch Pin Secures the attachment to the shaft and simplifies installation and removal of the attachment. 4 Deflector Extension, Right Helps divert removed material and debris away from the machine and operator.
English Disposal 000BA073 KN Observe all country-specific waste disposal rules and regulations. STIHL products must not be thrown in the garbage can. Take the product, accessories and packaging to an approved disposal site for environmentfriendly recycling. Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal.
français Table des matières Chère cliente, cher client, 17 nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. 17 22 23 23 26 26 27 27 28 29 30 31 31 Ce produit a été fabriqué avec les procédés les plus modernes et les méthodes de surveillance de qualité les plus avancées. Nous mettons tout en œuvre pour que cette machine vous assure les meilleurs services, de telle sorte que vous puissiez en être parfaitement satisfait.
français MultiSystème Indications concernant la présente Notice d'emploi Pictogrammes Tous les pictogrammes appliqués sur le dispositif sont expliqués dans la présente Notice d'emploi. + Repérage des différents types de textes AVERTISSEMENT + 469BA028 KN Avertissement contre un risque d'accident et de blessure ainsi que de graves dégâts matériels. Le MultiSystème STIHL offre la possibilité de combiner différents moteurs MultiSystème et outils MultiSystème pour composer une machine.
français Utiliser exclusivement des outils ou accessoires de haute qualité. Sinon, des accidents pourraient survenir ou la machine risquerait d'être endommagée. STIHL recommande d'utiliser des outils et accessoires d'origine STIHL. Leurs caractéristiques sont optimisées tout spécialement pour ce produit, et pour satisfaire aux exigences de l'utilisateur. Le capot protecteur de l'outil de travail ne peut pas protéger l'utilisateur contre tous les objets (pierres, morceaux de verre ou de fil de fer etc.
français S'assurer que la machine se trouve en parfait état pour un fonctionnement en toute sécurité – conformément aux indications des chapitres correspondants des Notices d'emploi du moteur MultiSystème et de l'outil MultiSystème : – Voir aussi les indications concernant le « Montage de l'outil MultiSystème ». Toujours tenir fermement la machine à deux mains, par les poignées. Outil de travail : montage correct, bonne fixation et état impeccable (propreté, fonctionnement facile, aucune déformation).
français d'accélérateur l'outil de travail ne soit plus entraîné et s'arrête. Contrôler régulièrement et rectifier si nécessaire le réglage du ralenti. Si l'outil de travail est entraîné au ralenti, malgré un réglage correct, faire réparer la machine par le revendeur spécialisé – voir la Notice d'emploi du moteur MultiSystème. À l'utilisation, le réducteur devient très chaud.
français Si l'on accélère avec l'outil de travail bloqué, la charge augmente et par conséquent le régime du moteur baisse. L'embrayage patine alors continuellement, ce qui entraîne une surchauffe et une détérioration d'éléments fonctionnels importants (par ex. embrayage, pièces en matière synthétique du carter) – des dommages subséquents, par ex.
français Utilisation AVERTISSEMENT Enlever tous les obstacles ou objets qui se trouvent sur l'aire de travail ; déterminer le sens de marche pour la coupe. 483BA001 KN L'outil MultiSystème démousseur MF-MM convient pour extraire de la pelouse les brins d'herbe coupés et desséchés de même que la mousse ou les morceaux d'herbe ou de racines détachés. Préparatifs Si la pelouse est très sèche, il convient de l’arroser légèrement : cela ramollit un peu le sol et réduit le dégagement de poussière.
français doser la force d'avance de telle sorte que le résultat soit satisfaisant et que le régime du moteur ne baisse pas considérablement ; N la vitesse d'avance ne doit pas dépasser la vitesse normale d'une personne marchant au pas. Nettoyage du démousseur Au cours du travail, des morceaux de plantes, par ex. de l'herbe ou des racines, peuvent s'enrouler très fermement autour de la prise de l'outil et autour de l'outil de travail.
français Contrôle du capot protecteur Montage du nouveau capot protecteur Remplacement du capot protecteur Démonter le réducteur 5 1 24 Desserrer les vis de serrage (1) et tirer sur le réducteur (2) pour l'enlever du tube ; 6 N positionner le capot protecteur (5) sur la bride (6) et le glisser sur le tube, jusqu'en butée ; N serrer les vis de serrage (7) ; Montage du réducteur Démontage du capot protecteur 4 N 2 486BA015 KN 1 3 AVERTISSEMENT Le démousseur MF-MM ne doit être utilisé qu'avec
Contrôle du positionnement du réducteur N ajuster le réducteur dans la position correcte ; N serrer les deux vis de serrage du réducteur en respectant la procédure suivante : – serrer seulement légèrement la première vis ; AVERTISSEMENT Contrôler le positionnement correct du réducteur, le rectifier si nécessaire – risque de blessure si l'outil MultiSystème tourne dans le mauvais sens ! – serrer seulement légèrement la deuxième vis ; – serrer fermement la première vis ; – serrer fermement la deu
français Montage et démontage du tablier Mise en route du moteur 2 3 1 N 1 483BA007 KN 483BA011 KN Montage Emboîter les deux élargisseurs sur le capot protecteur, à gauche et à droite, les glisser jusqu'en butée, en haut et en bas, et faire encliqueter la languette (1). Démontage N Dégager la languette (1) à l'aide de la clé multiple et enlever l'élargisseur de capot protecteur.
français quelconque – la bride du moteur et la patte d'appui du cadre servent d'appuis ; N se tenir dans une position stable – comme montré sur l'illustration ; AVERTISSEMENT Remplacement des dents à ressort N Ne pas appuyer le pied ou le genou sur le tube ou sur le cadre.
français Instructions pour la maintenance et l'entretien Les indications ci-après sont valables pour des conditions d'utilisation normales. Pour des conditions plus difficiles (ambiance très poussiéreuse etc.) et des journées de travail plus longues, il faut réduire, en conséquence, les intervalles indiqués.
français Principales pièces 1 2 3 4 5 9 6 7 8 9 9 5 Roue droite Roue gauche Goupille élastique intérieure Élargisseur droit de capot protecteur Élargisseur gauche de capot protecteur Tablier Goupille élastique extérieure Dents à ressort Capot protecteur 4 8 MF-MM 3 2 7 6 483BA012 KN 1 29
français Définitions 1 2 Roue droite Maintient les dents à ressort du démousseur à une hauteur constante par rapport au sol. Roue gauche Maintient les dents à ressort du démousseur à une hauteur constante par rapport au sol. 3 Goupille élastique intérieure Retient les outils sur l'arbre et facilite le démontage et le remontage des outils. 4 Élargisseur droit de capot protecteur Fait dévier les matériaux et les déchets soulevés pour éviter qu'ils soient projetés vers la machine et l'utilisateur.
français L'utilisateur de ce dispositif est autorisé à effectuer uniquement les opérations de maintenance et les réparations décrites dans la présente Notice d'emploi. Les réparations plus poussées ne doivent être effectuées que par le revendeur spécialisé. STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL.
français 32 MF-MM
0458-483-8221 CDN G F www.stihl.