Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Heckenschere einsatzbereit machen
- 6 Heckenschere für den Benutzer einstellen
- 7 Stecker der Anschlussleitung einstecken und herausziehen
- 8 Heckenschere einschalten und ausschalten
- 9 Heckenschere prüfen
- 10 Mit der Heckenschere arbeiten
- 11 Nach dem Arbeiten
- 12 Transportieren
- 13 Aufbewahren
- 14 Reinigen
- 15 Warten
- 16 Reparieren
- 17 Störungen beheben
- 18 Technische Daten
- 19 Ersatzteile und Zubehör
- 20 Entsorgen
- 21 EU-Konformitätserklärung
- 22 Anschriften
- 23 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing Hedge Trimmer for Operation
- 6 Adjusting Hedge Trimmer for User
- 7 Inserting and Removing Connecting Cable Plug
- 8 Switching the Hedge Trimmer On/Off
- 9 Checking the Hedge Trimmer
- 10 Operating the Hedge Trimmer
- 11 After Finishing Work
- 12 Transporting
- 13 Storing
- 14 Cleaning
- 15 Maintenance
- 16 Repairing
- 17 Troubleshooting
- 18 Specifications
- 19 Spare Parts and Accessories
- 20 Disposal
- 21 EC Declaration of Conformity
- 22 General Power Tool Safety Warnings
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Utilisation
- 4.8 Transport
- 4.9 Rangement
- 4.10 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparatifs avant l'utilisation du taille- haies
- 6 Ajustage du taille-haies selon l'utilisateur
- 7 Branchement et débranchement de la fiche du cordon d'alimentation électrique
- 8 Mise en marche et arrêt du taille-haies
- 9 Contrôle du taille-haies
- 10 Travail avec le taille-haies
- 11 Après le travail
- 12 Transport
- 13 Rangement
- 14 Nettoyage
- 15 Maintenance
- 16 Réparation
- 17 Dépannage
- 18 Caractéristiques techniques
- 19 Pièces de rechange et accessoires
- 20 Mise au rebut
- 21 Déclaration de conformité UE
- 22 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs
- 22.1 Introduction
- 22.2 Sécurité à l'endroit de travail
- 22.3 Sécurité sur le plan électrique
- 22.4 Sécurité des personnes
- 22.5 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs
- 22.6 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs sans fil
- 22.7 Service après-vente
- 22.8 Consignes de sécurité applicables aux taille- haies
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparare il tagliasiepi per l'esercizio
- 6 Regolazione della tagliasiepi per l’utente
- 7 Inserire la spina del cavo di collegamento ed estrarla
- 8 Accendere e spegnere il tagliasiepi
- 9 Controllo della tagliasiepi
- 10 Lavorare con il tagliasiepi
- 11 Dopo il lavoro
- 12 Trasporto
- 13 Conservazione
- 14 Pulizia
- 15 Manutenzione
- 16 Riparazione
- 17 Eliminazione dei guasti
- 18 Dati tecnici
- 19 Ricambi e accessori
- 20 Smaltimento
- 21 Dichiarazione di conformità UE
- 22 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Heggenschaar klaar maken voor gebruik
- 6 Heggenschaar voor de gebruiker instellen
- 7 De stekker van de aansluitkabel erin steken en eruit trekken
- 8 Heggenschaar inschakelen en uitschakelen
- 9 Heggenschaar controleren
- 10 Met de heggenschaar werken
- 11 Na de werkzaamheden
- 12 Vervoeren
- 13 Opslaan
- 14 Reinigen
- 15 Onderhoud
- 16 Repareren
- 17 Storingen opheffen
- 18 Technische gegevens
- 19 Onderdelen en toebehoren
- 20 Milieuverantwoord afvoeren
- 21 EU-conformiteitsverklaring
- 22 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
0458-005-9621-A
60
français
4 Prescriptions de sécurité
2 Cordon d'alimentation électrique
Le cordon d'alimentation électrique relie le taille-haies
avec la batterie ou avec la « pochette AP à porter à la
ceinture, avec cordon d'alimentation électrique ».
3 Fiche du cordon d'alimentation électrique
La fiche du cordon d'alimentation électrique relie le taille-
haies avec la « pochette AP à porter à la ceinture, avec
cordon d'alimentation électrique » ou avec une batterie
STIHL AR.
4 Système de portage avec « pochette AP à porter à la
ceinture, avec cordon d'alimentation électrique »
intégrée
Le système de portage peut fournir l'énergie nécessaire
au fonctionnement du taille-haies.
5 « Pochette AP à porter à la ceinture, avec cordon
d'alimentation électrique »
La « pochette AP à porter à la ceinture, avec cordon
d'alimentation électrique » peut fournir l'énergie
nécessaire au fonctionnement du taille-haies.
6 Ceinture pour batteries avec « pochette AP à porter à la
ceinture, avec cordon d'alimentation électrique »
intégrée
La ceinture pour batteries peut fournir l'énergie
nécessaire au fonctionnement du taille-haies.
3.3 Symboles
Les symboles qui peuvent être appliqués sur le taille-haies
ont les significations suivantes :
4.1 Symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement appliqués sur le taille-haies
ont les significations suivantes :
Dans cette position, le levier d'encliquetage
déverrouille la gâchette de commande.
Dans cette position, le levier d'encliquetage verrouille
la gâchette de commande.
Ce symbole repère l'orifice d'introduction de la
graisse multifonctionnelle STIHL.
Niveau de puissance acoustique garanti selon la
directive 2000/14/CE, en dB(A), pour permettre
la comparaison des émissions sonores de
différents produits.
Ne pas jeter ce produit à la poubelle.
4 Prescriptions de sécurité
Respecter les consignes de sécurité et les
mesures à prendre.
Il est nécessaire de lire, de bien comprendre et
de conserver précieusement cette Notice
d'emploi.
Porter des lunettes de protection.
Porter des lunettes de protection et une
protection auditive.
Ne pas toucher aux couteaux en mouvement.
Pour les pauses de travail, le transport, le
rangement, la maintenance ou la réparation de
la machine, extraire la fiche du cordon
d'alimentation électrique de la prise.
L
W
A