Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Heckenschere einsatzbereit machen
- 6 Heckenschere für den Benutzer einstellen
- 7 Stecker der Anschlussleitung einstecken und herausziehen
- 8 Heckenschere einschalten und ausschalten
- 9 Heckenschere prüfen
- 10 Mit der Heckenschere arbeiten
- 11 Nach dem Arbeiten
- 12 Transportieren
- 13 Aufbewahren
- 14 Reinigen
- 15 Warten
- 16 Reparieren
- 17 Störungen beheben
- 18 Technische Daten
- 19 Ersatzteile und Zubehör
- 20 Entsorgen
- 21 EU-Konformitätserklärung
- 22 Anschriften
- 23 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing Hedge Trimmer for Operation
- 6 Adjusting Hedge Trimmer for User
- 7 Inserting and Removing Connecting Cable Plug
- 8 Switching the Hedge Trimmer On/Off
- 9 Checking the Hedge Trimmer
- 10 Operating the Hedge Trimmer
- 11 After Finishing Work
- 12 Transporting
- 13 Storing
- 14 Cleaning
- 15 Maintenance
- 16 Repairing
- 17 Troubleshooting
- 18 Specifications
- 19 Spare Parts and Accessories
- 20 Disposal
- 21 EC Declaration of Conformity
- 22 General Power Tool Safety Warnings
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Utilisation
- 4.8 Transport
- 4.9 Rangement
- 4.10 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparatifs avant l'utilisation du taille- haies
- 6 Ajustage du taille-haies selon l'utilisateur
- 7 Branchement et débranchement de la fiche du cordon d'alimentation électrique
- 8 Mise en marche et arrêt du taille-haies
- 9 Contrôle du taille-haies
- 10 Travail avec le taille-haies
- 11 Après le travail
- 12 Transport
- 13 Rangement
- 14 Nettoyage
- 15 Maintenance
- 16 Réparation
- 17 Dépannage
- 18 Caractéristiques techniques
- 19 Pièces de rechange et accessoires
- 20 Mise au rebut
- 21 Déclaration de conformité UE
- 22 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs
- 22.1 Introduction
- 22.2 Sécurité à l'endroit de travail
- 22.3 Sécurité sur le plan électrique
- 22.4 Sécurité des personnes
- 22.5 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs
- 22.6 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs sans fil
- 22.7 Service après-vente
- 22.8 Consignes de sécurité applicables aux taille- haies
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparare il tagliasiepi per l'esercizio
- 6 Regolazione della tagliasiepi per l’utente
- 7 Inserire la spina del cavo di collegamento ed estrarla
- 8 Accendere e spegnere il tagliasiepi
- 9 Controllo della tagliasiepi
- 10 Lavorare con il tagliasiepi
- 11 Dopo il lavoro
- 12 Trasporto
- 13 Conservazione
- 14 Pulizia
- 15 Manutenzione
- 16 Riparazione
- 17 Eliminazione dei guasti
- 18 Dati tecnici
- 19 Ricambi e accessori
- 20 Smaltimento
- 21 Dichiarazione di conformità UE
- 22 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Heggenschaar klaar maken voor gebruik
- 6 Heggenschaar voor de gebruiker instellen
- 7 De stekker van de aansluitkabel erin steken en eruit trekken
- 8 Heggenschaar inschakelen en uitschakelen
- 9 Heggenschaar controleren
- 10 Met de heggenschaar werken
- 11 Na de werkzaamheden
- 12 Vervoeren
- 13 Opslaan
- 14 Reinigen
- 15 Onderhoud
- 16 Repareren
- 17 Storingen opheffen
- 18 Technische gegevens
- 19 Onderdelen en toebehoren
- 20 Milieuverantwoord afvoeren
- 21 EU-conformiteitsverklaring
- 22 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
0458-005-9621-A
52
English
22 General Power Tool Safety Warnings
– Guaranteed sound power level: 96 dB(A)
HSA 94 R, cutting length 750 mm
– Measured sound power level: 95 dB(A)
– Guaranteed sound power level: 97 dB(A)
HSA 94 T, cutting length 600 mm
– Measured sound power level: 95 dB(A)
– Guaranteed sound power level: 97 dB(A)
HSA 94 T, cutting length 750 mm
– Measured sound power level: 96 dB(A)
– Guaranteed sound power level: 98 dB(A)
The technical documents are stored at
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung.
The year of manufacture, country of manufacture and serial
number are applied to the pruning shears.
Done at Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
pp
Dr. Jürgen Hoffmann, Head of Product Data, Regulations
and Licensing
22.1 Introduction
This chapter reproduces the pre-formulated, general safety
precautions specified in the IEC 62841 standard for hand-
held motor-operated electric tools.
STIHL is obliged to publish these texts.
The safety precautions and warnings on avoiding an electric
shock given under “Electrical Safety” do not apply to STIHL
cordless products.
WARNING
Read all the safety precautions, instructions, illustrations
and specifications accompanying this electric power tool.
Failure to follow the safety warnings and instructions may
result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all
safety warnings and instructions for future reference.
The term "electric power tool" in the safety warnings refers
to mains-operated (corded) power tools or battery-operated
(cordless) power tools.
22.2 Work area safety
a)Keep your work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
b)Do not work with the electric power tool in potentially
explosive environments in which there are inflammable
liquids, gases or dusts. Electric power tools create sparks,
which can ignite dusts or fumes.
c) Keep children and other people away while you are
operating the electric power tool. Distractions can cause
you to lose control of the electric power tool.
22.3 Electrical safety
a)Electric power tool plugs must match the outlet. The plug
must not be modified in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) electric power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b)Avoid touching earthed surfaces such as pipes, radiators,
ovens and refrigerators with any part of your body. There
is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
22 General Power Tool Safety Warnings