Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Maintenance, Repair and Storage
- 8 Battery Safety
- 9 Before Starting Work
- 10 Charging the Battery
- 11 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 12 Using a Battery Harness
- 13 Adjusting the Hedge Trimmer
- 14 Inserting and Removing the Connecting Cord
- 15 Switching the Hedge Trimmer On and Off
- 16 Checking the Hedge Trimmer
- 17 During Operation
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting
- 20 Storing
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Replacement Parts and Equipment
- 26 Disposal
- 27 Limited Warranty
- 28 Trademarks
- 29 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 8 Seguridad de la batería
- 9 Antes de empezar a trabajar
- 10 Carga de la batería
- 11 Diagnóstico por LED y señales acústicas
- 12 Uso de un arnés para batería
- 13 Ajuste del cortasetos
- 14 Inserción y retiro del cable de conexión
- 15 Encendido y apagado del cortasetos
- 16 Comprobación del cortasetos
- 17 Durante el funcionamiento
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte
- 20 Almacenamiento
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Piezas y equipos de repuesto
- 26 Eliminación
- 27 Garantía limitada
- 28 Marcas comerciales
- 29 Direcciones
0458-005-8621-A
72
español / EE.UU
15 Encendido y apagado del cortasetos
INDICACIÓN
Evite exponer la batería a un calor o un frío excesivo, o a
períodos prolongados de luz solar directa. El uso o el
almacenamiento a temperaturas no incluidas en el rango de
temperatura ambiente recomendado pueden reducir el
rendimiento y/o la vida útil de la batería.
15.1 Encendido
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de que el operador o los espectadores
sufran lesiones graves o mortales debido al contacto con las
cuchillas, mantenga las manos, los pies y cualquier otra
parte del cuerpo alejados de las cuchillas de corte.
@ 6.5.2. No toque las cuchillas de corte mientras el cable
de conexión esté conectado. Nunca toque cuchillas en
movimiento con las manos ni con cualquier otra parte del
cuerpo. @ 6.5.4.
ADVERTENCIA
Nunca opere el cortasetos si está modificado, dañado, mal
ajustado o reparado, no fue armado completo y
debidamente o no funciona de manera correcta. @ 6.4.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, use siempre
ropa adecuada y trajes protectores, incluso protección
adecuada para los ojos cuando utiliza el cortasetos. @ 6.3.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales
causadas por la pérdida de control, siempre sujete
cortasetos con ambas manos cuando trabaje. @ 6.5.2.
Antes de encender la máquina:
► Asegúrese de tener los pies bien apoyados.
► Párese derecho.
► Siempre sujete y opere el cortasetos con una mano
ubicada firmemente en la parte trasera o mango de
control y la otra mano colocada de la misma manera en la
parte delantera o mango tórico.
Para encender el cortasetos:
► Mantenga presionada la palanca de interruptor (1).
► Desbloquee el pestillo de retención (2) al presionarlo
hacia adelante con el pulgar. Manténgalo en esta posición
de desbloqueo.
► Mantenga presionado el desbloqueo del gatillo (3).
El pestillo de retención ahora se puede soltar y se
mantendrá en la posición de desbloqueo.
► Oprima el gatillo (4) con el dedo índice.
Las cuchillas de corte comenzarán a moverse.
El motor no se pondrá en marcha a menos que el pestillo de
retención esté desbloqueado y la palanca de interruptor, el
bloqueo del gatillo y el gatillo se opriman al mismo tiempo.
Cuanto más apriete el gatillo, más rápido giran las cuchillas
de corte.
15.2 Apagado
ADVERTENCIA
Las cuchillas de corte se seguirán moviendo por un tiempo
breve después de que se suelta el gatillo o la palanca de
interruptor. Para evitar lesiones graves o mortales, no esté
en contacto con las cuchillas en movimiento. Para reducir el
riesgo de lesiones personales causadas por la activación
accidental o el uso no autorizado, apague el motor,
asegúrese de que las cuchillas de corte se hayan detenido
y retire el cordón de conexión antes de transportar o de
bajar el cortasetos.
15 Encendido y apagado del cortasetos
4
1
0000-GXX-2913-A0
2
3