Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Maintenance, Repair and Storage
- 8 Battery Safety
- 9 Before Starting Work
- 10 Charging the Battery
- 11 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 12 Using a Battery Harness
- 13 Adjusting the Hedge Trimmer
- 14 Inserting and Removing the Connecting Cord
- 15 Switching the Hedge Trimmer On and Off
- 16 Checking the Hedge Trimmer
- 17 During Operation
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting
- 20 Storing
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Replacement Parts and Equipment
- 26 Disposal
- 27 Limited Warranty
- 28 Trademarks
- 29 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 8 Seguridad de la batería
- 9 Antes de empezar a trabajar
- 10 Carga de la batería
- 11 Diagnóstico por LED y señales acústicas
- 12 Uso de un arnés para batería
- 13 Ajuste del cortasetos
- 14 Inserción y retiro del cable de conexión
- 15 Encendido y apagado del cortasetos
- 16 Comprobación del cortasetos
- 17 Durante el funcionamiento
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte
- 20 Almacenamiento
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Piezas y equipos de repuesto
- 26 Eliminación
- 27 Garantía limitada
- 28 Marcas comerciales
- 29 Direcciones
0458-005-8621-A
44
español / EE.UU
3 Componentes importantes
4 Palanca de conmutación
Activa el accesorio de corte cuando se presiona junto
con el gatillo.
5 Pestillo de retención
Boquea/desbloquea el gatillo.
6LED
Indica el nivel de potencia de la máquina.
7 Bloqueo del gatillo
Se debe presionar cuando el pestillo de retención está
desbloqueado para poder activar el gatillo.
8 Mango de control
Mango para la mano trasera del operador.
9 Tomacorriente
Tomacorriente para el cordón de conexión de la batería.
10 Gatillo
Activa el accesorio de corte cuando se presiona junto
con la palanca de conmutación.
11 Palanca de bloqueo
Palanca para girar el mango trasero.
12 Tapón roscado
Sella la abertura de llenado de grasa de la caja de
engranajes.
13 Protector de la mano
Ayuda a proteger la mano delantera del operador de las
ramas prominentes y de otros materiales, así como del
contacto con las cuchillas de corte.
14 Protector de las cuchillas de corte
Ayuda a proteger al operador del contacto con las
cuchillas de corte.
15 Cuchillas de corte
Cuchillas de acero para cortar setos, arbustos y matas.
16 Protección de la punta
Ayuda a proteger la punta de las cuchillas de corte para
que no entre en contacto con objetos sólidos.
# Placa de características
Contiene los datos eléctricos y el número de serie del
producto.
3.2 Opciones de arneses para la batería
La herramienta HSA 94 puede recibir alimentación de una
batería de mochila serie AR de STIHL. Como alternativa,
puede recibir alimentación de una batería AP de STIHL
cuando se usa en combinación con una bolsa para batería
AP y cordón de conexión de STIHL.
Hay una variedad de opciones de arneses que pueden
usarse con la HSA 94. (Las baterías, los arneses y otros
accesorios se venden por separado).
1 Batería de mochila STIHL AR
Batería de mochila.
4
2
3
3
2
6 5
5
1
2
3
0000-GXX-5481-A1