Instruction Manual

Table Of Contents
22.8 Sövénynyírókra vonatkozó biz‐
tonsági előírások
Sövénynyírókra vonatkozó általános biztonsági
előírások
a)
Minden testrészét tartsa távol a késtől. A forgó
késekkel a levágott anyag eltávolítása tilos, és
azzal a levágandó anyagot ne próbálja meg‐
fogni sem. A kések a kapcsoló kikapcsolása
után tovább forognak. Ha a sövénynyíró hasz‐
nálatakor nem figyelünk, még ha csak egy pil‐
lanatra is, az súlyos baleseteket okozhat.
b)
A sövénynyírót a fogantyúnál fogva vigyük, a
kések nyugalmi állapotban legyenek és
vigyázzon, hogy ne fordítsa meg a kapcsolót.
A sövénynyíró helyes hordozása csökkenti a
véletlen bekapcsolás és az emiatt bekövet‐
kező vágásos sérülés veszélyét.
c)
A sövénynyíró szállításakor valamint tárolása‐
kor a burkolatot mindig húzza rá a késekre. A
sövénynyíró szakszerű kezelése csökkenti a
kés által okozott sérülés veszélyét.
d)
Győződjön meg róla, hogy minden kapcsoló ki
van kapcsolva, és az akkumulátor tlesz, vagy
ki van kapcsolva, mielőtt eltávolítaná a beszo‐
rult vágott anyagot, vagy. Ha a becsípődött
anyag eltávolításakor a sövénynyíró váratlanul
működésbe lép, az súlyos sérülésekhez vezet‐
het.
e)
Csak a sövényvágókat fogja meg a szigetelt
markolatfelületeken, mivel a vágókés eltalál‐
hatja a rejtett elektromos vezetékeket. Ha a
kések áramvezető vezetékkel érintkeznek, a
berendezés fém alkatrészei feszültség alá
kerülhetnek, ami áramütést okozhat.
f)
Tartsa távol az összes elektromos vezetéket a
vágási területtől. A vezetékek a bozótban és a
bokrokban takarásban lehetnek, és véletlenül
a kés beléjük vághat.
g)
Ne használja a sövénynyírót rossz időben,
különösen akkor, ha zivatarveszély áll fenn.
Ez csökkenti a villámcsapás veszélyét.
Índice
1
Prefácio...................................................145
2 Informações relativas a este manual de
instruções................................................146
3 Vista geral............................................... 146
4 Indicações de segurança ....................... 147
5 Tornar o corta-sebes operacional........... 152
6 Carregamento da bateria e LEDs........... 152
7 Colocação e remoção da bateria............ 153
8 Ligação e desconexão do corta-sebes... 153
9 Verificar o corta-sebes e a bateria.......... 154
10 Trabalhar com o corta-sebes.................. 154
11 Após o trabalho.......................................155
12 Transporte...............................................155
13 Armazenamento......................................155
14 Limpeza.................................................. 156
15 Fazer a manutenção............................... 156
16 Reparar................................................... 156
17 Eliminação de avarias.............................157
18 Dados técnicos....................................... 158
19 Peças de reposição e acessórios........... 158
20 Eliminar................................................... 159
21 Declaração de conformidade CE............ 159
22 Indicações de segurança gerais para ferra‐
mentas eléctricas.................................... 159
1 Prefácio
Estimados clientes,
ficamos muito satisfeitos pelo facto de ter esco‐
lhido a STIHL. Desenvolvemos e fabricamos os
nossos produtos com a máxima qualidade e de
acordo com as necessidades dos nossos clien‐
tes. Por isso, os produtos oferecem uma elevada
fiabilidade mesmo sob condições de esforço
extremo.
Também na assistência a STIHL é uma marca
de excelência. O nosso revendedor autorizado
garante aconselhamento e formação compe‐
tente, e um acompanhamento técnico aprofun‐
dado.
STIHL apoia explicitamente uma gestão susten‐
tável e responsável dos recursos naturais. Este
manual de instruções pretende ajudá-o a utilizar
o seu produto STIHL de forma segura e respeita‐
dora do ambiente durante um longo período de
tempo.
Agradecemos a sua confiança e esperamos que
aprecie o seu produto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE! LER E GUARDAR ANTES DA
UTILIZAÇÃO.
português
0458-703-9821-E 145
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-703-9821-E. VA0.B21.
Impresso em papel, branqueado sem cloro.
As tintas de imprensa contêm óleos vegetais, o papel é reciclável.
Tradução do manual de instruções original
0000007955_008_P