Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Battery Safety
- 8 Charger Safety
- 9 Maintenance, Repair and Storage
- 10 Before Starting Work
- 11 Charging the Battery
- 12 LED Diagnostics
- 13 Inserting and Removing the Battery
- 14 Switching the Hedge Trimmer On and Off
- 15 Checking the Controls
- 16 During Operation
- 17 After Finishing Work
- 18 Transporting the Hedge Trimmer, Battery and Charger
- 19 Storing the Hedge Trimmer, Battery and Charger
- 20 Cleaning
- 21 Inspection and Maintenance
- 22 Troubleshooting Guide
- 23 Specifications
- 24 Replacement Parts and Equipment
- 25 Disposal
- 26 Limited Warranty
- 27 Trademarks
- 28 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Seguridad de la batería
- 8 Seguridad del cargador
- 9 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 10 Antes de empezar a trabajar
- 11 Carga de la batería
- 12 Diagnóstico de LED
- 13 Colocación y extracción de la batería.
- 14 Encendido y apagado del cortasetos
- 15 Revisión de los controles
- 16 Durante el funcionamiento
- 17 Después de completar el trabajo
- 18 Transporte del cortasetos, la batería y el cargador
- 19 Almacenamiento del cortasetos, la batería y el cargador
- 20 Limpieza
- 21 Inspección y mantenimiento
- 22 Guía de solución de problemas
- 23 Especificaciones
- 24 Piezas y equipos de repuesto
- 25 Eliminación
- 26 Garantía limitada
- 27 Marcas comerciales
- 28 Direcciones
0458-714-8621-A
45
español / EE.UU
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
6.2 Operador
ADVERTENCIA
■ El uso del cortasetos es fatigoso. El operador debe
hallarse en buenas condiciones tanto físicas como
mentales. Para reducir el riesgo de lesiones personales
causadas por fatiga o pérdida del control:
– Consulte a su médico antes de usar el cortasetos si
tiene una afección de salud que pueda agravarse
por el trabajo extenuante.
– No haga funcionar el cortasetos si se encuentra bajo
la influencia de cualquier sustancia (drogas, alcohol,
medicamentos, etc.) que puedan afectar la visión, el
equilibrio, la destreza o el juicio.
– Esté alerta. No maneje el cortasetos cuando está
cansado. Tómese un descanso si se siente
cansado.
– No permita que los niños usen el cortasetos.
■ De acuerdo con los conocimientos actuales de STIHL, el
motor eléctrico del cortasetos no debe interferir con
marcapasos.
– Sin embargo, las personas con marcapasos u otro
dispositivo médico implantado deben consultar a su
médico y al fabricante del dispositivo antes de
utilizar este cortasetos.
6.3 Equipos de protección personal
ADVERTENCIA
■ Para reducir el riesgo de lesiones personales:
– Siempre use ropa adecuada y trajes protectores,
incluidas gafas protectoras adecuadas.
■ Si el cabello, la ropa o los trajes entran en contacto con
las cuchillas de corte en movimiento o se enredan en los
componentes del cortasetos, podrían perderse el control
y producirse lesiones cortantes graves. Para reducir el
riesgo de lesiones personales graves:
– Use una camisa de manga larga o una chaqueta.
– Evite el uso de chaquetas sueltas, bufandas,
corbatas, pantalones acampanados o con vueltas,
joyas o cualquier otra vestimenta que pueda
engancharse en las ramas, matorrales o el
accesorio de corte en movimiento.
– Sujétese el cabello por encima de los hombros antes
de empezar a trabajar.
■ Para reducir el riesgo de lesiones oculares:
■ Es muy importante tener una buena superficie de apoyo
para los pies. Para ayudar a mantener un punto de apoyo
seguro y reducir el riesgo de lesiones mientras trabaja:
■ Para mejorar el manejo y ayudar a proteger las manos:
– Use ropa resistente y ajustada que
permita una completa libertad de
movimiento.
– Use monos o pantalones largos hechos
de un material grueso para protegerse
las piernas. No use pantalones cortos.
– Siempre utilice gafas o anteojos
protectores bien ajustados con
protección lateral resistentes a impactos
y que porten designaciones que indiquen
que cumplen con la norma
ANSI Z87 «+».
– Póngase un calzado sólido con suela
antideslizante. Nunca use sandalias,
ojotas, zapatos que dejen los dedos
descubiertos ni calzado de ese tipo.
– Siempre use guantes gruesos
antideslizantes de cuero o de otro
material resistente al desgaste para
manipular el cortasetos o las cuchillas de
corte.