Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Battery Safety
- 8 Charger Safety
- 9 Maintenance, Repair and Storage
- 10 Before Starting Work
- 11 Charging the Battery
- 12 LED Diagnostics
- 13 Inserting and Removing the Battery
- 14 Switching the Hedge Trimmer On and Off
- 15 Checking the Controls
- 16 During Operation
- 17 After Finishing Work
- 18 Transporting the Hedge Trimmer and Battery
- 19 Storing the Hedge Trimmer, Battery and Charger
- 20 Cleaning
- 21 Inspection and Maintenance
- 22 Troubleshooting Guide
- 23 Specifications
- 24 Replacement Parts and Equipment
- 25 Disposal
- 1 Préface
- 2 Indications concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Principales pièces
- 4 Symboles de sécurité sur les produits
- 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs
- 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 7 Sécurité de la batterie
- 8 Sécurité du chargeur
- 9 Maintenance, réparation et rangement
- 10 Avant d'entreprendre le travail
- 11 Recharge de la batterie
- 12 Diagnostic à l'aide des DEL
- 13 Insertion et retrait de la batterie
- 14 Mise en marche et arrêt du taille-haies
- 15 Vérification des commandes
- 16 Pendant l’utilisation
- 17 Après avoir terminé le travail
- 18 Transport du taille-haies et de la batterie
- 19 Entreposage du taille-haies, de la batterie et du chargeur
- 20 Nettoyage
- 21 Inspection et maintenance
- 22 Guide de dépannage
- 23 Spécifications
- 24 Pièces de rechange et équipement
- 25 Élimination
0458-714-8221-A
65
français
20 Nettoyage
AVERTISSEMENT
Des températures élevées peuvent endommager la batterie
et entraîner une perte de performances et une autonomie
réduite. Elles peuvent également amener la batterie à
produire de la chaleur, se rompre, fuir, prendre feu ou
exploser, entraînant des blessures graves ou mortelles ou
des dommages matériels. Utilisez et stockez la batterie
uniquement dans une plage de températures ambiantes de
14°F à 122°F (-10 °C à 50°C), @ 7. N’entreposez jamais
la batterie en plein soleil ou à l’intérieur d’un véhicule par
temps chaud, @ 7.
Entreposage correct de la batterie:
► Sortez la batterie du taille-haies ou du chargeur.
► Assurez-vous que la batterie est sèche et entreposez-la à
l’intérieur dans un endroit sec et protégé.
► Tenez-le hors de portée des enfants et des personnes non
autorisées.
► Protéger la batterie contre l’humidité et les agents
corrosifs tels que les produits chimiques de jardins et des
sels de déneigement.
► Pour une durée de vie maximale de la batterie, entreposez
la batterie à une température ambiante comprise entre
50°F et 68°F (10°C et 20°C) avec une charge comprise
entre 40% et 60% (2 DEL vertes).
► Ne laissez pas les batteries de rechange inutilisées.
Utilisez-les en alternance.
19.3 Chargeur
AVERTISSEMENT
Entreposez le chargeur à l’intérieur dans un endroit sec et
protégé, inaccessible aux enfants et aux autres utilisateurs
non autorisés, @ 8. Un entreposage incorrect peut donner
lieu à une utilisation non autorisée ou incorrecte, ou encire
causer des dommages au chargeur, lesquels peuvent
provoquer un incendie et entraîner un risque accru
d’électrocution et d’autres blessures graves ou dommages
matériels, @ 8.
Entreposage correct du chargeur:
► Retirez la batterie du chargeur.
► Débranchez le chargeur de la prise murale.
► Emballez le câble d’alimentation et attachez-le au
chargeur.
► Entreposez le chargeur à l’intérieur dans un endroit sec et
protégé.
► Tenez-le hors de portée des enfants et des personnes non
autorisées.
20.1 Nettoyage du taille-haies, de la batterie et du
chargeur
AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque de blessure résultant d’une
activation involontaire, retirez la batterie avant d’effectuer
toute opération de nettoyage, @ 9.1. Il convient que les
utilisateurs de ce taille-haies effectuent uniquement les
opérations de nettoyage décrites dans le présent manuel.
20 Nettoyage
2
1
0000-GXX-0592-A0