Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Battery Safety
- 8 Charger Safety
- 9 Maintenance, Repair and Storage
- 10 Before Starting Work
- 11 Charging the Battery
- 12 LED Diagnostics
- 13 Inserting and Removing the Battery
- 14 Switching the Hedge Trimmer On and Off
- 15 Checking the Controls
- 16 During Operation
- 17 After Finishing Work
- 18 Transporting the Hedge Trimmer and Battery
- 19 Storing the Hedge Trimmer, Battery and Charger
- 20 Cleaning
- 21 Inspection and Maintenance
- 22 Troubleshooting Guide
- 23 Specifications
- 24 Replacement Parts and Equipment
- 25 Disposal
- 1 Préface
- 2 Indications concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Principales pièces
- 4 Symboles de sécurité sur les produits
- 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs
- 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 7 Sécurité de la batterie
- 8 Sécurité du chargeur
- 9 Maintenance, réparation et rangement
- 10 Avant d'entreprendre le travail
- 11 Recharge de la batterie
- 12 Diagnostic à l'aide des DEL
- 13 Insertion et retrait de la batterie
- 14 Mise en marche et arrêt du taille-haies
- 15 Vérification des commandes
- 16 Pendant l’utilisation
- 17 Après avoir terminé le travail
- 18 Transport du taille-haies et de la batterie
- 19 Entreposage du taille-haies, de la batterie et du chargeur
- 20 Nettoyage
- 21 Inspection et maintenance
- 22 Guide de dépannage
- 23 Spécifications
- 24 Pièces de rechange et équipement
- 25 Élimination
0458-714-8221-A
52
français
7 Sécurité de la batterie
– Ne jamais ouvrir la batterie, la démonter, l’écraser,
la faire chuter, lui faire subir des chocs importants ou
l’endommager d’une autre manière.
– N’exposez jamais la batterie à des microondes ou
des hautes pressions.
– N’insérez jamais aucun objet dans les fentes de
refroidissement de la batterie.
■ Les températures élevées peuvent amener la batterie à
produire de la chaleur, se rompre, fuir, prendre feu ou
exploser, entraînant des blessures graves ou mortelles et
des dommages matériels. L’exposition à des
températures en dehors de la plage de températures
recommandée peut également réduire la durée de vie et
les performances de la batterie.
■ Pour réduire le risque de blessures et de dommages
matériels dans le cas où la batterie émet de la fumée, une
odeur inhabituelle ou est anormalement chaude pendant
l’utilisation, la charge ou l’entreposage:
– Cessez immédiatement d’utiliser ou de charger la
batterie. Contactez les autorités en cas d’incendie
ou d’explosion.
■ Pour réduire tout risque de court-circuit, ce qui pourrait
entraîner une décharge électrique, un incendie ou une
explosion:
– Ne court-circuitez jamais les bornes de la batterie
avec des fils ou d’autres objets métalliques.
– Tenez une batterie qui n’est pas utilisée à l’écart des
objets métalliques (trombones, clous, pièces de
monnaie, clés).
– Ne transportez ou n’entreposez jamais la batterie
dans une boîte métallique.
– Entreposez la batterie à l’intérieur dans un local sec.
– N’entreposez jamais la batterie dans des
environnements humides ou corrosifs, ni dans des
conditions qui pourraient provoquer la corrosion de
ses composants métalliques.
– Ne stockez jamais la batterie dans le taille-haies ou
le chargeur.
– Protéger la batterie contre une exposition à des
agents corrosifs tels que les produits chimiques de
jardins et des sels de déneigement.
– Protéger la batterie contre une exposition à des
liquides conducteurs tels que l’eau salée.
– N’essayez pas de réparer, d’ouvrir ou de démonter
la batterie. Elle ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur.
■ Une fuite de liquide de la batterie est potentiellement
dangereuse et peut provoquer une irritation de la peau et
des yeux, des brûlures chimiques et d’autres blessures
graves.
– Évitez tout contact avec la peau et les yeux.
– Utilisez un absorbant inerte comme le sable sur les
liquides de batterie déversés.
– En cas de contact accidentel, rincez immédiatement
la surface de contact avec de l’eau et du savon doux.
– Si le liquide pénètre dans vos yeux: Ne frottez pas.
Rincez les yeux ouverts à l’eau pendant au moins 15
minutes et consultez un médecin.
– Utilisez et stockez la batterie uniquement
dans une plage de températures
ambiantes de 14°F à 122°F (-10°C à
50°C).
– N’entreposez jamais la batterie en plein
soleil ou à l’intérieur d’un véhicule par
temps chaud.
– Gardez la batterie sèche. Protégez-la
contre la pluie, l’eau, les liquides et les
conditions humides.
– N’immergez jamais la batterie dans l’eau
ou d’autres liquides.