Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Charger Safety
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 Before Starting Work
- 10 Charging the Hedge Trimmer
- 11 LED Diagnostics
- 12 Inserting and Removing the Activation Key
- 13 Switching the Hedge Trimmer On and Off
- 14 Checking the Controls
- 15 During Operation
- 16 After Finishing Work
- 17 Transporting the Hedge Trimmer
- 18 Storing the Hedge Trimmer and Charger
- 19 Cleaning
- 20 Inspection and Maintenance
- 21 Troubleshooting Guide
- 22 Specifications
- 23 Replacement Parts and Equipment
- 24 Disposal
- 25 Limited Warranty
- 26 Trademarks
- 27 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Seguridad del cargador
- 8 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 9 Antes de empezar a trabajar
- 10 Carga del cortasetos
- 11 Diagnóstico de LED
- 12 Inserción y retiro de la llave de activación
- 13 Encendido y apagado del cortasetos
- 14 Revisión de los controles
- 15 Durante el funcionamiento
- 16 Después de completar el trabajo
- 17 Transporte del cortasetos
- 18 Almacenamiento del cortasetos y el cargador
- 19 Limpieza
- 20 Inspección y mantenimiento
- 21 Guía de solución de problemas
- 22 Especificaciones
- 23 Piezas y equipos de repuesto
- 24 Eliminación
- 25 Garantía limitada
- 26 Marcas comerciales
- 27 Direcciones
0458-717-8621-A
48
español / EE.UU
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
– Si no es posible mantener el polvo inhalable y otras
partículas a niveles de fondo o aproximadamente de
fondo, siempre utilice una mascarilla aprobada por
NIOSH y con capacidad adecuada para las
condiciones específicas del sitio. Siga las
recomendaciones dadas por entidades
gubernamentales (por ejemplo: OSHA/NIOSH) y
asociaciones laborales y comerciales.
■ Si la vegetación que corta o el terreno están cubiertos por
una sustancia química, como pesticida o herbicida:
– Lea y siga las instrucciones y advertencias que
acompañan a la sustancia que cubre la vegetación o
el terreno.
6.6.4 Instrucciones de manejo
ADVERTENCIA
■ Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales para
el operador o los espectadores debido al contacto con las
cuchillas:
■ Para reducir el riesgo de lesiones personales graves a
causa de arranques accidentales:
– No toque las cuchillas de corte con la mano u otra
parte del cuerpo cuando la llave de activación está
colocada, aunque las cuchillas de corte no estén
girando.
■ Las cuchillas de corte se siguen moviendo por un rato
después de que se sueltan por completo el gatillo o la
palanca de interruptor.
– Espere a que las cuchillas de corte se detengan
antes de caminar con el cortasetos o de bajarlo.
■ En caso de emergencia:
– Apague el motor de inmediato y quite la llave de
activación.
■ El contacto con objetos extraños durante el corte puede
dañar las cuchillas de corte y hacer que se rompan,
astillen, agrieten o atoren. Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones personales graves o mortales debido a la pérdida
de control y para disminuir el riesgo de daños al
cortasetos:
– Inspeccione el material que cortará y el área que lo
rodea en busca de piedras, alambres de vallas,
metal u otros objetos extraños antes de comenzar a
trabajar. No use el cortasetos en áreas donde las
cuchillas de corte puedan estar en contacto con
estos materiales.
– Tenga cuidado especial al cortar cerca o encima de
vallas de alambre. No toque el alambre con las
cuchillas.
– Cuando se trabaje cerca del suelo, compruebe que
no entre arena, grava o piedras entre las cuchillas
de corte.
– No corte ninguna parte del seto, arbusto, mata u otra
vegetación que no pueda ver.
– Mantenga las manos, los pies y
cualquier otra parte del cuerpo lejos de
las cuchillas de corte.
– No toque las cuchillas de corte mientras
la llave de activación está colocada.
– Nunca toque cuchillas en movimiento
con las manos ni con cualquier otra parte
del cuerpo.
– Nunca sujete los materiales que se
cortarán ni intente despejar los
materiales cortados sin antes soltar el
gatillo y sacar la llave de activación.
– Suelte el gatillo y saque la llave de
activación antes de despejar materiales
obstruidos,
– Si las cuchillas de corte se atoran con
ramas u otras obstrucciones, apague el
cortasetos de inmediato y quite la llave
de activación antes de intentar liberar las
cuchillas.